LoveRead.info » Книги » Классика » Памятник крестоносцу - Арчибальд Джозеф Кронин

Памятник крестоносцу - Арчибальд Джозеф Кронин

Книгу Памятник крестоносцу - Арчибальд Джозеф Кронин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

45 0 00:19, 07-07-2025

Книга Памятник крестоносцу - Арчибальд Джозеф Кронин читать онлайн бесплатно без регистрации

Жизнь Стефена Десмонда была предопределена с самого рождения – сын священника, он был отправлен, согласно семейным традициям, изучать теологию, чтобы затем стать настоятелем в сельской глубинке. Однако душа Стефена воспротивилась подобной судьбе, он давно принял решение стать художником, увидеть мир и запечатлеть его в красках и линиях. Вопреки воле отца Стефен отправляется в погоню за мечтой, навстречу тяжелым испытаниям, горьким разочарованиям и великим надеждам.

    1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 133
    Перейти на страницу:
    пор. Еще в прошлом году он получил приход церкви Святого Варнавы.

    – В самом деле? Рад слышать о его успехах. В ту пору здесь жил еще один молодой человек – мистер Джир.

    – О, Джир… он тоже уехал. Только из него мало толку вышло. Он, по-моему, так и остался викарием… где-то в шахтерском поселке близ Дургама… среди всяких оборванцев.

    – Вот оно что. – Стефен постоял в нерешительности. Затем спросил: – А вы, случайно, не знаете, что стало с молодой женщиной, которая работала здесь когда-то… ее звали Дженни?

    – Миссис Бейнс? – тотчас откликнулся служитель. – Конечно знаю. Она живет совсем рядом на Кейбл-стрит, дом семнадцать. Вот уж кому пришлось хлебнуть горя! Но она славная женщина, и теперь ей живется неплохо.

    – Пришлось хлебнуть горя?

    – Ну да. У нее ведь был ребенок – так он умер. Потом она потеряла мужа. Он подцепил лихорадку где-то в Австралии, и его, как полагается моряку, схоронили в море. А почему вы о ней спрашиваете? Она ваша знакомая?

    – Да… до некоторой степени, – уклончиво ответил Стефен, затем, поскольку во взгляде отставного сержанта появилось любопытство, добавил: – Благодарю за сведения, – повернулся и сошел со ступенек.

    Он спросил про Джира и Лофтуса просто так, без особого интереса. Из всех, с кем ему приходилось общаться в ту пору, когда он жил на Клинкер-стрит, по-настоящему его интересовала только Дженни, и у него потеплело на душе при мысли, что он сейчас снова увидит ее.

    Кейбл-стрит находилась всего в двух кварталах от Клинкер-стрит, ближе к реке. Через десять минут Стефен уже шел по этой улочке, мимо неровного ряда низких одноэтажных кирпичных домишек, то и дело поглядывая на номера – нечетные были по правую руку. Он как раз подходил к дому № 17, когда дверь отворилась и на улицу вышла женщина в макинтоше, с непокрытой головой; в руках у нее была плетеная сумка. Он узнал бы ее где угодно.

    – Дженни! – окликнул он ее. – Но неужели вы меня не помните?

    Она посмотрела на него, посмотрела, широко раскрыла глаза, точно узрела призрак и не могла поверить тому, что видит. Затем, словно во сне, тихо проговорила:

    – Мистер Стефен Десмонд?

    – Да, Дженни. Но почему вы смотрите на меня так, точно я приведение?

    – Ах что вы, сэр! Просто вы очень изменились. Похудели… Впрочем, вы и всегда-то не отличались полнотой. – На щеках ее снова появился румянец, и, все еще волнуясь, она добавила: – Рада вас видеть. Я-то как раз собралась за покупками, но ничего. Пойдемте в дом.

    – Нет-нет, – возразил он. – Я лучше провожу вас.

    Он взял у Дженни зонт и, держа над ними обоими, пошел рядом с ней по Кейбл-стрит.

    – Сколько же мы с вами не виделись?

    – Должно быть, лет восемь… Сейчас, дайте подумать… да, восемь лет и три месяца… день в день.

    Точность ее ответа вызвала у него улыбку.

    – Я послал вам как-то открытку из Парижа. Вы получили ее?

    – Получила ли? Да она у меня и сейчас красуется над очагом в кухне. Эйфелева башня. Я часто любуюсь на нее.

    – Мне это очень приятно, Дженни. Значит, вы меня не забыли?

    – Что нет, то нет, мистер Десмонд, – решительно ответила она.

    Когда они вышли на центральную улицу, дождь усилился; Стефен взял Дженни под руку и повел в кафе на углу Коммершал-роуд.

    – Давайте переждем здесь дождь. И выпьем по чашечке чая.

    – Вы, значит, не забыли про мою слабость, сэр? Я ведь всегда была охотницей до чая.

    Им пришлось подождать, пока от группы прислуги, болтавшей в глубине комнаты, отделилась официантка и подошла к ним.

    – Чая и поджаренных хлебцев.

    – Только смотрите, чтобы они были поджарены на масле, мисс, – уточнила Дженни и, когда официантка ушла, доверительно и деловито шепнула Стефену: – Я их знаю. Стоит недосмотреть, так они живо положат маргарин вместо масла.

    Чай принесли горячий, как кипяток; поджаренные хлебцы были осмотрены и одобрены.

    – Ну, как же вы жили все это время, Дженни? – Он принял из ее рук чашку, которую она налила ему. – Я с сожалением узнал… что вы теперь одна.

    – Да, и у меня были свои горести. Но все проходит, сэр. А я не из тех, кто любит ныть. На деньги, которые мне выплатили за страховку Алфа, я купила славный домик и, оказывается, поступила не так уж глупо.

    – Вы держите квартирантов?

    – Как вам сказать, сэр… У меня есть постоянный жилец – один старик, капитан Тэпли… мистер Джо Тэпли, полностью. Хоть его и прозвали капитаном, но, чтоб вы знали, он всего-навсего работал на бирже, когда вышел в отставку, а до этого – на речном пароходике. Но он славный человек, сэр, хоть и глух как пень. Потом я еще сдаю другую комнату – на время, по рекомендациям – капитанам, пока их корабли разгружаются на дюнах, или механикам, которые приводят суда на ремонт. А когда в Доме благодати собирается слишком много народу, я беру на постой какого-нибудь священника.

    – Боже мой, Дженни, неужели священника?! И это после того, как они вас выгнали? Я вижу, вы все такая же добрая и… жизнерадостная.

    – А почему бы мне и не быть такой, сэр? Работу я люблю. Человек я независимый. И притом – счастливый; у меня, например, есть Флорри.

    Стефен вопросительно поглядел на нее.

    – Флорри Бейнс. Это сестра Алфа, очень хорошая женщина. Мы с ней очень дружны. Она держит небольшую торговлю в Маргейте. Я частенько езжу к ней и помогаю, сколько могу.

    – Чем же она торгует?

    – Свежей рыбой.

    Это вызвало у Стефена улыбку.

    – А разве можно торговать несвежей?

    – Не знаю, никогда об этом не думала. – Дженни рассмеялась. – Это так торговцы говорят: свежая. Может, оно и глупо. Только ведь есть и вяленая треска, и копченая селедка, и еще какая-то. Но Флорри торгует больше креветками.

    Она сидела перед ним – простоволосая, удобно положив локти на стол, распахнув макинтош на высокой груди, обтянутой дешевеньким платьем, – и, глядя на нее, он понял, почему ему всегда хотелось писать ее. В ней была какая-то заманчивая женственность – этот щедрый большой рот с пухлой нижней губой, яркий цвет лица, щеки с тончайшей сеточкой прожилок, челка густых черных волос, ласковые глаза и смелый, независимый взгляд. Он уже видел ее лежащей на синей кушетке – на этом фоне ее яркие щеки горели бы огнем, – такая миниатюрная и в то же время округлая.

    – А вы как жили, сэр? У вас все в порядке?

    – О да, Дженни, в полном порядке. – Он с трудом очнулся от своих грез. – Я

    1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 133
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки