LoveRead.info » Книги » Классика » Фиеста - Эрнест Миллер Хемингуэй

Фиеста - Эрнест Миллер Хемингуэй

Книгу Фиеста - Эрнест Миллер Хемингуэй читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

73 0 10:53, 26-12-2022
Фиеста - Эрнест Миллер Хемингуэй
26 декабрь 2022

Книга Фиеста - Эрнест Миллер Хемингуэй читать онлайн бесплатно без регистрации

Вошедший в настоящее издание роман Эрнеста Хемингуэя «Фиеста» («И восходит солнце») посвящен «потерянному поколению». Герои романа, вернувшиеся с бойни Первой мировой войны жестоко травмированными (духовно и физически), стремятся уйти от тягостных воспоминаний, все они, несчастные и неприкаянные каждый на свой лад, ищут опоры в жизни и не находят ее. Отсюда — лихорадочный темп их существования, постоянная жажда новых переживаний и голод по сердечному человеческому общению. Но почувствовать себя обновленными, полнокровно живыми они могут лишь в те редкие минуты, которые дарует им самозабвенная любовь и дружба, общение с природой и фиеста.

    1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
    Перейти на страницу:
    парком, потом мимо нежилого дворца и недостроенной церкви над обрывом, выше и выше, пока не добрались до новой, жаркой части города. Машина ровной улицей выехала на Пуэрта-дель-Соль, пересекла оживленную, шумную площадь и выбралась на Каррера-Сан-Херонимо. Для защиты от зноя у всех магазинов навесы были опущены, ставни на солнечной стороне улицы закрыты. Машина подъехала к тротуару и остановилась. Я увидел вывеску на втором этаже: «Отель Монтана». Шофер внес мои чемоданы и поставил их возле лифта. Лифт не действовал, и я пошел наверх пешком. На втором этаже была медная дощечка с надписью: «Отель Монтана». Я позвонил, но никто не вышел. Я еще раз позвонил, и дверь открыла хмурая служанка.

    — Леди Эшли здесь? — спросил я.

    Она тупо посмотрела на меня.

    — У вас живет англичанка?

    Она повернулась и кликнула кого-то. К двери подошла очень толстая женщина. Ее седые, густо напомаженные волосы жесткими фестонами лежали вокруг лица. Она была низкого роста и выглядела внушительно.

    — Muy buenos[18], — сказал я. — У вас живет англичанка? Я хотел бы повидать ее.

    — Muy buenos. Да, здесь живет англичанка. Конечно, вы можете повидать ее, если она хочет вас видеть.

    — Она хочет меня видеть.

    — Я пошлю спросить у нее.

    — Очень жарко.

    — Летом в Мадриде всегда очень жарко.

    — Зато зимой как холодно.

    — Да, зимой очень холодно.

    Остановлюсь ли я тоже в отеле «Монтана»?

    Этого я еще не решил, но я попросил бы принести мои вещи снизу, чтобы они не пропали. В отеле «Монтана» никогда ничего не пропадает. В других гостиницах — да. Но не здесь. Нет. В ее отеле прислугу нанимают с большим разбором. Рад слышать это. Все же я предпочел бы, чтобы мои вещи принесли наверх.

    Вернулась служанка и сказала, что английская женщина хочет видеть английского мужчину сейчас же, немедленно.

    — Ну вот, — сказал я. — Видите. Я вам так и говорил.

    — Верно.

    Я шел за спиной служанки по длинному темному коридору. Дойдя до конца, она постучала в одну из дверей.

    — Хэлло, — сказала Брет. — Это ты, Джейк?

    — Я.

    — Входи, входи.

    Я открыл дверь. Служанка притворила ее за мной. Брет лежала в постели. Она только что пригладила волосы и еще держала щетку в руке. В комнате был тот беспорядок, какой бывает только у людей, привыкших всегда держать прислугу.

    — Милый! — сказала Брет.

    Я подошел к кровати и обнял ее. Она поцеловала меня, и я почувствовал, что, целуя меня, она думает о чем-то другом. Она дрожала, прижавшись ко мне. Она очень похудела.

    — Милый! Это было просто ужасно.

    — Расскажи мне все.

    — Нечего рассказывать. Он только вчера уехал. Я заставила его уехать.

    — Почему ты не оставила его при себе?

    — Не знаю. Есть вещи, которых нельзя делать. Хотя, думаю, я ему не принесла вреда.

    — Ты, вероятно, ничего, кроме добра, не принесла ему.

    — Он вообще не должен ни с кем связываться. Я это сразу поняла.

    — Разве?

    — О черт! — сказала она. — Не будем об этом говорить. Никогда не будем об этом говорить.

    — Ладно.

    — Все-таки было неприятно, что он стыдится меня. Знаешь, он сначала стыдился меня.

    — Да что ты?

    — Да, да. Его, должно быть, ругали за меня в кафе. Он хотел, чтобы я отпустила волосы. Представляешь себе меня с длинными волосами? На кого бы я была похожа!

    — Вот чудак.

    — Он говорил, что это придаст мне женственность. Я была бы просто уродом.

    — Ну и что же?

    — Ничего. Это скоро прошло. Он недолго стыдился меня.

    — А почему ты писала, что нужна моя помощь?

    — Я не знала, сумею ли я заставить его уехать, и у меня не было ни гроша, чтобы уехать самой. Он, знаешь, все хотел дать мне денег. Я сказала ему, что мне деньги девать некуда. Он знал, что это неправда. Но не могла же я брать у него деньги.

    — Конечно.

    — Ох, не будем говорить об этом. Хотя кое-что было забавно. Дай мне, пожалуйста, сигарету.

    Я дал ей закурить.

    — Он выучился английскому языку, когда был официантом в Гибралтаре.

    — Да.

    — Кончилось тем, что он предложил мне руку и сердце.

    — Серьезно?

    — Конечно. А я даже за Майкла не могу выйти.

    — Может быть, он думал, что станет лордом Эшли?

    — Нет. Не потому. Он серьезно хотел жениться на мне. Чтобы я не могла уйти от него, говорил он. Он хотел сделать так, чтобы я никогда не могла уйти от него. Но только после того, как я стану женственной.

    — Теперь тебе будет спокойнее.

    — Да. Мне опять хорошо. Я с ним забыла этого несчастного Кона.

    — Это хорошо.

    — Знаешь, я бы осталась с ним, но я видела, что это плохо для него. Мы с ним отлично ладили.

    — Если не считать твоей наружности.

    — О, к этому он бы привык.

    Она потушила сигарету.

    — Мне, знаешь, тридцать четыре года. Не хочу я быть такой дрянью, которая занимается тем, что губит мальчишек.

    — Ну конечно.

    — Не хочу я этого. Мне сейчас хорошо, знаешь. Мне сейчас спокойно.

    — Это хорошо.

    Она отвернулась. Я подумал, что она хочет достать еще сигарету. Потом я увидел, что она плачет. Я чувствовал, как она плачет. Дрожит и плачет. Она не поднимала глаз. Я снова обнял ее.

    — Не будем никогда говорить об этом. Пожалуйста, не будем никогда говорить об этом.

    — Брет, дорогая моя!

    — Я вернусь к Майклу. — Я крепче обнял ее, чувствуя, как она плачет. — Он ужасно милый и совершенно невозможный. Он как раз такой, какой мне нужен.

    Она не поднимала глаз. Я гладил ее волосы. Я чувствовал, как она дрожит.

    — Не хочу я быть такой дрянью, — сказала она. — Но только, Джейк, прошу тебя, никогда не будем говорить об этом.

    Мы ушли из отеля «Монтана». Когда я хотел уплатить по счету, хозяйка не взяла денег. Счет был оплачен.

    — Ну ладно, пусть, — сказала Брет. — Теперь уж это неважно.

    Мы взяли такси и поехали в «Палас-отель», оставили там вещи, заказали места в Южном экспрессе на тот же вечер и зашли в бар при отеле выпить коктейль. Мы сидели у стойки на высоких табуретах и смотрели, как бармен встряхивал мартини в большом никелированном миксере.

    — Удивительно, как чинно и благородно бывает в баре большого отеля, — сказал я.

    — В наше время только бармены и жокеи еще умеют быть вежливыми.

    — Каким бы вульгарным ни был отель, в баре всегда приятно.

    — Странно.

    — Бармены всегда очаровательны.

    — Знаешь, — сказала Брет, — так оно и есть. Ему только девятнадцать лет. Поразительно, правда?

    Мы чокнулись стаканами, когда они рядышком стояли на стойке. От

    1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки