LoveRead.info » Книги » Классика » Все люди смертны - Симона де Бовуар

Все люди смертны - Симона де Бовуар

Книгу Все люди смертны - Симона де Бовуар читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

278 0 06:42, 11-05-2019
Все люди смертны - Симона де Бовуар
11 май 2019
Автор: Симона де Бовуар Жанр: Книги / Классика Год публикации: 2010
0 0

Книга Все люди смертны - Симона де Бовуар читать онлайн бесплатно без регистрации

Симона де Бовуар - писательница, философ, "верховная жрица" экзистенциализма, спутница Жан-Поля Сартра, ее книги и в особенности знаменитое эссе "Второй пол" наложили отпечаток на целую эпоху. "Все люди смертны", - назвав так в 1946 году свой роман, Симона де Бовуар попыталась разрешить загадку жизни и смерти. Задолго до успехов криобиологии и клонирования, идей многомирного бессмертия, до появления кинолегиона неумирающих Горцев она наделяет героя своего романа бессмертием - реальным и неопровержимым. Проклятие старения оборачивается для него проклятием вечной молодости. Но счастлив ли герцог Фоска, странствующий по континентам и столетиям? Или же он обречен вечно скучать, твердя: "Неужто вкус моей жизни никогда не изменится?".
    1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 96
    Перейти на страницу:

    — Можете обшарить мой мешок, — предложил я. — Там пусто.

    — У меня больше нет сил идти, — признался он.

    Он вытянулся на земле, скрестив руки под головой, и закрыл глаза.

    — Ждите меня, — сказал я, — через четыре дня я вернусь.

    Я оставил рядом с ним бурдюк с водой и немедленно отправился в путь. Я без труда отыскал проложенную мною тропу: на болоте и в прерии сохранились мои следы; я шел до самого заката, а с рассветом продолжил поход. Через два дня я добрался до селения. Людей там не было, все индейцы ушли на охоту. Но в тайнике я обнаружил маис и мясо.


    — Понемножку, — сказал я, — понемножку.

    Он жадно впился зубами в кусок мяса. Глаза сверкали.

    — Вы не едите? — спросил он.

    — Я не голоден.

    Он улыбнулся:

    — Как здорово поесть досыта.

    Я улыбнулся в ответ. Мне вдруг захотелось быть на месте этого человека, который испытывал голод и утолял его, человека, страстно искавшего путь в Китай.

    — А что вы предпримете теперь? — спросил я его.

    — Вернусь в Монреаль. Буду искать деньги, чтобы снарядить новую экспедицию.

    — Деньги у меня есть, — сказал я.

    На дне моего дорожного мешка лежали драгоценные камни и золотые слитки.

    — Вы что, дьявол? — в шутку спросил он.

    — Допустим.

    — Я охотно продам вам душу в обмен на путь в Китай. Мне нет дела до загробной жизни, с меня хватит и этой!

    В его голосе звенело такое возбуждение, что в сердце моем шевельнулась зависть. Быть может, мне еще удастся вновь стать живым?.. — думал я.

    — Я не дьявол, — произнес я вслух.

    — Кто же вы?

    Ответ был у меня наготове: никто, но он смотрел на меня, говорил со мной, я спас ему жизнь. Для него я существовал. И я ощутил в сердце забытый жар, это расправляла крылья моя собственная жизнь.

    — Я скажу вам, кто я, — пообещал я.


    Весла равномерно ударяли по воде, лодки скользили по плавным изгибам реки. Карлье сидел рядом со мной; на коленях он держал открытый бортовой журнал, куда заносил события каждого дня. Он писал, я курил: эту привычку я перенял у индейцев. Время от времени Карлье поднимал голову; он смотрел на поля, заросшие диким рисом, на степи, где вдали виднелись кущи деревьев; порой над берегом с криком взмывала птица. Было тепло, солнце клонилось к закату.

    — Люблю этот час! — воскликнул Карлье.

    — Ты говоришь так про любое время суток.

    Он улыбнулся.

    — Мне нравится это время года, — признался он. — И этот край.

    Карлье вновь взялся за перо; он описывал деревья, птиц, рыб, цвет неба. Для него было важно все. В его журнале каждый день получался особенным; а он с интересом ждал приключений, который поджидали его в устье реки; для меня каждая река уже имела устье, как вообще все реки, и за этим устьем простиралось море, за морем — другие земли, другие моря, и мир был круглым. Некогда я считал его бесконечным; покидая Флессингу, я еще надеялся, что, открывая мир, я убью целую вечность; мне нравилось, поднявшись на вершину горы, над ковром облаков, обнаружить в просвете позолоченную солнцем равнину; нравилось, стоя на холме, открывать новую долину, углубляться в ущелье между высоких склонов, высаживаться на неисследованных островах; но ныне я знал, что за каждой горой находится долина, из любого ущелья есть выход, а в пещерах каменные своды; мир был замкнутым и однообразным: четыре времени года, семь цветов радуги, небо, вода, растения, плоская или судорожно вздыбленная земля; всюду все та же скука.

    — С северо-востока на юго-запад, — сказал Карлье. — Направление не меняется.

    Он закрыл свои записи.

    — Это прогулка.

    В Монреале мы набрали надежных людей, погрузили в шесть шлюпок провизию, одежду, снаряжение; месяц назад мы миновали место нашей встречи, и путешествие пока проходило гладко. В саванне не было недостатка в бизонах, оленях, косулях, индейках и перепелах.

    — Когда мы доберемся до устья, я поднимусь к истокам, — сказал Карлье. — Река должна сообщаться с озерами. — Он с тревогой посмотрел на меня. — Ты не веришь, что водный проход из озер в реку существует?

    Каждый вечер он произносил одни и те же слова, причем с одинаковым пылом.

    — Отчего бы и нет?! — отвечал я.

    — Тогда мы снарядим корабль, ведь правда? И отправимся в Китай. — Лицо его сделалось серьезным. — Мне бы не хотелось, чтобы кто-то опередил меня, добравшись в Китай по этому пути.

    Я потягивал трубку, выпуская дым через нос. Напрасно я пытался разделить его жизнь, присвоить его будущее; я не мог сделаться им. Его надежды, неотвязные тревоги были мне столь же чужды, как и удивительная нега этого часа. Он положил руку мне на плечо:

    — О чем ты думаешь? — Вопрос прозвучал нежно.

    За три последних столетия никто из людей не клал мне руку на плечо, а после смерти Катерины никто не спрашивал меня: о чем ты думаешь? Он говорил со мной так, будто я был таким, как он; и этим был дорог мне.

    — Хотел бы я быть на твоем месте, — признался я.

    — Ты? На моем месте?! — воскликнул он.

    Он со смехом протянул мне руку:

    — Меняемся!

    — Увы! — вздохнул я.

    — Ах, как бы я хотел быть бессмертным! — пылко воскликнул он.

    — Когда-то и я хотел, — признался я.

    — Тогда я мог бы быть уверен, что найду путь в Китай; я бы исследовал все реки на земле, составил бы карты всех континентов.

    — Нет, — сказал я. — Вскоре ты утратил бы интерес к Китаю и вообще ко всему, потому что ты был бы один на всем белом свете.

    — А разве ты один на всем белом свете? — укоризненно спросил он.

    Его лицо, его движения были мужественными, но порой в голосе и во взгляде сквозила женственная мягкость.

    — Нет, — сказал я, — теперь нет.

    Вдалеке, в саванне, дикий зверь испустил хриплый зов.

    — У меня никогда не было друга, — признался я. — Люди всегда воспринимали меня как чужака или как покойника.

    — Я твой друг, — заявил Карлье.

    Мы долго молча вслушивались в легкий плеск весел, погружаемых в воду; река была столь извилистой, что с утра мы мало продвинулись. Карлье резко встал.

    — Деревня! — крикнул он.

    В небо поднимались дымы, и вскоре мы обнаружили под сенью деревьев крытые тростником сводчатые хижины. На берегу индейцы пронзительно кричали и потрясали луками.

    — Тихо! — скомандовал Карлье.

    Мы молча продолжали грести. Карлье открыл мешок с товарами, предназначенными для обмена с индейцами: ткани, бусы из перламутра, иголки и ножницы. Пироги уже преградили нам путь. Встряхивая разноцветную шаль, Карлье тихо заговорил с индейцами на их наречии. Я не понимал, что они говорят; уже давно всякое усилие казалось мне лишенным смысла, и я пренебрегал изучением диалектов диких племен. Вскоре крики индейцев смолкли, они знаком велели нам пристать к берегу и приблизились к шлюпкам, не выказывая враждебности. Они были одеты в разноцветные оленьи шкуры, отороченные иглами дикобраза. Пока мы высаживались и пришвартовывали шлюпки, они совещались между собой. Наконец один из них подошел к Карлье и что-то затараторил.

    1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 96
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки