LoveRead.info » Книги » Классика » Фрамлейский приход - Энтони Троллоп

Фрамлейский приход - Энтони Троллоп

Книгу Фрамлейский приход - Энтони Троллоп читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

30 0 10:01, 27-05-2026

Книга Фрамлейский приход - Энтони Троллоп читать онлайн бесплатно без регистрации

Энтони Троллоп – британский классик, современная популярность которого в англоязычном мире может сравниться разве что со славой Джейн Остин («Троллоп убивает меня своим мастерством», – писал в своем дневнике Лев Толстой), а «Барсетширские хроники» заслуженно считаются едва ли не главным его достижением.«Фрамлейский приход» – четвертая книга «Хроник»; читатель узнает о дальнейшей судьбе доктора Торна, мисс Данстейбл и других полюбившихся персонажей. Итак, у молодого священника Марка Робартса есть все, чего можно желать: любящая жена, финансовое благополучие, дружба с помещичьим семейством, на чьих землях расположен его приход. Природа одарила его умом и обаянием. Казалось бы, живи и радуйся, однако ему хочется большего – вращаться среди аристократов и членов парламента, покупать дорогих лошадей и охотиться вместе с избранным обществом. Увы, аристократы и члены парламента далеко не всегда порядочны, а знакомство с ними легко доводит до беды…Роман печатается с классическими иллюстрациями знаменитого художника-прерафаэлита Джона Эверетта Милле, сопровождавшими первое издание «Фрамлейского прихода» в журнале Cornhill Magazine.

    1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 146
    Перейти на страницу:
    менее внимательна, чем обычно, и, может быть, менее смиренна, а Гризельда не видела в леди Лофтон всегдашней теплоты. Впрочем, сказано между ними было очень мало, и леди Лофтон не выразила изумления, когда Гризельда попросила разрешения не сопровождать ее милость в утренних визитах, а остаться дома.

    В тот день никто не заезжал в дом на Брютон-стрит – во всяком случае, никого не пригласили внутрь, – кроме архидьякона. Он приехал ближе к вечеру и остался до возвращения леди Лофтон. После этого он откланялся суше обычного и уехал, ничего не сказав о цели столь долгого визита. Ничего не сказала и Гризельда, но вечером обе дамы ощущали, что между ними произошло некоторое охлаждение.

    На следующее утро Гризельда вновь отказалась выезжать, но в четыре часа слуга принес ей записку с Маунт-стрит. Ее матушка приехала в Лондон и желала немедленно видеть дочь. Миссис Грантли слала поклоны леди Лофтон и писала, что заедет в половину шестого или в более поздний час, когда леди Лофтон сочтет удобным. Гризельда останется обедать на Маунт-стрит, говорилось в письме. Леди Лофтон сказала, что будет очень рада видеть миссис Грантли в названное время, и Гризельда, вооруженная этим ответом, отправилась к матери.

    – Я пришлю за вами экипаж, – сказала ей леди Лофтон. – Часов в десять, полагаю, будет удобно?

    – Благодарю вас, очень удобно, – ответила Гризельда и удалилась.

    Ровно в половину шестого миссис Грантли провели в гостиную леди Лофтон. Гризельды с ней не было, и по лицу приятельницы леди Лофтон сразу поняла, что речь пойдет о деле. Собственно, ей самой надо было поговорить о деле, то есть сообщить, что пакт ратифицирован не будет. Джентльмен отклонил союз, и леди Лофтон смущалась предстоящей задачей.

    – Вы приехали довольно неожиданно, – заметила леди Лофтон, когда ее приятельница опустилась на диван.

    – О да, я только сегодня утром получила письмо от архидьякона и узнала, что мне нужно срочно приехать.

    – Надеюсь, это не дурные известия?

    – Я бы не назвала их дурными. Но, дорогая леди Лофтон, в жизни не все складывается так, как нам хотелось бы.

    – О да, – ответила леди Лофтон, памятуя про свою задачу. Впрочем, она решила прежде выслушать миссис Грантли, отчасти подозревая, что ее рассказ будет иметь отношение к тому же самому делу.

    – Бедная Гризельда! – проговорила миссис Грантли почти со вздохом. – Нет надобности говорить вам, леди Лофтон, какие надежды я питала на ее будущее.

    – Она вам что-то сказала? Что-то о…

    – Она бы сразу сказала вам… должна была сказать после всего, что вы для нее сделали… но она такая робкая. К тому же она сочла нужным увидеться с отцом и со мной, прежде чем принять собственное решение. Однако теперь я могу сказать, что все устроено.

    – Что устроено? – спросила леди Лофтон.

    – Конечно, никто не может угадать заранее, как все обернется, – продолжала миссис Грантли, оттягивая ответ дольше необходимого. – Я всем сердцем желала видеть ее женой лорда Лофтона. Мне бы хотелось, чтобы она осталась в моих краях, и такая партия полностью удовлетворила бы мое честолюбие.

    «Еще бы!» Леди Лофтон не сказала этого вслух, но именно так она подумала. Миссис Грантли говорила о браке своей дочери с лордом Лофтоном, как будто, согласившись на него, проявила бы некую толику христианского смирения! Гризельда Грантли, возможно, премилая девушка (так думала сейчас леди Лофтон), но кое-кто сильно преувеличивает ее цену.

    – Дорогая моя миссис Грантли, – сказала она, – у меня уже несколько дней были подозрения, что нашим общим надеждам в этом вопросе не суждено сбыться. Лорд Лофтон, насколько я поняла… впрочем, возможно, это нет надобности обсуждать. Если бы вы не приехали в Лондон, я бы вам написала, возможно прямо сегодня. Как бы ни сложилась судьба дорогой Гризельды, я искренне надеюсь, что она будет счастлива.

    – Думаю, она будет счастлива, – тоном величайшего довольства ответила миссис Грантли.

    – Неужели она… вы…

    – Лорд Дубелло сделал Гризельде предложение третьего дня на приеме у мисс Данстейбл, – промолвила миссис Грантли, смиренно потупив глаза. – Его милость был у архидьякона вчера и сегодня утром снова. Полагаю, сейчас он на Маунт-стрит.

    – О, в самом деле? – Леди Лофтон отдала бы все на свете за самообладание, которое позволило бы ей вложить в тон одну лишь безраздельную радость. Однако она не настолько владела собой и сейчас остро ощущала этот изъян.

    – Да, – ответила миссис Грантли. – Все устроено, и, поскольку я знаю, как вы печетесь о нашей дорогой Гризельде, я поспешила сразу вас известить. Лорд Дубелло повел себя как нельзя более благородно, и в целом мы с архидьяконом не можем не одобрить такую партию.

    – Партия, безусловно, блестящая, – сказала леди Лофтон. – Вы уже виделись с леди Хартлтоп?

    Леди Хартлтоп никак не могла считаться желанной родственницей, но то было единственное слово неодобрения, вырвавшееся у леди Лофтон, так что в целом, я считаю, она держалась очень похвально.

    – В этом нет надобности, так как лорд Дубелло совершенно независим, – сказала миссис Грантли. – Маркизу сообщили, и архидьякон увидится с ним завтра или послезавтра.

    Леди Лофтон оставалось лишь поздравить приятельницу, что она и сделала в словах пусть и не совсем искренних, но вполне уместных.

    – Я всем сердцем надеюсь, они будут очень счастливы вместе, – сказала леди Лофтон, – и уверена, что этот союз, – последнее слово прозвучало для миссис Грантли музыкой, – будет постоянно радовать вас и ее отца. Ее ждет чрезвычайно высокое положение, но я убеждена, что ее достоинства вполне ему соответствуют.

    Все это было чрезвычайно великодушно. Миссис Грантли ждала, что известие примут с холодной вежливостью, и готова была дать бой. Однако она не желала войны и была почти признательна леди Лофтон за ее сердечность.

    – Дорогая леди Лофтон, – проговорила она, – вы очень добры. Разумеется, я в первую очередь сказала вам. Никто не знает и не понимает ее, как вы. И будьте уверены, в той новой жизни, что у нее начнется, она будет по-прежнему ценить вашу дружбу превыше любой другой.

    На это леди Лофтон почти нечего было ответить. Она не могла заверить, что счастлива близостью с будущей маркизой Хартлтоп. Хартлтопов и Лофтонов, по крайней мере в ее поколении, разделяла пропасть, а все, чего требовала старинная дружба с миссис Грантли, она уже сказала. Миссис Грантли знала это не хуже леди Лофтон, но гораздо лучше понимала светские порядки. Решили, что сегодня Гризельда переночует на Брютон-стрит и на этом ее визит завершится.

    – Архидьякон считает, что мне лучше остаться в Лондоне, – сказала миссис Грантли, – и что в данных обстоятельствах Гризельде, возможно, будет удобнее со мной.

    С этим леди Лофтон полностью согласилась, и они расстались лучшими

    1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 146
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки