LoveRead.info » Книги » Классика » Страдания юного Вертера. Фауст - Иоганн Вольфганг Гете

Страдания юного Вертера. Фауст - Иоганн Вольфганг Гете

Книгу Страдания юного Вертера. Фауст - Иоганн Вольфганг Гете читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

488 0 12:32, 11-05-2019
Страдания юного Вертера. Фауст - Иоганн Вольфганг Гете
11 май 2019
Автор: Иоганн Вольфганг Гете Жанр: Книги / Классика Год публикации: 2014
0 0

Книга Страдания юного Вертера. Фауст - Иоганн Вольфганг Гете читать онлайн бесплатно без регистрации

Великий поэт Германии, выдающийся мыслитель и ученый Иоганн Вольфганг Гете принадлежит к тем личностям, которыми восхищается весь мир. Его роман СТРАДАНИЯ ЮНОГО ВЕРТЕРА является одним из замечательнейших романов о любви, в котором Гете точно и проникновенно воссоздал психологию страсти, своеобразие чувств мужчины и женщины. Герой трагедии ФАУСТ - личность историческая, он жил в XVI веке, слыл магом и чернокнижником и, отвергнув современную науку и религию, продал душу дьяволу. О докторе Фаусте ходили легенды, он был персонажем театральных представлений, к его образу обращались в своих книгах многие авторы. Но под пером Гете драма о Фаусте, посвященная вечной теме познания жизни, стала шедевром мировой литературы.
    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 134
    Перейти на страницу:

    Весь день сидит, догадки строит.

    Фауст


    Меня томит ее печаль.

    Достань ей что-нибудь другое,

    Пропажи первого не жаль.

    Мефистофель


    Для вас, конечно, все пустое.

    Фауст


    И вот мой план: веди подкоп

    Обходный под ее соседку,

    А Гретхен снова в гардероб

    Цепочку сунь или браслетку!

    Мефистофель


    Да, милостивый государь.

    Фауст уходит.

    Влюбленных мания – подарки.

    Хоть небо все ему обшарь

    На звезды для его сударки.

    Дом соседки[71]

    Марта

    (одна)


    Прости господь, мой муженек

    Женою бедной пренебрег!

    Соломенной вдовою вяну,

    А сам уплыл за океаны.

    А видит бог, я ль не жена?

    Любила и была верна.

    (Плачет.)


    Небось уж помер на чужбине!

    Иметь бы справку о кончине.

    Входит Маргарита.

    Маргарита


    Ах, Марта!

    Марта


    Гретхен, что с тобой?

    Маргарита


    От ужаса дрожат поджилки.

    На полке ящик костяной,

    И в нем сокровищ, как в копилке!

    Вещей в шкатулке без числа,

    Полней, чем первая была!

    Марта


    Ты матери не говори,

    А то раздаст в монастыри.

    Маргарита


    Вот ларчик, полюбуйтесь им!

    Марта

    (принаряжая Маргариту)


    Ах, куколка! Ах, херувим!

    Маргарита


    Ни в сад, ни в церковь, вот в чем горе,

    Нельзя пойти в таком уборе.

    Марта


    Почаще забегай тайком.

    Уже и то тебе забава

    Пред зеркалом в добре таком

    Чуть-чуть покрасоваться павой.

    Там, смотришь – праздник. День за днем

    Мы осмелеем понемножку,

    Наденем брошку, цепь, сережку

    И с гору матери наврем.

    Маргарита


    Кто мог бы ларчики принесть?

    Неладное тут что-то есть.

    Слышен стук в дверь.

    Не матушка ль моя за мной?

    Марта

    (посмотревши в дверной глазок)


    Какой-то господин чужой!

    Пожалуйте.

    Входит Мефистофель.

    Мефистофель


    Простите, дамы,

    Что к вам я вваливаюсь прямо.

    (Почтительно отступает перед Маргаритой.)


    Я к Марте Швердтлейн.

    Марта


    С кем имею честь?

    Я – Марта Швердтлейн.

    Мефистофель

    (тихо, Марте)


    Рад знакомство свесть.

    Но я не вовремя, понятно,

    Застал вас с барышнею знатной.

    Беседе не хочу мешать

    И к вам зайду потом опять.

    Марта


    Дитя, убором и осанкой

    Ты гостю кажешься дворянкой.

    Маргарита


    О нет, я из простой семьи.

    Вы снисходительны сверх меры,

    А украшенья не мои.

    Мефистофель


    Что украшенья? Тон, манеры —

    Вот дело в чем! А что наряд?

    Так мне остаться? Как я рад!

    Марта


    С чем вы пришли?

    Мефистофель


    Простите за суровость,

    Мне горько выступать посланцем бед:

    От мужа вам нерадостная новость,

    Он, умирая, вам послал привет.

    Марта


    Он умер? Жизнь моя, мое спасенье!

    Я упаду! Какое потрясенье!

    Маргарита


    Не надо, дорогая, унывать.

    Мефистофель


    Позвольте вам о муже рассказать.

    Маргарита


    Не дай мне бог любви изведать силу.

    Утрата милого меня б убила.

    Мефистофель


    Бояться горя – счастия не знать.

    Марта


    Что можете о муже вы сказать?

    Мефистофель


    Его хранит Антоний Падуанский

    В своей часовне тихой и святой.

    В земле церковной он по-христиански

    Похоронен под каменной плитой.

    Марта


    Вещей он не давал для передачи?

    Мефистофель


    Лишь просьбу долго жить, а наипаче

    По муже справить триста панихид.

    Вот все, что передать вам надлежит.

    Марта


    Как, ни колечка мне, ни медальона,

    Которые любой мастеровой

    В котомке бережет для нареченной

    И недоест, а принесет домой?

    Мефистофель


    Сударыня, я вижу, как вам трудно,

    Мне жалко вас, но муж ваш не был мот.

    Он денег не транжирил безрассудно,

    Но на него свалился град невзгод.

    Маргарита


    Какой бедняк! И как любил жену!

    Его не раз я в церкви помяну.

    Мефистофель


    При склонностях таких благоговейных

    Вы созданы для радостей семейных.

    Маргарита


    Ах, я вступлю еще не скоро в брак,

    Столь ранним свадьбам нет у нас примера.

    Мефистофель


    Ну что ж, так заведите кавалера.

    На зависть будет счастлив тот смельчак,

    Который сделает к вам первый шаг.

    Маргарита


    У нас по этой части строг обычай.

    Мефистофель


    Ах, в мире нет на этот счет различий.

    Марта


    Как муж скончался?

    Мефистофель

    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 134
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки