LoveRead.info » Книги » Классика » Зима тревоги нашей - Джон Эрнст Стейнбек

Зима тревоги нашей - Джон Эрнст Стейнбек

Книгу Зима тревоги нашей - Джон Эрнст Стейнбек читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

413 0 07:13, 11-05-2019
Зима тревоги нашей - Джон Эрнст Стейнбек
11 май 2019
Автор: Джон Эрнст Стейнбек Жанр: Книги / Классика Год публикации: 2010
0 0

Книга Зима тревоги нашей - Джон Эрнст Стейнбек читать онлайн бесплатно без регистрации

Роман "Зима тревоги нашей", последняя книга классика мировой литературы XX века и лауреата Нобелевской премии Джона Стейнбека, отразил нарастающую в начале 60-х гг. в США и во всем западном мире атмосферу социального и духовно-нравственного неблагополучия, а также открыл своего автора как глубокого и тонкого психолога. "Читателям, которые станут доискиваться, какие реальные люди и места описаны здесь под вымышленными именами и названиями, я бы посоветовал посмотреть вокруг себя и заглянуть в собственную душу, так как в этом романе рассказано о том, что происходит сегодня почти во всей Америке" (Дж. Стейнбек, "Зима тревоги нашей").
    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 83
    Перейти на страницу:

    — Мистер Бейкер, мне надо поговорить с вами.

    — Доброе утро, Итен. Минутку подождать можете? Идемте со мной.

    Я вошел, и все было точно так, как рассказывал Джой, — настоящий церковный обряд. Когда стрелка часов коснулась цифры девять, весь персонал банка уже стоял навытяжку перед сейфом. В массивной стальной двери что-то щелкнуло и загудело. Потом Джой набрал на диске мистическую комбинацию цифр и повернул ручку. Святая святых с торжественной медлительностью раскрылась, и мистер Бейкер принял молчаливый салют денежных мешков. Я стоял за оградой, точно причастник, смиренно ожидающий приобщения святых тайн.

    Мистер Бейкер повернулся ко мне:

    — Ну-с, Итен, чем могу быть полезен?

    Я ответил вполголоса:

    — Я хотел бы поговорить с вами без свидетелей, а мне никак нельзя оставить лавку.

    — А что, дело срочное?

    — Боюсь, что да.

    — Вам давно пора иметь в лавке помощника.

    — Это я и сам знаю.

    — Если мне удастся выбрать время, я к вам зайду. О Тейлоре ничего не узнали?

    — Пока нет. Но я кое-где забросил удочки.

    — Постараюсь зайти к вам.

    — Спасибо, сэр. — Я не сомневался, что он придет.

    И действительно, не прошло и часа, как он явился и терпеливо стал ждать, когда я отпущу покупателей.

    — Ну, Итен, в чем дело?

    — Мистер Бейкер, для врача, адвоката, священника существует профессиональная тайна. А как для банкира?

    Он улыбнулся.

    — Слыхали вы когда-нибудь, чтобы банкир обсуждал с посторонними дела своих клиентов?

    — Нет.

    — Ну, попробуйте спросить, увидите. А кроме всего прочего, я же ваш друг, Итен.

    — Знаю. Я, правда, что-то не в себе. Но мне так давно уже не представлялся верный шанс.

    — Шанс?

    — Я вам выложу все начистоту, мистер Бейкер. У Марулло неприятности.

    Он придвинулся ко мне ближе.

    — Неприятности? Какие неприятности?

    — Я сам точно не знаю, сэр. Но мне кажется, речь идет о нелегальном въезде.

    — Откуда вы знаете?

    — Он мне сам сказал — во всяком случае, дал понять. Ну, вы же знаете Марулло.

    Я почти видел, как заработал его мозг, лихорадочно подхватывая обрывки фактов и связывая их вместе.

    — Дальше, — сказал он. — Если так, то это высылка.

    — Боюсь, что да. Он ко мне очень хорошо относился, мистер Бейкер. Я не хочу ничего делать во вред ему.

    — Нужно и о себе подумать, Итен. Что он предлагает?

    — Да, собственно, это даже не предложение. Это то, что мне удалось выудить из кучи бессвязных, сказанных в волнении фраз. Но, по-видимому, если б я мог дать пять тысяч наличными, лавка была бы моя.

    — Так он что, думает исчезнуть, или вы точно не знаете?

    — Точно я ничего не знаю.

    — Значит, не рискуете, что вас обвинят в пособничестве. Вы говорите, конкретно он вам ничего не предлагал?

    — Нет, сэр.

    — А откуда же вы взяли цифру пять тысяч?

    — Это нетрудно, сэр. Такова стоимость всего имущества.

    — Но, может быть, он пошел бы и на меньшую сумму?

    — Может быть.

    Мистер Бейкер оглядел всю лавку быстрым, оценивающим взглядом.

    — Если вы не ошиблись в своих догадках, ваше положение очень выгодно.

    — Я как-то не умею делать такие дела.

    — Вы же знаете, я не сторонник обходных маневров. Может быть, мне поговорить с ним?

    — Его сейчас нет в городе.

    — А когда он вернется?

    — Не знаю, сэр. Но не забудьте, у меня ведь нет никакой уверенности. Просто мне показалось, что, если бы у меня были наличные деньги, он пошел бы на это. Он ко мне хорошо относится, вот почему.

    — Знаю.

    — Но мне бы не хотелось злоупотреблять этим.

    — Он, конечно, может сторговаться с кем-нибудь другим. Ему и десять тысяч могут дать.

    — Тогда, может быть, я напрасно надеюсь?

    — А вы не спешите отступать. Вам нужно в первую очередь думать о себе.

    — Во вторую очередь. Ведь это деньги Мэри.

    — Предположим. Так чего же вы хотите?

    — У меня была такая мысль: может быть, вы подготовите документ, только не проставите число и сумму. А деньги я, пожалуй, возьму в пятницу.

    — Почему в пятницу?

    — Тоже только догадка с моей стороны, но он что-то такое говорил насчет того, что на праздники все разъезжаются из города. Вот я и думаю — может, он тогда зайдет? Он у вас денег не держит?

    — Теперь нет. Недавно он оголил свой счет. Сказал, что хочет купить какие-то акции. Я этому не придал значения, потому что это бывало и раньше, и всякий раз он потом вкладывал больше, чем вынул. — Он посмотрел прямо в глаза ярко размалеванной красотке на холодильнике, но оставил ее зовущую улыбку без ответа. — Вы отдаете себе отчет, что можете, крепко погореть на этом деле?

    — Как это?

    — Во-первых, у него может найтись еще десяток покупателей, а во-вторых, лавка может быть заложена-перезаложена. Никаких гарантий на этот счет нет.

    — А если попробовать узнать в окружном управлении? Вы меня простите, мистер Бейкер, что я отнимаю у вас время. Но я знаю ваше доброе отношение к моей семье и бессовестно пользуюсь им. И потом в таких вещах мне ведь просто не с кем больше посоветоваться.

    — Я постараюсь узнать насчет закладных через Тома Уотсона. Черт возьми, Итен, очень все это не ко времени. Я сам хочу завтра уехать отдохнуть до вторника. А если Марулло и в самом деле жулик, вы можете крепко влипнуть.

    — Так, может, мне сразу отступиться и не путаться в это дело? Но если бы вы знали, мистер Бейкер, как мне надоело стоять за прилавком!

    — Я вам не давал совет отступаться. Я только предупреждал вас о возможном риске.

    — Мэри была бы так счастлива, если бы я стал владельцем лавки. Но вы, пожалуй, правы. Нельзя рисковать ее деньгами. Я думаю, самое правильное будет обратиться к федеральным властям.

    — Тогда вы утеряете все выгоды своего положения.

    — Почему?

    — Если его приговорят к высылке, он получит право произвести ликвидацию через специального агента, и цена за лавку может быть назначена такая, которую вы не в состоянии уплатить. Ведь вы же не знаете наверняка, что он думает смыться. А раз не знаете, то о чем вы будете говорить федеральным властям? Вы даже не знаете, попал ли он в списки.

    — Это верно.

    — Вы, в сущности, ничего решительно о нем не знаете. Все, что вы мне говорили, всего лишь смутные подозрения. Ведь так?

    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 83
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки