LoveRead.info » Книги » Классика » Илиада - Гомер

Илиада - Гомер

Книгу Илиада - Гомер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

711 0 16:51, 08-05-2019
Илиада - Гомер
08 май 2019
Автор: Гомер Жанр: Книги / Классика
0 0

Книга Илиада - Гомер читать онлайн бесплатно без регистрации

М. Л. Гаспаров так определил значение перевода «Илиады» Вересаева: «Для человека, обладающего вкусом, не может быть сомнения, что перевод Гнедича неизмеримо больше дает понять и почувствовать Гомера, чем более поздние переводы Минского и Вересаева. Но перевод Гнедича труден, он не сгибается до читателя, а требует, чтобы читатель подтягивался до него; а это не всякому читателю по вкусу. Каждый, кто преподавал античную литературу на первом курсе филологических факультетов, знает, что студентам всегда рекомендуют читать „Илиаду“ по Гнедичу, а студенты тем не менее в большинстве читают ее по Вересаеву. В этом и сказывается разница переводов русского Гомера: Минский переводил для неискушенного читателя надсоновской эпохи, Вересаев — для неискушенного читателя современной эпохи, а Гнедич — для искушенного читателя пушкинской эпохи».
    1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 147
    Перейти на страницу:

    Даром его я гнушаюсь, его ни во что почитаю!

    Если бы больше и в десять, и в двадцать он раз предлагал мне,

    Сколько теперь уж имеет и сколько иметь еще будет,

    Даже хоть всё, что несут в Орхомен или в Фивы египтян, —

    Город, где граждан дома сокровищ полны величайших, —

    Город стовратный; из каждых ворот выезжает по двести

    Воинов храбрых на быстрых конях, в колесницы впряженных;

    Иль даже столько давай мне он, сколько песку здесь и пыли, —

    Сердца ничем моего не преклонит Атрид Агамемнон

    Прежде, чем всей не изгладит терзающей сердце обиды.

    В жены себе не возьму Атридовой дочери. Даже

    Если красою она с золотой Афродитою спорит,

    Если искусством работ совоокой Афине подобна, —

    В жены ее не возьму! Пусть найдет средь ахейцев другого,

    Кто ему больше подходит, кто царственной властью повыше.

    Если боги меня сохранят и домой возвращусь я,

    Там мой родитель Пелей самолично жену мне отыщет.

    Много в Элладе, во Фтии ахеянок есть, у которых

    Знатны отцы и свои города охраняют отважно;

    Сделать любую из них я могу моей милой женою.

    Там я нередко отважной душою мечтал, чтоб жениться,

    Чтобы с законной женой, по душе мною выбранной, жить мне

    И наслаждаться богатством, что добыл Пелей, мой родитель.

    С жизнью, по мне, не сравнится ничто, — ни богатства, какими

    Троя, по слухам, владела, — прекрасно отстроенный город, —

    В прежние мирные дни, до нашествия рати ахейской, —

    Или богатства, какие за каменным держит порогом

    Храм Аполлона, метателя стрел, на Пифоне скалистом.

    Можно, что хочешь, добыть, — и коров, и овец густорунных,

    Можно купить золотые треноги, коней златогривых, —

    Жизнь же назад получить невозможно; ее не добудешь

    И не поймаешь, когда чрез ограду зубов улетела.

    Мать среброногая мне говорила, богиня Фетида:

    Жребий двоякий меня приведет к гробовому пределу;

    Если я, здесь оставаясь, вкруг города буду сражаться,

    Нет мне домой возвращенья, но слава моя не погибнет.

    Если же в дом возвращусь я, в отчизну мою дорогую,

    Слава погибнет моя, но будет мой век долголетен,

    И преждевременно смерть роковая меня не настигнет.

    Я бы и всем остальным посоветовал это же сделать:

    Плыть поскорее домой. Никогда вы конца не дождетесь

    Трои высокой; над нею широкогремящий Кронион

    Руку свою распростер, и народы ее осмелели.

    Вы ж возвратитесь и всем благородным ахейцам открыто

    Мой передайте ответ, — ибо в этом почет для старейшин, —

    Чтобы придумали средство какое-нибудь повернее,

    Как бы спасти и суда, и ахейский народ, утесненный

    Возле судов крутобоких. А то, что придумано ими,

    Будет без пользы ахейцам: я в гневе своем непреклонен.

    Феникс останется здесь, и пусть у меня заночует.

    Завтра за мной в кораблях он последует в землю родную,

    Если того пожелает. Неволить его я не стану».

    Так он промолвил. Молчанье глубокое все сохраняли.

    Речь его их потрясла. Говорил он сурово и грозно.

    Стал, наконец, отвечать ему Феникс, седой конеборец,

    Слезы роняя из глаз: трепетал за суда он ахейцев.

    «Если, Пелеев блистательный сын, воротиться в отчизну

    Ты безвозвратно решил и, охваченный гневом, не хочешь

    Гибель несущий огонь отвратить от судов наших быстрых,

    Как же могу я, о сын мой, один без тебя оставаться?

    Старый Пелей конеборец послал меня вместе с тобою

    В день, как из Фтии тебя отправлял в ополченье Атрида.

    Юный, не знал ни войны ты, для всех одинаково тяжкой,

    Ни совещаний народных, где славой венчаются люди.

    С тем он меня и послал, чтоб всему тебя мог обучить я:

    В слове оратором быть — и быть совершителем в деле.

    Нет, без тебя, о, дитя мое милое, я не желаю

    Здесь ни за что оставаться, хотя бы сам бог обещался

    Старость изгладить на мне и юношей сделать, каким я

    Был, покидая Элладу, цветущую жен красотою,

    Злобы отца избегая, Аминтора, сына Ормена.

    Из-за наложницы пышноволосой был зол на меня он;

    Сильно ее он любил и жестоко бесславил супругу,

    Мать мою. А она, обнимая мне ноги, молила

    С девушкой раньше сойтись, чтобы старик отвратителен стал ей.

    Я покорился и сделал. Отец, догадавшись об этом,

    Предал проклятью меня, умоляя ужасных Эриний,

    Чтоб никогда на колени не принял он милого сына,

    Мною рожденного на свет. Проклятье исполнили боги, —

    Зевс, что царит под землей, и ужасная Персефонея.

    Острою медью отца моего умертвить я решился.

    Бог какой-то, однако, мой гнев успокоил, внушивши,

    Сколько рассказов и сколько упреков мне будет в народе,

    Если отцеубийцей начнут меня звать аргивяне.

    С этого времени духу в груди моему не под силу

    По дому стало бродить, встречаясь с отцом раздраженным.

    Множество всякой родни окружало меня неотступно,

    Силились все удержать меня просьбами в отческом доме.

    Много и жирных овец, и тяжелых быков криворогих

    Было зарезано, много гефестовым пламенем жарким

    Туш обжигалось свиных, лоснящихся салом блестящим;

    Выпито было немало вина из кувшинов отцовских.

    Девять ночей непрерывно они вкруг меня ночевали;

    Сменно меня сторожили, — и целые ночи не гаснул

    Свет в нашем доме: один сторожил под колоннами входа

    В двор крепкостенный, другой же в сенях у дверей моей спальни.

    Но лишь десятая темная ночь для меня наступила,

    Выбил в своей почивальне я накрепко сбитые двери,

    Вышел наружу и вмиг чрез дворовый забор перепрыгнул,

    Скрывшись легко и от стражи мужской, и от женщин-невольниц,

    После того я бежал далеко чрез просторы Эллады

    И в плодородную Фтию, кормилицу стад густорунных,

    Прибыл к владыке Пелею. Меня благосклонно он принял

    И полюбил, как отец только любит единого сына,

    Баловня, милого сердцу, наследника благ его многих;

    Сделал богатым меня и народ многочисленный вверил;

    Там над долопами царствовал я, на окраине Фтии.

    Там и тебя воспитал я таким, о, бессмертным подобный!

    Нежно тебя я любил; и с другим никогда не хотел ты

    Ни на пирушку пойти, ни откушать чего-нибудь дома

    Прежде, чем я, на колени к себе посадив, не нарежу

    1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 147
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки