LoveRead.info » Книги » Классика » Банда из Лейпцига. История одного сопротивления - Иоганнес Хервиг

Банда из Лейпцига. История одного сопротивления - Иоганнес Хервиг

Книгу Банда из Лейпцига. История одного сопротивления - Иоганнес Хервиг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

45 0 21:03, 15-10-2025
Банда из Лейпцига. История одного сопротивления - Иоганнес Хервиг
15 октябрь 2025

Книга Банда из Лейпцига. История одного сопротивления - Иоганнес Хервиг читать онлайн бесплатно без регистрации

Приветствуй знамя со свастикой. Закаляй тело и дух. Будь как все, думай как все, выгляди как все.Шестнадцатилетний Харро уверен: выбора нет. Германия середины 1930-х годов – не то время и место, чтобы мыслить иначе. Но однажды он встречает парней в ярких клетчатых рубашках – немыслимо! Компания лейпцигских подростков, не похожих на остальных, – новые знакомые Харро – из тех, кто не боится идти наперекор. Они бросают вызов гитлерюгенду, режиму, да хоть бы и целому миру! Конечно, за дерзость придётся платить. Стоит ли того глоток желанной свободы? И что труднее – сопротивляться приказам извне или победить собственную трусость?Герои дебютной повести немецкого писателя Иоганнеса Хервига (р. 1979) путешествуют, дружат, влюбляются, конфликтуют с родителями – всё как всегда. Вот только время вносит свои коррективы: власть Гитлера накладывает отпечаток даже на мирную жизнь немцев. «Банда из Лейпцига. История одного сопротивления» – история о подростках, нашедших друзей в борьбе за право думать собственной головой и проживать свою, не навязанную извне судьбу.

    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 56
    Перейти на страницу:
    чем вчера. Большинство из них выглядело так, как будто они собрались куда-то ехать или отправиться погулять на природе, а кто-то явно пришел потому, что ему уже ни свет ни заря требуется подкрепление. Я сомневался в том, что кто-то из них ночевал в этом доме. Не похоже было, что они только что встали или, наоборот, сидят здесь уже давно. Не факт, что местные вообще знают о наличии здесь сдающихся комнат. Эта мысль мне понравилась.

    Хозяйка принесла нам то же, что лежало у всех на тарелках: черный хлеб, несколько кусочков колбасы и в придачу горячий чай.

    – К обеду тут будет полно народу. Полиция тоже заявится. Хорошо бы вас тут уже не было, – сказала она, расставляя принесенное.

    Мы кивнули и приступили к завтраку. Кетэ сегодня выглядела очень взрослой. Если бы я был с ней не знаком, я дал бы ей на вид лет двадцать, не меньше. Мне вспомнилась Жозефина, при взгляде на которую мне тоже однажды пришли в голову похожие мысли.

    – А как я выгляжу? Моложе или старше? В смысле, чем я есть на самом деле? – спросил я, прерывая молчание.

    Кетэ, явно не подумав, вытерла пальцы о скатерть, смерила меня взглядом и ухмыльнулась. Я только сейчас разглядел щелочку у нее между зубами, и она мне показалась очень милой.

    – Честно говоря, вчера в своем костюме ты выглядел как ряженый. Лет на пятнадцать тянул. – Щелочка задорно улыбалась. – А сегодня, в своей нормальной одежде… Как сказать…

    Не найдя подходящих слов, Кетэ принялась прихлебывать чай. В узоре на чашке, разрисованной волнистыми линиями, было что-то восточное. Я вспомнил карпа из «Азбуки героя». Как он плывет в воде. Против течения.

    – Ты выглядишь очень по-разному, – сказала наконец Кетэ. – Я не знаю, признаться, никого другого, кто бы так менялся.

    Я слышал голос Кетэ, но толком не усваивал, что она говорила. Я уже забыл, о чем ее спрашивал.

    – Прости, что ничего не получилось, – сказал я. – Ночью.

    – Глупости, – ответила Кетэ и удивленно посмотрела на меня. Она протянула руку и постучала пальцем по моей. – Глупости. У нас еще много времени впереди.

    В этом как раз я не был уверен. Карп в моей голове исчез в недрах черной волны.

    29

    «Место катастрофы в Лейкхерсте напоминает поле битвы. От гордости и славы воздушного флота остались лишь обуглившиеся фрагменты на выжженной земле, лежащие как гигантские останки доисторического животного. Генрих Бауэр, капитан авиации, – один из тех членов экипажа, кто прошел через этот ад и выжил. Он смотрел смерти прямо в лицо и теперь…»[77]

    Голос диктора радио дрожал от волнения. Начиная с полудня все только и говорили, что о крушении «Гинденбурга» в Америке.

    Уже больше часа мы с родителями, сидя в гостиной, слушали последние новости о произошедшей катастрофе. Мы даже в виде исключения поужинали возле радио. Несмотря на весь драматизм событий, я поймал себя на мысли, что мне ужасно приятно вот так сидеть с папой и мамой. Вместе переживать за что-то. Безо всяких утомительных вопросов, касающихся меня и моей жизни. Без тех самых вопросов, за которыми скрывается не столько искренний интерес, сколько осуждение. Впервые за долгое время я чувствовал себя по-настоящему дома.

    В прихожей затренькал звонок. Негромко, как далекая сирена из радиосообщения. Отец наморщил лоб и посмотрел на часы.

    – Ты ждешь кого-нибудь? – спросил он меня.

    Я никого не ждал. Конечно, кто-нибудь из наших мог заглянуть ко мне. Генрих, например, или Хильма. А может быть, даже Кетэ? Звонок задребезжал снова. Громче.

    – Вообще-то нет, – ответил я.

    Я поднялся и пошел к дверям. Привычно заскрипели половицы в коридоре. За матовыми мутноватыми стеклами входных дверей темнели два силуэта. Фигуры были мне незнакомы. Во рту появился кисловатый вкус.

    Я открыл. Глаза уперлись в черные кожаные пальто, отливавшие сальным блеском. Гестапо, догадался я.

    – Харро Егер? – сухо спросил меня один из пришедших. На руках у него были перчатки. Я кивнул. Отпираться не имело смысла. – Государственная тайная полиция. Прошу пройти с нами. Для выяснения некоторых вопросов.

    Разумеется, я понимал, что такое может произойти в любой момент. Но все равно оказался к этому не готов. Наверное, к такому и невозможно подготовиться. К тому, что тебя вдруг вырвут из привычного круга вещей, который еще минуту назад казался тебе совершенно незыблемым, и лишат всякой опоры, будто выдернут из-под ног старый коврик.

    – Мне что-нибудь понадобится с собой? – спросил я. Ничего другого, более разумного, мне в голову не пришло.

    – Пока нет, – сказал мужчина в перчатках. – Если понадобится, мы доставим. Одевайтесь и следуйте за нами.

    Я механически надел башмаки и снял с вешалки куртку.

    – Минутку! – услышал я вдруг голос отца, который неожиданно появился за моей спиной. – Кто вы такие? Чего вы хотите от моего сына? Предъявите документы!

    Гестаповцы смерили его взглядом и показали свои служебные жетоны.

    – Пожалуйста, – сказал тот, что в перчатках. – Остальное вас не касается. Ваш сын уже взрослый.

    – Что значит – не касается?! Разумеется, касается, по крайней мере до тех пор, пока ему не исполнилось восемнадцати! Да и после восемнадцати я остаюсь ему отцом!

    – У вас есть что-нибудь конкретное, что вы хотели бы мне сообщить? – спросил «перчаточный» и сделал шаг в сторону отца. Его пальто заскрипело. – Например, что вы намерены воспрепятствовать исполнению распоряжений государственных органов?

    Несколько секунд ничего не происходило. Они стояли друг против друга, как два пса, которые еще не решили, что лучше – то ли обнюхать друг друга, то ли сразу напасть. Я считал своего отца малодушным «флюгером», но теперь этот «флюгер» повернулся ко мне совсем другой стороной. Хотя все равно было ясно, что тут ничего не поделаешь.

    – Нет, – сказал отец. – Это совсем не входит в мои намерения. Я просто хочу знать, что будет с моим сыном.

    – Он приглашен на беседу для прояснения ряда вопросов. Остальное зависит от результатов беседы.

    Перчатка вцепилась мне в локоть. Намеренно цепкая хватка исключала всякое сопротивление. Он выдавил меня на площадку. За спиной отца стояла мама, глядя на происходящее большими глазами. Сама же она казалась совсем маленькой. Второй гестаповец склонился к родителям и сказал:

    – Советую вам быть более осмотрительными. Есть основания сомневаться в том, что вы благонадежные и сознательные члены нашего общества. Так что ведите себя аккуратнее.

    Он лихо приложил руку к фуражке и попрощался:

    – До свидания.

    На улице перчатка еще крепче стиснула мой локоть, как будто я собирался от него сбежать. Его пальцы впивались как гвозди. На тротуаре стоял

    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 56
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки