LoveRead.info » Книги » Классика » Отрада округлых вещей - Клеменс Й. Зетц

Отрада округлых вещей - Клеменс Й. Зетц

Книгу Отрада округлых вещей - Клеменс Й. Зетц читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

76 0 18:02, 25-06-2024
Отрада округлых вещей - Клеменс Й. Зетц
25 июнь 2024

Книга Отрада округлых вещей - Клеменс Й. Зетц читать онлайн бесплатно без регистрации

Клеменс Й. Зетц (р. 1982) — прозаик, поэт, переводчик. Восходящая звезда современной австрийской литературы. Автор романов "Сыновья и планеты" (2007), "Частоты" (2009), "Индиго" (2012), "Час между женщиной и гитарой" (2015). В сборнике рассказов "Отрада округлых вещей" (2019) Клеменс Й. Зетц исследует темы безумия, одиночества, хрупкости сознания человека, жаждущего отрады и утешения. Привычный мир предстает на страницах книги странным и жутким, за тонким покровом "нормальности" скрываются мрак и пустота. Во "вселенной Зетца", причудливой, прихотливой и пугающей, обывателя подстерегают говорящие животные, фантастические существа и абсурдные ситуации, несостоявшиеся маньяки, а самое пространство и время обнаруживает зыбкую, изменчивую природу. "Отрада округлых вещей" — образец утонченной интеллектуальной прозы, отсылающей к произведениям Борхеса и Кафки.

    1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 81
    Перейти на страницу:
    часто переезжали, но здесь прожили дольше всего, почти семь лет. Примерно до того, как мне исполнилось тринадцать.

    Я дотронулся до дверного косяка, с виду совсем нового, и тотчас отдернул руку, словно разочарованный.

    — Ну да, конечно, — сказал господин Шойх, приложив палец к подбородку, словно погружаясь в размышления. — Мы въехали прошлым летом. До нас тут жила старушка по фамилии Цузер.

    — Цузер, — задумчиво повторил я. — Нет, не припоминаю.

    Я шагнул в переднюю. Двое детей, которые там стояли, завидев меня, исчезли, ретировавшись куда-то по направлению к лестнице. И смотри-ка, джекпот, еще и жена его была дома, господин Шойх кратко объяснил ей, зачем я пришел. Вслед за тем она, мир ей, отошла в сторону, притворившись, будто ее очень занимают какие-то предметы на полке. Чудесно! Мне ли не знать это настороженное выражение глаз, изо всех сил избегающих моего взгляда, оно теперь было знакомо мне не хуже, чем прежде — различные положения ушей моего пса Джеффа. Вот так он держал уши, когда беспокоился, вот так — когда успокаивался, вот эдак — когда радовался, что с ним играют, и так далее. Хотел бы я знать, как он сейчас. Мне говорили, что люди, у которых он теперь живет, — достойные, великодушные, добрые. Добрые, сердечные люди.

    — Да, именно здесь, в этой комнате, — сказал я, обводя ее рукой. — Но теперь здесь все совсем по-другому.

    — Вот незадача, — откликнулся господин Шойх.

    — Но тогда я был еще и младше, — добавил я.

    И потому присел на корточки, устремив взгляд к потолку. Кроме того, я сунул расческу в нагрудный карман: она выполнила свою миссию. Глядя со стороны, что может быть невиннее человека, который, прежде чем позвонить в дверь, торопливо причесывается.

    — Там, дальше — кухня, — сообщил Шойх.

    Я встал и сделал несколько шагов за ним следом.

    — Но всю эту мебель мы с собой привезли, — сказал он.

    — Да-да, я уже понял, — заверил я. — В самом деле, так мило с вашей стороны, что вы позволили мне заглянуть в мой бывший дом.

    Я вернулся в гостиную.

    — А заднюю комнату можно посмотреть? Помню, я там обычно время проводил после школы.

    Господин Шойх кивнул.

    — Да-да, конечно, — я понимаю… ваше желание. Да, повторяю, вы всё можете посмотреть.

    Я нерешительно шагнул вперед, в направлении второй комнаты, справа от входной двери, но вдруг остановился и оперся на спинку массивного кресла. Я прикрыл лицо рукой, будто у меня в глазах потемнело, и медленно покачал головой.

    — Вам нехорошо? — спросила женщина.

    Но прозвучало это как-то ненатурально, на манер заученной реплики. Она еще не вжилась в предназначенную для нее сцену, не прониклась отведенной ролью.

    Господин Шойх, имя которого мне очень хотелось узнать, прошел в кухню. Вернулся он со стаканом воды. У него было одно из тех вечно сияющих, все в ямочках, обреченных лучиться довольством лиц, которые Господь дарует всем, кого несколько преждевременно вытесняют из кокона.

    — Пожалуйста, сюда, — пригласил господин Шойх.

    И только тут я заметил, что вид у него довольно-таки спортивный. Это его лицо поначалу ввело меня в заблуждение. Когда он протянул мне стакан, его бицепс округлился под тканью рубашки. На шее тоже отчетливо обозначились мышцы.

    — Спасибо, уже лучше, — поблагодарил я. — Это оттого, что всё так сразу навалилось… И, надо же, так изменилось. Я ведь с тех пор много переезжал. Даже в Швеции пожил.

    Швецию я упомянул, поскольку очередь дошла до буквы «Ш». В прошлые выходные пришел черед букве «Ч», ее я выбрал в беседе с татуированной рептилоидкой в клубе «Тайфойд» на Рехбауэрштрассе. Чехия.

    — Ах, в Швеции, — подхватил господин Шойх. — А где именно?

    — Теперь здесь все по-другому, — посетовал я. — Очень жаль.

    — Ну да, — отозвалась женщина, — по-другому.

    — А вот это не помните? — спросил господин Шойх, указывая на старое пианино. — Когда мы въехали, оно уже здесь стояло.

    — Нет, — покачал головой я. — Никогда его не видел.

    Казалось, он и вправду этим немного разочарован. Может быть сейчас он, как большинство, начнет демонстрировать мне свой дом, в надежде, что какой-нибудь уголок или предмет обстановки пробудят мои воспоминания, — но нет, он лишь кивнул и продолжал:

    — Ах, вот, значит как. А где в Швеции?

    — В Стокгольме, — произнес я. — Но, как уже говорил, недолго. Наша семья довольно часто переезжала.

    — Точно, вы об этом упоминали, — сказал мой собеседник. — Мне там всегда нравилось. В Стокгольме.

    — А нельзя ли… — начал я. — То есть, нельзя ли… Вы разрешите мне посмотреть еще и сад? Вы действительно так добры ко мне.

    Последовала пауза. Потом господин Шойх сказал:

    — Конечно, на здоровье. Сюда, пожалуйста. Вот в эту дверь.

    Он указал на высокую стеклянную дверь, выходящую на террасу. Я едва заметно поклонился в знак благодарности и вышел в сад. Мне необходим был свежий воздух, одно мгновение нужно было подышать, наслаждаясь покоем и уверенностью, а уже потом предпринимать следующие шаги. Рядом с игрушечной машинкой с дистанционным управлением в траве стояла белая лейка. А в глубине, поодаль, виднелись безобразные, усталые голливудские качели.

    Когда я повернулся и хотел было пройти из сада обратно в квартиру, то внезапно столкнулся сразу с двумя мужчинами. Один из них был господин Шойх, другой — его приблизительная копия. Они были не просто похожи, они оба были одеты в одинаковые неряшливые клетчатые рубахи, но плохая копия оказалась на полголовы выше господина Шойха.

    — Мой брат, — сказал хозяин дома.

    — Алекс, — представился незнакомец, прижав руку к груди.

    — Очень приятно, — откликнулся я. — Петер Ульрихдорфер.

    — Простите, как? — переспросил брат и немного наклонился ко мне, чтобы лучше слышать.

    — Ульрихдорфер.

    — Ааа… — протянул он.

    — Ульрихсдорфер или Ульрихдорфер? — переспросил господин Шойх.

    — Без «с», — уточнил я. — Впрочем, большинство писем, которые мне приходят, адресованы лишнему «с», ха-ха.

    Братья сделали вид, что вежливо улыбнулись.

    Я заметил, что у Шойха по имени Алекс что-то торчит под мышкой. Это был фотоальбом.

    — Ну и как, узнали что-нибудь?

    — Все так изменилось, — посетовал я. — Но как мило с вашей стороны, что вы позволили мне всюду… Скажите, в саду вы многое поменяли?

    — Мы хотели еще вот что вам показать, — объявил господин Шойх, махнув рукой на фотоальбом у брата под мышкой.

    — Его оставила старушка Цузер, — сказал Алекс.

    Братья рассмеялись.

    Мы вернулись в гостиную. Господин Шойх прикрыл за мной дверь на террасу.

    — Уже холодает, — сказал он. — Поди, скоро еще дождь пойдет.

    — Ну, хорошо, большое спасибо, — проговорил я.

    — Sorry, что опоздал, — сказал брат. — Еще раз, скажите, пожалуйста, так в какой комнате вы жили?

    Он положил руку мне на плечо.

    — Да там, наверху. В одной из детских. Но

    1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 81
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки