LoveRead.info » Книги » Классика » Любовь под омелой - Эли Хейзелвуд

Любовь под омелой - Эли Хейзелвуд

Книгу Любовь под омелой - Эли Хейзелвуд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

92 0 14:02, 20-12-2025
Любовь под омелой - Эли Хейзелвуд
20 декабрь 2025

Книга Любовь под омелой - Эли Хейзелвуд читать онлайн бесплатно без регистрации

Пока за окном бушует метель, любовь прокладывает самые неожиданные пути к сердцу. Старые друзья оказываются заперты в одном доме в разгар рождественской вьюги, фермер находит свою судьбу, пока выбирает джинсы, соседи сталкиваются на рождественской вечеринке и осознают нечто потрясающее, а ходячая проблема наконец встречает спасателя, которому не страшны никакие беды. Четыре судьбы и четыре истории, каждая из которых слаще и горячее какао с маршмеллоу. Идеально для зимних вечеров, когда хочется верить в любовь… снова и снова.

    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
    Перейти на страницу:
    крепко сжимает столешницу, заключая меня в ловушку, но я нисколько не возражаю, ведь больше нигде не пожелала бы сейчас оказаться.

    Он слегка наклоняется, не отводя пристального взгляда.

    — Ты уверена, Иви?

    Я размыкаю губы, приподняв подбородок.

    — Я…

    — Эй, Тео! Ты высокий, ты нам нужен! — зовет кто-то из гостиной.

    Тео резко поднимает голову и оборачивается. На миг закрывает глаза и тихо выпаливает:

    — Черт.

    А потом он снова ловит мой взгляд с такой свирепой решимостью, что у меня бегут мурашки.

    — Мы еще не закончили. — Его голос звучит резко и взвешенно, и мне остается лишь кивнуть.

    Тео уходит, а я так и стою, привалившись к столу, с наполовину пустой доской для закусок.

    Глава 5

    На вечеринке весело, и мне приятно познакомиться с другими соседями и друзьями Нейта из музыкальной индустрии. Но мне больше никак не удается остаться с Тео наедине или перехватить миссис Грин, чтобы поблагодарить за украшения. Все мои мысли занимают слова Тео.

    Мы еще не закончили.

    Не знаю, что он имеет в виду, но безумно хочу это выяснить.

    Я спешу на кухню за штопором, когда наши с Тео пути наконец-то пересекаются. Мы останавливаемся на пороге, и он одаривает меня той ленивой, загадочной улыбкой, которую посылал весь вечер, — той самой, от которой я вся горю. К лицу приливает жар, и я улыбаюсь в ответ. Но прежде чем мы успеваем пройти дальше, кто-то вдруг кричит:

    — Целуйтесь! Вы стоите под омелой!

    Озорная улыбка миссис Грин сияет, как и ее красное платье с пайетками.

    Тео запрокидывает голову и хмуро смотрит на свисающую с притолоки веточку, усеянную маленькими листьями.

    — Раньше ее тут точно не было.

    Остальные соседи во главе с миссис Грин и мистером Барнсом, которые наверняка сговорились, подзадоривают нас. Вино сегодня лилось рекой, и все навеселе.

    А я? Я нервничаю. Я хочу поцеловать Тео — черт, конечно, хочу, — но даже представить не могла, что это случится вот так.

    Я просчитываю, к чему это приведет, когда Тео вдруг одаривает меня печальной улыбкой.

    — Ты не обязана это делать.

    При других обстоятельствах я бы и не стала. Но мы чуть не поцеловались на кухне, и Тео сказал: «Мы еще не закончили».

    Поймаю его на слове.

    — Я не против, — выпаливаю я и подхожу ближе.

    Он всматривается в мое лицо и пожимает плечами.

    — Ладно.

    Тео наклоняется, целясь в мою щеку, вероятно, решив легонько чмокнуть и отстраниться.

    Но я нарядилась как Мэрайя Кэри не для того, чтобы валять дурака. Если это мой единственный поцелуй с Тео Уинтерсом, то я сделаю его незабываемым.

    За миг до того, как губы Тео коснулись бы моей щеки, я обхватываю его лицо и притягиваю к своим губам.

    Я чувствую его потрясение, когда мы сливаемся в поцелуе, слышу, как он резко вдыхает через нос. А потом провожу языком по его губам. Он открывается мне, и дело сделано. Как только Тео обнимает меня за талию сильными руками и прижимает к себе, вокруг раздаются радостные возгласы и свист. Он наклоняет голову, меняя угол поцелуя и углубляя его. На вкус он как вино, перечная мята и сахарное печенье. Я хочу больше.

    Тео разрывает поцелуй — слишком рано, пожалуй, — и смотрит на меня широко распахнутыми глазами. Бегло оглядывает ликующих гостей. Его шею заливает румянец, и он берет меня за руку.

    — Всем счастливого Рождества! — хрипло кричит он, уводя меня за собой сквозь толпу. По пути как-то подозрительно смотрит на мистера Барнса. — Нейт, спасибо за вечеринку.

    Нейт посмеивается, и я замечаю, как стоящая рядом с ним миссис Грин широко улыбается. Она радостно машет мне на прощание.

    Несколько человек толпятся в коридоре и на лестнице. Тео ведет меня мимо них на четвертый этаж, и мы останавливаемся перед его дверью.

    — Не возражаешь? — Он тяжело выдыхает, будто поучаствовал в стометровке. — Ты не обязана заходить, но…

    В голове проносится миллион мыслей. Я думаю о моих сестре и бабушке. О Звездной Песни и Оскаре Ворчуне. О диване, рождественской елке и новой лампочке.

    Думаю о том, как Тео предложил мне воспользоваться его кухней, пригласил зайти и поболтать, и о том, что он понимает, каково жить и дышать своей работой.

    Когда я отвечаю, мой голос звучит ясно и твердо:

    — Да. Я хочу зайти.

    Он сверкает широкой, обаятельной улыбкой.

    — Отлично. Да. Я тоже. — А потом неуклюже пытается отпереть дверь.

    Мы вваливаемся в квартиру, хватаясь друг за друга, в спешке скидываем обувь. Его пояс с инструментами падает на пол со стуком и звоном бубенцов. Когда я стою в одних носках перед Тео, который возвышается надо мной сантиметров на тридцать, выражение его лица становится серьезным, и он берет меня за плечи.

    — Сколько ты выпила?

    — Бокал вина. А ты?

    — Полтора бокала. — В его голосе слышится облегчение. — Просто хотел убедиться…

    Обняв его лицо ладонями, я перебиваю:

    — Понимаю. И мне приятно, что ты додумался спросить. Но если сейчас же не отведешь меня в постель, я закричу.

    — Понял. — Тео поднимает меня за бедра.

    Я обхватываю ногами его талию и прижимаюсь к губам, пока он несет меня в спальню.

    Мне ужасно хочется узнать, как выглядит его квартира, но еще будет время вдоволь все рассмотреть.

    Мы падаем на кровать, и пока я перевожу дух, то успеваю мельком заметить темные стены и ряды полок. Тео протягивает надо мной руку и включает прикроватную лампу. Она наполняет комнату уютным светом, и я вижу, что стены темного серо-голубого цвета, а постельное белье — желто-оранжевое. Спальня выглядит мужественной, но современной. Обжитой, но аккуратной. Что еще примечательно? Здесь нет стола. Каково это — спать не в своем кабинете?

    Но тут Тео припадает губами к моей шее, и я чувствую лишь движения его влажного языка и то, как нежно, возбуждающе он прикусывает мою кожу. С моих губ срывается визг, когда он переворачивается, и я вдруг оказываюсь верхом на его бедрах. В мягком свете прикроватной лампы глаза Тео кажутся одурманенными, потемневшими от страсти. Я никогда не видела ничего прекраснее.

    — Сейчас самое время пошутить о том, что я сижу у Санты на коленях? — Не успеваю спохватиться, и слова срываются с языка, но Тео смеется.

    — Я и забыл, что надел ее. — Он тянется снять шапку, но я останавливаю его, взяв за запястье.

    — Оставь. Очень празднично.

    Тео вскидывает бровь.

    — А ты разозлишься, если я отпущу шутку о том,

    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки