Контейнер «Россия» - Александр Клуге
Книгу Контейнер «Россия» - Александр Клуге читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
110 0 09:08, 25-12-2023Книга Контейнер «Россия» - Александр Клуге читать онлайн бесплатно без регистрации
Эта книга написана c любовью. С любовью к России, которая живет во мне благодаря сестре. Прочтите, дорогие читатели, на странице 155 историю «Я, уполномоченный моей сестры». Перед смертью она взяла с меня обещание, что я напишу о России. Я отнекивался, говорил, что практически ничего не знаю об этой стране. Она настаивала: доверься воображению, придумай что‐нибудь! Лучше всего пишется о том, чего не знаешь, о том, что вызывает любопытство. В итоге моя книга состоит из историй подлинных и выдуманных.Работать с фактами и рассказывать истории – занятия разные. Гоголевский «Нос» возник отнюдь не в научной лаборатории. Поэтическое насыщено жизненным опытом, но оно всегда свободно и не подчиняется «силе факта». Воображение и наблюдение сосуществуют в гармонии.Таков и этот контейнер. Корабль, груженный историями о России, «стране особенностей». Франц Кафка утверждал, что об этой огромной стране можно рассказать, только описывая ее метр за метром, в масштабе один к одному. Завоеватели, пытавшиеся продвинуться вглубь России, ориентируясь по картам масштаба 1: 300 000, понесли невосполнимые потери. Название последней главы – «Россия как воображаемый» следует понимать буквально. уводит нас в мир воображаемых чисел. Так их назвал Декарт. Они являются мощным инструментом познания. Их можно использовать не только для описания траекторий квантов, движения галактик, соотношений большого и малого, но, как мне кажется, и для описания особенностей России.Надеюсь, книга будет вам интересна. Из множества книг, написанных мною, эта – самая любимая.Александр КлугеВ формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
С. 349: “Protego Ergo Sum”. Ср. у Карла Шмитта. Опираясь на Томаса Гоббса, Шмитт обращается к лозунгу монарха: «Я защищаю, значит – существую». Авторитет властителя базируется на обещании защищать и заканчивается, когда властитель не может держать это обещание.
С. 352: «Хор поющих терминов» – цитаты из «Критики чистого разума» И. Канта даны в переводе Н. Лосского.
Илл. 161–166: “Leuchtfeuer Mathematik / Leuchtfeuer Vernunft”. Материалы инсталляции 20 июля 2019 года в Гран Пале в Париже по случаю 50‐летнего юбилея высадки на Луну.
С. 358: здесь и далее цитаты и термины из «Капитала» К. Маркса даются в переводе И.И. Скворцова-Степанова.
«Проект Эйзенштейна: превратить в кино “Капитал” Маркса». В 1929 году, на следующий месяц после «черной пятницы» (в России это был четверг) – резкого обвала фондового рынка, вызвавшего продолжительную рецессию, которая закончилась лишь в 1934 году, – Сергей Эйзенштейн навестил в Париже дублинца Джеймса Джойса. Мне нравится представлять их встречу в темной квартире. Быть может, темной квартира мне представляется лишь потому, что к этому времени великий писатель уже практически ослеп. Они общаются на странной языковой мешанине. Джойс достает граммофонную пластинку – на ней записаны главы из «Улисса» в его собственном исполнении. Он собирается поставить ее гостю. Но в тот день они так и не успели прослушать запись.
Эйзенштейн привез с собой тетради со сценарными заметками, сотни страниц, а еще фотографии проб. Вдалеке от России, с тяжелой кожаной сумкой, оттягивающей ему плечо, он поднимался на пятый этаж. Но Джойс не мог читать рукописи Эйзенштейна. Не понимая друг друга, они углубились в проект.
Эйзенштейну хотелось, чтобы действие фильма ограничивалось, как в «Улиссе», одним днем: одна семья и один рабочий день в социалистической России. Пролетарская пара. Режиссер верил, что можно на примере одного рабочего дня проиллюстрировать все идеи Маркса.
Издательница Улла Беркевич обратила мое внимание на парижскую встречу двух моих кумиров. Вместе с нашими сотрудниками и друзьями-режиссерами мы попытались реконструировать и собрать воедино некоторые сцены из нереализованного проекта Эйзенштейна. Для читателей «Контейнера “Россия”», дошедших до этого места, предназначена следующая ссылка:
“Nachrichten aus der ideologischen Antike” («Новости из идеологической античности»)
(С английскими субтитрами. Продолжительность: 9 часов 30 минут)
DVD I: Маркс и Эйзенштейн в одном доме
Что хотел экранизировать Эйзенштейн? Речь идет о его заметках по поводу кинофикации «Капитала». Как в 2008 году звучат тексты, написанные Карлом Марксом почти 150 лет назад? Слушая, мы пытаемся приблизиться к этим текстам. Где, в каком году пролегает граница между античностью и современностью, когда речь идет об идеологии? В 1929? В 1872? Или еще раньше? Как бы деньги, если бы они могли думать, объяснили себя? Может ли капитал сказать «я»? Дитмар Дат – о главном в знаменитой книге Маркса. Софи Руа – о деньгах, любви и Медее.
DVD II: Все вещи – это заколдованные люди
Что такое «товарный фетиш»? Какими чарами – нежными и грозными – капитал, согласно Марксу и Эйзенштейну, воздействует на нас? Почему люди не являются хозяевами товаров, которые они же и создают? Что означает «ассоциация свободных производителей»? Революции терпят крах из‐за нехватки времени или по конкретным причинам? Что означает выражение «все вещи – это заколдованные люди»? Фильм Тома Тыквера о богатстве деталей в кадре: что мы можем увидеть в кадре, если заинтересуемся процессом товарного производства.
DVD III: Парадоксы общества обмена
Мы живем во ВТОРОЙ ПРИРОДЕ. Именно об этом пишет Маркс. Эта «социальная природа», как и биологическая природа, которую исследовал Дарвин, эволюционирует. Однако «общественные изменения» происходят иначе, чем изменения в природе: собаки не обмениваются костями. В современном обществе люди живут по принципу обмена. Как мы читаем «Капитал»? Что означает меновая стоимость? Должен ли был Маркс написать еще несколько книг о политической экономии потребительной стоимости, политической экономии революции или политической экономии рабочей силы?
Илл. 177: надписи на стене в Рейхстаге, кадр из передачи 10 vor 11, 08.05.1995.
Илл. 184–188: кадры из фильма А. Клуге “Nachrichten aus der ideologischen Antike”.
Илл. 184.
Илл. 185.
Илл. 186.
Илл. 187.
Илл. 188.
Источники изображений
Илл. 2–3: Матиас Циглер, Мюнхен
Илл. 15: Станислав Красильников / Фотохроника «ТАСС»
Илл. 24: © Archiv Klaus Wagenbach
Илл. 45: из собрания Марианны Ван ден Леммер (Sammlung Marianne Van den Lemmer) / FUEL Design & Publishing; Turkina O. Soviet Space Dogs. FUEL Publishing, London, 2014. P. 31.
Илл. 57: рисунок Уильяма Ротенштейна (деталь), 1933 г. Собрание Лондонской школы экономики и политических наук. Репродукция с любезного разрешения Лондонской школы экономики.
Илл. 62: Scheibert Н. Die 6. Panzer-Division, 1937–1945. Eggolscheim: Dörfler im Nebel Verlag, 2003.
Илл. 103–105: Benton, M. J. Paläontologie der Wirbeltiere. München: Verlag Dr. Friedrich Pfeil, 2007. S. 358, 25, 379
Илл. 148–151: Maurer E. Wege zum Pik Stalin. Sowjetische Alpinisten, 1928–1953. Zürich: Chronos, 2010.
Илл. 172: © Gerhard Richter 2021 (05072021). Предоставлено художником.
Илл. 176: Ансельм Кифер. Предоставлено художником.
Илл. 178–181: Томас Деманд, из проекта «Мельников», 2010. Бумага, карандаш, фломастер © Thomas Demand, VG Bild-Kunst, Bonn.
Илл. 183: Германский национальный музей в Нюрнберге, Deutsche Kunstarchiv, DKA_NL May, Ernst_IB2-0062a.
Все прочие иллюстрации взяты из архива автора.
Благодарности
Я чрезвычайно признателен редактору моих последних книг Вольфгангу Кауссену. Я благодарю Томаса Деманда и Екатерину Иноземцеву из Музея современного искусства «Гараж», подсказавших мне идею этой книги. Книга не состоялась бы без моих ассистентов – Барбары Барнак, Беаты Вигген и Гюльзен Дёр. Отдельное спасибо Уте Фаленбок за графический облик этой книги.
Примечания
1
Еда на таких конференциях была отличной. Однако приятная и свободная дискуссия была возможна только на конференции по соседству. Там, где не нужно было выступать самим, ученые и политические умы упражнялись в свободомыслии.
2
Так неаполитанский композитор Томмазо Траэтта назвал свою оперу, повествующую о судьбе царской дочери Антигоны; она сильно отличается от первоисточника – трагедии Софокла.
3
В налоговом балансе предпринимателя из Хамельна каждый год из стоимости объекта в зависимости от расчетной доли его экономически значимого срока службы вычитается определенная сумма, которую списывают как убыток. Это продолжается
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Ольга20 июнь 23:30
Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т....
Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
-
Анна19 июнь 19:20
Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями....
Даже не сомневайся - Юлия Резник
-
Анна15 июнь 07:43
[spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются....
Кириленко Ирина – Бирюк
