LoveRead.info » Книги » Классика » Смелость Сары Грейсон - Джоани Эллиотт

Смелость Сары Грейсон - Джоани Эллиотт

Книгу Смелость Сары Грейсон - Джоани Эллиотт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

199 0 10:31, 22-01-2024
Смелость Сары Грейсон - Джоани Эллиотт
22 январь 2024

Книга Смелость Сары Грейсон - Джоани Эллиотт читать онлайн бесплатно без регистрации

Мать Сары Грейсон – одна из самых известных писательниц на свете – умерла, когда весь мир с нетерпением ожидал выхода её финальной книги в серии бешено популярных детективов. В завещании говорится, что закончить всемирно известный цикл и написать последнюю книгу должна сама Сара, которая зарабатывает, придумывая поздравления для открыток и слоганы для скидочных купонов. Сара в шоке – свалившаяся на неё ответственность непомерно тяжела. Сара не может позволить себе сомнения, ведь на кону слишком многое: именно поэтому она буквально скована сомнениями и страхами. Но ей придётся набраться смелости и взяться за дело, и тогда мир узнает, на что на самом деле способна Сара Грейсон. Она напишет роман, найдёт новых друзей и узнает много нового о самых, казалось бы, близких ей людях.Этот легкий и уютный роман затрагивает важнейшие темы: как важно верить в себя, как нелегко найти смелость прислушаться ко внутреннему голосу и противостоять скептикам, какие сложные отношения связывают нас с родными, и как мы можем заблуждаться на их счет.

    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 92
    Перейти на страницу:

    жизни, но вся целиком – из моего реального сердца.

    Я прожила и испытала каждую эмоцию,

    что вложила в эти страницы.

    Тайари Джонс

    В понедельник, на встрече с Филом, Сара раздражалась из-за любого пустяка и никак не могла сосредоточиться. В очередной раз изучив доску, она заявила, что точно уверена: отец Эллери всех предал.

    – Теперь мне совершенно ясно.

    – Погоди-ка, – остановил ее Фил. – Я думал, мы тут за более комплексный подход. То есть теперь ее отец из образцового бойскаута становится абсолютным предателем?

    – Ну, я не говорила, что в нем нет совсем уж ничего хорошего. Но он совершенно явно предал свою семью. Подвел и жену, и детей. Ну то есть у Питера Доусона было все – а он просто взял и вышвырнул это все на ветер. С юной Эллери изображает из себя отца года, а потом бросает их всех. Таким место в тюрьме. А в Пакистане таких забивают камнями.

    Фил ошарашено посмотрел на Сару. Он не видел ее с вечера пятницы.

    – Что случилось за выходные? Вид у тебя совершенно разболтанный.

    – Ничего.

    – Ничего?

    – Ну ладно. Вечером в субботу у меня объявился Майк.

    – И?..

    – Он думает, между нами еще не все кончено. Ну а я практически послала его к черту.

    Фил закрыл глаза и кивнул:

    – Молодчина.

    И тут Сару прорвало:

    – Но дело не только в этом.

    Фил только глаза распахнул, слушая все то, что Сара на него обрушила. Она рассказала ему все: и что ее папа изменял маме, а теперь оказалось, у него еще и незаконный ребенок был, а мама держала это все в тайне, а изменял он маме как раз с этой самой Мередит Лэмб, которая судилась с мамой за плагиат, и что, если это правда? Что, если мама, вне себя от горя, что-то позаимствовала у Другой Женщины? К тому моменту, как Сара закончила сбивчивые объяснения, она уже почти задыхалась.

    Фил тихо сидел в обычном своем кресле за письменным столом, сложив руки перед собой. Лицо его было непроницаемо.

    – Все сказала?

    Сара кивнула. Задыхаясь, она обмякла в кресле и уныло уставилась на паркет на полу.

    Фил постучал маркером по бедру.

    – То есть ты выяснила, что твоя идеальная маленькая семья была не такой уж и идеальной – и это чертовски больно. – Он кинул маркер на стол. – Знаешь, мне Джек Грейсон никогда не нравился.

    Сара вскинула голову.

    – Вы же с моим отцом никогда не встречались.

    – Уверена?

    Сара закрыла глаза и потерла виски. Иногда Фил страшно раздражал. Ну конечно же, он ее отца не знал и знать не мог.

    Фил кашлянул.

    – Джорджтаун. Восемьдесят второй год. Я учился в аспирантуре и подрабатывал ассистентом преподавателя на курсе писательского мастерства, который посещал Джек. Он был талантливым, но высокомерным засранцем.

    Сара широко распахнула глаза и уронила руки на колени.

    – Вы знали моего отца? И в самом деле его знали? – Почему же ей никто и слова не сказал? От одной мысли об этом на глазах у нее выступили слезы. Если не считать Анны, у нее в жизни не осталось никого, кто когда-то знал их отца.

    – Не размякай. От меня ты никаких душещипательных семейных историй не услышишь. Мы участвовали в одних и тех же писательских конкурсах – и он всегда выигрывал. Собственно говоря, он вообще во всем выигрывал. Потом он женился на твоей матери, уехал обратно в Англию, и я никогда больше не видел его.

    Сара разинула рот от удивления.

    – Постойте. Получается… вы и с мамой в Джорджтауне были знакомы? Она же была там ровно в то же время.

    – Когда я сказал, что твой отец всегда выигрывал, я имел в виду – вообще всегда.

    – Ой.

    В глазах Фила появилась боль и печаль. Он опустил голову на руки, зарылся пальцами в волосы.

    – Я не верю, что твой отец когда-либо изменял твоей матери, но, черт возьми, никогда не знаешь, кто на что способен. Что до твоей матери, я работал с ней над одиннадцатью романами. Она ни слова не украла у этой самой Мередит. Можем теперь продолжать?

    Не дожидаясь ответа, Фил заявил, что хочет еще кофе, и вышел из комнаты.

    Сара осталась сидеть, где сидела. Даже пошевелиться была не в силах. Даже позы переменить. Дышала – и то с трудом. Фил знал ее отца.

    Он вернулся в комнату и поставил перед Сарой чашку чая. И сам сел рядом со своим кофе.

    – Вы дружили? – жадно спросила Сара.

    Фил фыркнул.

    – Ну вот, ты таки рассчитываешь на душещипательные истории об университетских днях твоего отца.

    – А вам и правда рассказать нечего?

    – Мы и приятелями-то не были.

    Сара кивнула. У Фила, надо полагать, вообще никогда приятелей не водилось.

    Она подошла к окну, немного постояла, глядя на улицу, и снова повернулась к Филу.

    – Понимаете, перед нами с Анной теперь стоит множество очень серьезных вопросов. Мы просто хотим знать правду.

    Фил посмотрел на Сару поверх кофе и опустил кружку на стол.

    – Правду, – скептически повторил он. – Тогда не сомневаюсь – вы ее найдете… ну или хотя бы какой-то ее вариант. – Он взял последнюю главу Сары со своими редакторскими примечаниями. – Но сперва закончи книгу. У нее, знаешь ли, есть дедлайн. Причем тоже очень серьезный.

    – Фил, «Таймс» собирает материал по другой истории. Про иск о плагиате.

    – Предоставь с этим разбираться своему агенту. Все запросы отправляй к…

    – Тее. Знаю.

    Сара понимала, что Фил прав – надо сосредоточиться на книге. Но не могла отделаться от ощущения, что ему есть что ей рассказать… просто он не хочет.

    – Слушай, успех такого уровня, как был у Кассандры, никогда не обходится без своих критиков и людей, которые только и ждут, к чему бы прицепиться. Понятия не имею, что означают все эти ваши семейные тайны, но, может, давай пока сосредоточься на книге, а в саму Эллери играть будешь потом. Это твоя последняя неделя в Нью-Йорке. Если до возвращения домой, в Мэриленд, успеем разобрать шестую главу, у тебя будет неплохой фундамент для дальнейшего. Ты как, в состоянии?

    Сара медленно выдохнула.

    – Да… но я не поеду домой.

    – Это как? Останешься здесь?

    – Поеду в Мэн.

    Фил приподнял брови.

    – В Мэн?

    – В Мэн, – повторила Сара, сложив руки на груди.

    Он откинулся на спинку кресла. Даже почти улыбнулся.

    – Ты же знаешь, что твоя мама писала там большую часть «Эллери».

    Сара кивнула.

    – Я снимаю квартиру в…

    – Будешь жить у меня в коттедже.

    – Фил, не стоит, правда, я уже…

    – Он совершенно свободен…

    – Да не стоит.

    Он медленно выдохнул.

    – Пожалуйста. Остановись у меня. Там сейчас никого нет. Я не… –

    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 92
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки