LoveRead.info » Книги » Классика » Путешествие на Запад. Том 1 - У. Чэнъэнь

Путешествие на Запад. Том 1 - У. Чэнъэнь

Книгу Путешествие на Запад. Том 1 - У. Чэнъэнь читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

185 0 18:03, 27-12-2023

Книга Путешествие на Запад. Том 1 - У. Чэнъэнь читать онлайн бесплатно без регистрации

Этот роман – жемчужина китайской классической прозы. Он написан более трехсот лет назад и стал неотъемлемой частью мировой культуры. Историческое ядро сюжета – путешествие буддийского монаха Сюань-цзана в Индию за священными сутрами. Реальное путешествие удивительно переплетается с фантастическими подробностями. Оригинальные сюжетные ходы, схватки с демонами и оборотнями окрашены юмором, который придает повествованию особую легкость. Образ одного из героев повествования. Сунь У-куна – Царя обезьян, – занял прочное место в современной массовой культуре. Путешествие буддийского монаха и его друзей продолжается в мультфильмах и мюзиклах. У Чэнь-энь создал роман, которым будут зачитываться многие поколения читателей.Роман в 4-х книгах.

    1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 158
    Перейти на страницу:

    Из тюля сделан воротник открытый,

    Пошел на юбку лучший бархат рытый,

    А золотой изящный поясок —

    На счастье бодисатвы был намек.

    Ее лицо сияло белизною,

    Краснели губы точкою одною,

    Прекрасный взор ее горел звездой,

    А брови, словно месяц молодой,

    Казалось, изгибались прихотливо.

    Неувядающие ветви ивы

    Она в сосуде золотом несла.

    Роса в нем благодатная была.

    Она в ответ на каждое моленье

    С любовью посылает облегченье,

    Ей молится с надеждою народ,

    Она от всяких бед его спасет,

    И, как гора Тайшань, она надежна,

    И потому довериться ей можно.

    Она живет у южных берегов

    И чутким сердцем слышит каждый зов.

    Лиловая довольна орхидея,

    Когда бамбук прекрасно лиловеет, —

    Так добрый человек другому рад,

    Так радостен цветенья аромат.

    Добра – как Лоцзяшань – гора святыни,

    Та бодисатва из пещеры Чаоиня.

    – Вы, пожалуй, лучше всех справитесь с этим поручением, – взглянув на нее, восторженно промолвил Будда. – Ваша святость и необычайные дарования помогут вам с успехом завершить это дело.

    – Может быть, вы дадите мне какие-нибудь наставления или указания, перед тем как я отправлюсь в дорогу? – спросила бодисатва Гуаньинь.

    – Необходимо изучить путь, которым вы будете следовать, – сказал Будда. – Поэтому вы не должны лететь на самых высоких облаках, летите на средних облаках или на тумане. Исследуйте горы и реки, которые попадутся вам в пути. Запомните количество остановок и расстояния между ними. Все это необходимо будет сообщить искателю священных книг. Пусть он твердо верит в свое дело, путь предстоит ему тяжелый. Поэтому я дам вам пять талисманов. – И он тут же приказал Ананде и Касьяпе принести вышитую парчой рясу и посох священнослужителя с девятью кольцами. Передавая эти вещи боди-сатве, Будда сказал:

    – Рясу и посох передайте искателю священных книг, отныне они принадлежат ему. Если он примет твердое решение приехать сюда, пусть наденет эту рясу, и он навсегда будет избавлен от земных перевоплощений. А этот посох избавит его от всяких бедствий.

    Бодисатва Гуаньинь почтительно приняла переданные ей вещи, после чего Будда вынул три обруча и, передавая их бодисатве, молвил:

    – Эти амулеты называются «сжимающие обручи». По виду все они одинаковы, но каждый из них имеет свое назначение и свое заклинание. Если паломник встретит на своем пути какого-нибудь демона, обладающего сверхъестественной силой, то вы должны направить этого демона на путь Истины и обратить его в ученика паломника. Если же демон не пожелает сразу подчиниться, тогда этот обруч следует надеть ему на голову и произнести соответствующее заклинание. После этого глаза демона полезут из орбит, ему покажется, что от боли у него разрываются мозги, и тогда будет совсем легко обратить его в нашу веру.

    Выслушав наставление, бодисатва почтительно поклонилась и, приказав своему ученику Хуэй-аню следовать за ней, ушла. Хуэй-ань захватил с собой огромный железный посох весом в тысячу цзиней, так как должен был неотлучно находиться около бодисатвы в качестве телохранителя и усмирять встречающихся демонов. Бодисатва увязала рясу, велела своему ученику нести узел на спине, затем, спрятав обручи, взяла посох и вместе с Хуэй-анем спустилась со священной горы.

    И как будто самой судьбой было предопределено, чтобы ревностный последователь учения Будды Танский монах, стремящийся найти путь к Истине, достиг своей цели.

    Очутившись у подножия горы, бодисатва и ее ученик увидели скит, в котором жил великий отшельник. Святой преградил бодисатве дорогу и умолял ее остановиться – он хотел преподнести путнице чай. Однако бодисатва не пожелала долго задерживаться.

    – Будда велел нам отправиться в Восточную землю, – сказала она праведнику, – и найти человека, который явился бы в нашу страну за священными книгами.

    – А когда должен прибыть этот паломник? – поинтересовался отшельник.

    – Точно сказать нельзя, но думаю, что через два-три года он доберется сюда, – ответила бодисатва.

    После этого наши путники распростились с бессмертным. Летя не очень высоко в небе, они отправились в путь, отмечая и запоминая дорогу, по которой им пришлось следовать.

    И вот, продвигаясь вперед, бодисатва и ее ученик увидели устье реки Жошуй, впадающей в реку Сыпучих песков.

    – Ученик мой, – молвила Гуаньинь, – это место очень трудно перейти. А ведь паломник, который отправится за священными книгами, будет простым смертным. Как же он переправится здесь?

    – Бодисатва, взгляните, большая ли это река? – спросил Хуэй-ань.

    Остановив полет своего облака, Гуаньинь посмотрела вокруг. Что же она увидела?

    С востока на запад река уходила,

    Где есть дикарей племена;

    На юге У-гэ достигала, на север

    К татарам склонялась она.

    Длиною на тысячи ли, шириною

    Казалась на ли восемьсот;

    Не мог бы проплыть по волнам и порогам

    Самих небожителей плот.

    Гремела река на больших перекатах

    И за десять слышалась ли,

    И волны вставали, как темные горы,

    Казалось, из лона земли.

    И грохот стоял

    На речном перекате;

    В заливе носилась

    Трава на закате.

    * * *

    Облака были желты

    И тени бросали на солнце.

    И плотины безмерность

    Эта желтая мгла омрачала;

    Разве мог бы сюда

    Продавец забрести для торговли,

    Разве мог бы рыбак

    Здесь найти уголок для причала?

    На песчаной равнине

    И стаи гусей не спускались.

    Только крик обезьян

    За рекой раздавался, как стоны.

    Можно было узнать это место

    По красной осоке,

    Да вода была в заводи

    Ряской покрыта зеленой.

    Но в этот момент вдруг раздался сильный всплеск, и из бушующих волн выскочило отвратительное чудовище.

    Он как будто черный и не черный,

    Синий и не синий;

    Сумрачная морда,

    Словно он в тревоге;

    Длинный и не длинный,

    И большой и малый.

    Страшный, босоногий.

    А глаза пылали,

    Пламенели жарко;

    В очагах пылает

    Пламень этот яркий.

    Пасть была подобна

    Мясника лохани.

    А клыки мечами

    Острыми торчали;

    Он метался в гневе,

    В яростном тумане,

    И раскаты грома

    В реве грохотали;

    Рыжий и лохматый,

    И смерчу подобный,

    Вызывал на битву

    И рычал

    1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 158
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки