LoveRead.info » Книги » Классика » Маленький человек, что же дальше? - Ганс Фаллада

Маленький человек, что же дальше? - Ганс Фаллада

Книгу Маленький человек, что же дальше? - Ганс Фаллада читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

35 0 16:02, 30-10-2025
Маленький человек, что же дальше? - Ганс Фаллада
30 октябрь 2025

Книга Маленький человек, что же дальше? - Ганс Фаллада читать онлайн бесплатно без регистрации

Ганс Фаллада – один из самых пронзительных немецких писателей XX века, мастер социального реализма. Его творчество рождалось на фоне катастрофической истории Германии между двумя мировыми войнами: безработица, инфляция, страх и утрата человеческого достоинства стали не декорацией, а сердцевиной его прозы. Фаллада писал о простых людях, которых эпоха ломает, но не всегда побеждает. Его произведения наполнены сочувствием, наблюдательностью и тонким психологизмом.«Маленький человек, что же дальше?» – один из самых известных романов Фаллады, правдивая и тревожная хроника жизни молодой немецкой пары в преддверии прихода нацизма. Иоганнес Пиннеберг и его жена Ягненок – «маленькие люди», пытающиеся сохранить любовь и достоинство в мире, который все стремительнее теряет человеческий облик. Потеря работы, унижение, страх перед будущим – все это описано с жесткой точностью, но без уныния: в романе живет светлая, упрямая вера в простое человеческое счастье.Это книга о тревожном времени и о тех, кто в нем жил. И, как всякая подлинная литература, она остается удивительно актуальной.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 90
    Перейти на страницу:
    продать… На любом человеке он смотрится как-то криво, кособоко и выглядит так, будто его надели наспех.

    – У нас есть кое-что… – говорит Пиннеберг. Он набрасывает плащ на руку. – Пожалуйста, вот светлый плащ. Тридцать пять марок.

    Студент просовывает руки в рукава.

    – Тридцать пять? – спрашивает он удивленно.

    – Да, – отвечает Пиннеберг с презрением. – Такие плащи стоят недорого.

    Студент смотрит на себя в зеркало. И тут же проявляется чудодейственное воздействие этого плаща: милый молодой человек теперь выглядит как пугало.

    – Скорее снимите это с меня, – восклицает студент, – это же какой-то ужас!

    – Это не ужас, это плащ, – невозмутимо говорит Пиннеберг.

    Студент покупает коричневое пальто – Пиннеберг выписывает чек на шестьдесят девять пятьдесят и вежливо кланяется:

    – Я сердечно благодарю вас.

    – Нет, это я вас благодарю, – смеется студент, с ужасом вспоминая желтый плащ.

    «Вот и все, дело сделано», – думает Пиннеберг. Он быстро окидывает взглядом отдел отдел. Остальные еще заняты или обслуживают новых клиентов. Свободны лишь он и Кесслер. Значит, сейчас очередь Кесслера. Пиннеберг не будет лезть вперед.

    Но вдруг происходит странное: Кесслер шаг за шагом отступает на склад. Да, выглядит так, словно Кесслер хочет спрятаться. И когда Пиннеберг смотрит в сторону входа, он понимает, в чем причина такого трусливого бегства. Входят: во-первых, дама, во-вторых, еще одна дама, обеим лет по тридцать; в-третьих, еще одна дама, постарше – мать или свекровь; в-четвертых, усатый яйцеголовый господин с бледно-голубыми глазами и лысиной.

    «Ах ты, трусливая тварь, – возмущенно думает Пиннеберг. – От таких клиентов он, конечно, сбежит. Ну, погоди!»

    – Чем могу услужить, уважаемые господа? – Он кланяется, на мгновение задерживая взгляд на каждом из четырех лиц, чтобы никто не остался без внимания.

    Одна из дам раздраженно говорит:

    – Моему мужу нужен вечерний костюм. Пожалуйста, Франц, скажи продавцу сам, что ты хочешь!

    – Мне нужен… – начинает господин.

    – Но у вас, кажется, нет ничего действительно элегантного, – тут же вставляет вторая дама лет тридцати.

    – Я вам сразу сказала, не надо было идти Манделю, – говорит пожилая дама.

    – За таким нужно идти к Обермейеру.

    – …вечерний костюм, – завершает господин с бледно-голубыми глазами.

    – Смокинг? – осторожно уточняет Пиннеберг. Он пытается равномерно распределить внимание между тремя дамами и при этом не забыть о господине, ведь даже такой ничтожный червяк может сорвать продажу.

    – Какой еще смокинг! – возмущенно восклицают дамы.

    А блондинка добавляет:

    – У моего мужа, разумеется, есть смокинг. Нам нужен вечерний костюм.

    – Темный пиджак, – говорит господин.

    – И брюки в полоску, – уточняет женщина, которая, похоже, является свояченицей, но свояченицей жены, а значит, как сестра мужа, у нее еще больше прав над ним.

    – Пожалуйста, – говорит Пиннеберг.

    – У Обермейера мы бы уже нашли подходящий, – не унимается пожилая дама.

    – Нет, совсем не то, – заявляет жена, когда Пиннеберг берет пиджак в руки.

    – Чего еще здесь можно было ждать?

    – Посмотреть-то можно. Это ведь ничего не стоит. Показывайте дальше, молодой человек.

    – Примерь это, Франц!

    – Но, Эльза, я тебя умоляю! Этот пиджак…

    – Ну, что скажешь, мама?

    – Ни о чем меня не спрашивайте, я молчу. А то потом скажете, что это я костюм выбирала.

    – Господин, не могли бы вы немного расправить плечи?

    – Даже не думай! Мой муж всегда сутулится. Поэтому пиджак должен быть сшит с учетом этого.

    – Повернись, Франц.

    – Нет, я считаю, это совершенно никуда не годится.

    – Пожалуйста, Франц, пошевеливайся, не стой столбом.

    – Этот, пожалуй, получше.

    – И зачем вы только мучаетесь здесь, у Манделя?..

    – Скажите, моему мужу что, вечно в одном и том же пиджаке стоять? Если вы не собираетесь нас обслуживать…

    – Может быть, примерите вот этот пиджак?..

    – Давай, Франц.

    – Нет, этот пиджак мне не нужен, он мне не нравится.

    – Почему он тебе не нравится? Мне он кажется очень милым!

    – Пятьдесят пять марок.

    – Мне это не нравится, плечи слишком сильно набиты.

    – Набивка тебе как раз нужна, ты ведь сутулишься.

    – У Залигера можно купить чудесный вечерний костюм за сорок марок. С брюками. А здесь один пиджак…

    – Понимаете, молодой человек, костюм должен выглядеть солидно. За сто марок мы можем и к портному сходить…

    – Нет, я все-таки хочу наконец увидеть подходящий пиджак.

    – Как вам этот, фрау?

    – Ткань кажется не очень плотной.

    – Фрау сразу видит суть. Материал и в самом деле тонковат. А это?

    – Это уже лучше. Это чистая шерсть?

    – Чистая шерсть, фрау, и стеганая подкладка, как вы видите.

    – Это мне нравится…

    – Не знаю, Эльза, как тебе это может нравиться. Скажи, Франц…

    – Вы же видите, что у них здесь ничего нет. Никто не покупает у Манделя.

    – Примерь это, Франц.

    – Нет, я больше ничего примерять не буду, вы только меня позорите.

    – Что это значит, Франц? Вечерний костюм тебе или мне нужен?

    – Тебе!

    – Нет, тебе.

    – Ты же сказала, что у Залигера есть подходящий, а я в своем вечном смокинге просто смешон.

    – Позвольте предложить вам вот это, фрау? Совершенно особенная модель. Очень элегантная. – Пиннеберг решил сделать ставку на Эльзу, блондинку.

    – Действительно, очень мило. Сколько он стоит?

    – Шестьдесят марок. Но это эксклюзивная модель. Совсем не массовый товар.

    – Очень дорого.

    – Эльза, ты же на все ведешься! Он нам это уже показывал.

    – Дорогая, я не глупее тебя. Ну, Франц, прошу тебя, попробуй еще раз.

    – Нет, – сердито говорит яйцеголовый. – Мне вообще не нужен костюм. Это ты говоришь, что он нужен…

    – Но я тебя прошу, Франц…

    – За это время мы бы у Обермейера купили десять костюмов.

    – Так, Франц, надень этот пиджак.

    – Он же уже его примерял!

    – Не этот!

    – Этот!

    – Ну все, если вы и дальше собираетесь спорить, я ухожу.

    – Я тоже ухожу. Эльза снова хочет любой ценой добиться своего.

    Вся компания тянется к выходу. Пиджаки, под перекрестные колкости, швыряют туда-сюда…

    – У Обермейера…

    – Но, мама, пожалуйста!

    – Значит, идем к Обермейеру.

    – Только потом не говорите, что это я вас туда затащила!

    – Конечно, ты и затащила!

    – Нет, я…

    Напрасно Пиннеберг пытался вставить хоть слово. Он обреченно оглядывается вокруг, встречается взглядом с Хейльбуттом… Это немой крик о помощи.

    И тогда Пиннеберг совершает отчаянный поступок. Он обращается к яйцеголовому:

    – Прошу вас, господин, примерьте еще вот этот…

    И прежде чем тот успевает опомниться, натягивает на него вызвавший столько споров пиджак за шестьдесят марок. Едва тот его надел, Пиннеберг восклицает:

    – Прошу прощения, я совершенно не то вам предлагал. – И с восхищением вздыхает. – Как же это вам идет!

    – Да, Эльза, если ты этот пиджак имела в виду…

    – Я все время говорила, что этот пиджак…

    – Ну, скажи же, Франц…

    – Сколько стоит этот пиджак?

    – Шестьдесят, фрау.

    – Ну, дети мои, за шестьдесят – это же безумие. В наши дни

    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 90
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки