LoveRead.info » Книги » Классика » Вальпургиева ночь - Густав Майринк

Вальпургиева ночь - Густав Майринк

Книгу Вальпургиева ночь - Густав Майринк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

375 0 07:12, 11-05-2019
Вальпургиева ночь - Густав Майринк
11 май 2019
Автор: Густав Майринк Жанр: Книги / Классика Год публикации: 2006
0 0

Книга Вальпургиева ночь - Густав Майринк читать онлайн бесплатно без регистрации

Густав Майринк - знаменитый австрийский писатель-экспрессионист. Всемирную славу принес ему роман "Голем". Не менее известны его романы "Зеленый лик", "Белый доминиканец", "Ангел западного окна". Но особняком в этом ряду стоит роман "Вальпургиева ночь". Действие романа, так же как и действие "Голема", происходит в Праге, фантастичном городе, обладающем своей харизмой, своими тайнами и фантазиями. Это роман о мрачных предчувствиях, о "вальпургиевой ночи" внутри каждого из нас, о злых духах, которые рвутся на свободу и грозят кровавыми событиями.
    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
    Перейти на страницу:

    – К Заградке! К Заградке! Корону! Корону императора!

    – Она золотая. С рубином во лбу! – верещал чей-то голос с хоров. Это была Божена. Она всегда все знала.

    – Рубин во лбу, – обежало толпу; все были так в этом уверены, как будто собственными глазами видели камень.

    На цоколь поднялся какой-то человек. Это был лакей с мертвым взглядом.

    Взмахнув руками, он кровожадно закричал, срываясь на визг:

    – Корона находится в Вальдштейнском дворце! Теперь уже никто не сомневался:

    – Корона – в Вальдштейнском дворце!

    Позади орущей своры «братья горы Хорив» в сумрачном молчании несли на каменных плечах Отакара и Поликсену.

    Облаченный в пурпурную мантию князя Борживоя,

    Отакар держал в руке скипетр.

    Барабан замолк.

    В Поликсене поднималась непримиримая, жгучая ненависть к этой бестолково орущей черни, которая могла вот так, разом, прийти в восторг и теперь глотать жадные слюни в ожидании предстоящего грабежа. «Они злее бестий и трусливее уличных шавок»; она с жестоким наслаждением подумала о неотвратимом конце: треск пулеметов – и горы трупов.

    Взглянула на Отакара и облегченно вздохнула: «Он ничего не видит и не слышит. Как во сне. Дай Бог, чтоб его настигла скорая смерть! Раньше, чем он проснется!»

    Собственная судьба ей была безразлична.

    Ворота Вальдштейнского дворца крепко забаррикадированы.

    Толпа карабкается на садовую стену – и низвергается вниз с окровавленными руками: карниз утыкан бутылочными осколками и железными пиками…

    Кто-то принес тяжелую балку.

    Множество рук подхватило ее.

    Раз за разом таран обрушивался на дубовые брусья, пока не согнулись железные петли и ворота не разлетелись в щепы…

    Посреди сада одиноко стояла лошадь с красной уздой и желтыми стеклянными глазами; на спине ярко-красная попона, копыта привинчены к доске на колесах.

    Она ждала своего господина.

    Отакар, склонив голову, неподвижно смотрел в стеклянные лошадиные глаза; придя в себя, он провел рукой по лбу.

    Потом один из «братьев горы Хорив» подошел к чучелу, взял за узду, выкатил на улицу, и Отакара посадили на коня; тем временем толпа с пылающими факелами устремилась в открытый дом.

    Оконные рамы рушились на мостовую, стекло дробилось на тысячи осколков; серебро, золоченые доспехи, усыпанное драгоценными камнями оружие, бронзовые часы со звоном падали на камни, из всего этого вырастали горы; никто из «таборитов» ни на что не покусился.

    Из зал слышался треск рвущейся ткани – это ножами раздирали старинные гобелены.

    – Где корона? – прорычал дубильщик Гавлик.

    – Короны здесь нет! – Смех и улюлюканье. – Она должна быть у Заградки, – сквозь общее ржание с трудом пробился чей-то голос.

    Мужчины подняли на плечи лошадь и, затянув дикую гуситскую песню, двинулись с лающим барабаном во главе к Туншенскому переулку.

    Высоко над ними в развевающемся на ветру пурпуре на лошади Валленштейна сидел Отакар; казалось, он уносится по их головам куда-то в небо…

    Вход в переулок преграждала баррикада; отряд седовласых слуг под предводительством Моллы Османа встретил бунтовщиков револьверными выстрелами и градом камней.

    Поликсена узнала татарина по красной феске.

    Стараясь защитить Отакара, она направила на защитников поток энергии; авейша подобно молнии пронзило их ряды; охваченные паническим страхом, они обратились в бегство.

    Только на Моллу Османа авейша не оказало никакого действия.

    Не двинувшись с места, он спокойно поднял руку, прицелился и выстрелил.

    Пораженный в сердце, дубильщик Станислав Гавлик вскинул руки и рухнул на землю.

    Барабанный бой оборвался.

    Но сейчас же – кровь у Поликсены застыла в жилах – яростно вскипел снова, еще глуше, еще резче, еще ужасней. В воздухе, отражаясь эхом от стен, из земли – отовсюду.

    «Слуховая галлюцинация. Это невозможно. Мне просто кажется», – прошептала она, напряженно вглядываясь: дубильщик лежал лицом вниз, вцепившись пальцами в баррикаду, но барабан исчез – и лишь его рокот, ставший вдруг пронзительно высоким, неистовствовал на ветру.

    В едином порыве «табориты» смели камни; путь был свободен.

    Татарин продолжал стрелять, потом отбросил револьвер и побежал к дому графини Заградки, окна которого были ярко освещены.

    Оглушенная ни на миг не прекращающейся барабанной дробью в ушах, Поликсена видела себя уносимой потоком штурмующих; рядом, над головой, плыла, покачиваясь, мертвая лошадь, распространяя дурманящий запах камфары.

    И там, наверху, – Отакар.

    В неверном сиянии факелов Поликсене привиделся какой-то человек; подобно тени он мелькал там и сям, появлялся и исчезал вновь.

    Казалось, он был наг, с митрой на голове; она не могла рассмотреть как следует. Его руки били в невидимый барабан.

    Когда процессия остановилась перед домом, он – призрачный барабанщик – вдруг возник, словно сгусток дыма, в верхнем конце переулка – и барабанный рокот стал каким-то далеким, зовущим.

    «Он наг; его кожа натянута на барабан. Он – змея, которая живет в людях, а когда они умирают, она сбрасывает кожу. Я – грунтовая вода», – мысли Поликсены смешались.

    Тут над балконными перилами второго этажа она увидела бледное, искаженное ненавистью лицо своей тетки Заградки. Слышен был ее резкий смех и крик:

    – Прочь отсюда, вы, собаки! Прочь! Яростный рев поднимавшейся по переулку толпы становился все ближе и ближе.

    – Корону! Пусть отдаст корону! Она должна дать своему сыну корону! – стали различимы отдельные голоса.

    «Ее сын?! – возликовала Поликсена; дикий необузданный восторг переполнил ее. – Отакар из моего рода!..»

    – Что? Что они хотят? – оглянувшись в глубь комнаты, спросила графиня.

    Татарин, кивнув, что-то ответил; язвительная насмешка прозвучала в голосе старухи:

    – Вот оно что! Он хочет быть коронованным, этот… этот Вондрейк? Ну что ж, я дам ему – корону!

    Старуха исчезла в комнате.

    Сквозь тонкие гардины была видна ее тень; она нагнулась, как будто что-то поднимая, и снова выпрямилась.

    Снизу в двери молотили пудовые кулаки:

    – Открывайте!.. Лом сюда!.. Корону!

    Графиня Заградка появилась на балконе – руки она держала за спиной.

    Отакар – в седле стоявшей на плечах «братьев» лошади – был вровень с графиней; лишь несколько метров разделяло их.

    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки