LoveRead.info » Книги » Классика » Фрамлейский приход - Энтони Троллоп

Фрамлейский приход - Энтони Троллоп

Книгу Фрамлейский приход - Энтони Троллоп читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

30 0 10:01, 27-05-2026

Книга Фрамлейский приход - Энтони Троллоп читать онлайн бесплатно без регистрации

Энтони Троллоп – британский классик, современная популярность которого в англоязычном мире может сравниться разве что со славой Джейн Остин («Троллоп убивает меня своим мастерством», – писал в своем дневнике Лев Толстой), а «Барсетширские хроники» заслуженно считаются едва ли не главным его достижением.«Фрамлейский приход» – четвертая книга «Хроник»; читатель узнает о дальнейшей судьбе доктора Торна, мисс Данстейбл и других полюбившихся персонажей. Итак, у молодого священника Марка Робартса есть все, чего можно желать: любящая жена, финансовое благополучие, дружба с помещичьим семейством, на чьих землях расположен его приход. Природа одарила его умом и обаянием. Казалось бы, живи и радуйся, однако ему хочется большего – вращаться среди аристократов и членов парламента, покупать дорогих лошадей и охотиться вместе с избранным обществом. Увы, аристократы и члены парламента далеко не всегда порядочны, а знакомство с ними легко доводит до беды…Роман печатается с классическими иллюстрациями знаменитого художника-прерафаэлита Джона Эверетта Милле, сопровождавшими первое издание «Фрамлейского прихода» в журнале Cornhill Magazine.

    1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 146
    Перейти на страницу:
    «Я шельмец, – говорило оно. – Я это знаю, и весь свет знает, но и вы шельмец. Этого весь свет не знает, но знаю я. Все люди шельмы в той или иной степени. Есть шельмы жалостливые, а есть безжалостные, и я из вторых, так что пощады не ждите». Так говорило лицо Тома Тозера, и, хотя сам он был прожженным лгуном, лицо его не обманывало.

    – Здравствуйте, Тозер, – сказал мистер Соуэрби, не брезгуя подать руку грязному мерзавцу, – я хотел видеть вашего брата.

    – Джона нет и не будет, но это без разницы.

    – Да, полагаю. Мне известно, что вы охотитесь парой.

    – Не знаю, что вы разумеете под словом «охотиться», мистер Соуэрби. Это вы, джентльмены, охотитесь, а мы, люди бедные, трудимся. Надеюсь, вы пришли отдать ту мелочь, что так давно нам задолжали.

    – Я как раз по поводу этих денег. Не знаю, что по-вашему зовется «так давно», Тозер. Последний вексель датирован всего лишь февралем.

    – Он просрочен, не так ли?

    – Да, просрочен.

    – Ну, коли бумаге пришел срок, надо ее выкупать. Я так на это смотрю. И, правду сказать, мистер Соуэрби, последнее время вы с нами не больно-то хорошо поступаете. В том деле с лордом Лофтоном совсем нам нож к горлу приставили.

    – Вы знаете, что у меня не было иного выхода.

    – А теперь у нас нет иного выхода. Господь с вами, мистер Соуэрби, мы-то знаем, что почем. И мы сейчас совсем на мели, нам эти несколько сотен нужны прямо сейчас. Если мы их не получим, то опишем имущество вашего священника. Из их брата денежки вытянуть труднее, чем у собаки кость отнять. Он поручился, так чего же не платит?

    Мистер Соуэрби пришел сюда с намерением сказать, что едет назавтра в Барчестер «улаживать дела» касательно этих самых векселей. Застань он Джона Тозера, того можно было бы уговорить на небольшую отсрочку. И Том, и Джон это знали, поэтому Джон – «жалостливый» – предпочел не попадаться мистеру Соуэрби на глаза. Тома разжалобить было нельзя, и через полчаса мистер Соуэрби ушел, так и не добившись никакой поблажки.

    – Нам нужны наши денежки, вот и всё, мистер Соуэрби, – были последние слова Тома члену парламента.

    После этого мистер Соуэрби взял другой кэб и поехал к сестре. Удивительно, что люди в расстроенных денежных обстоятельствах, как, например, мистер Соуэрби, всегда находят мелкие суммы на разные приятные роскошества и никогда себе в этих роскошествах не отказывают. Кэбы, обеды, вино, театры и новые перчатки всегда в распоряжении тех, за кем гоняются кредиторы, а люди, не задолжавшие и шиллинга, так часто вынуждены без всего этого обходиться! Порой думается, что нет удовольствия дороже свободы от долгов. Что ж, в таком случае справедливо, что за эту причуду надо платить.

    Любой на месте Соуэрби сберег бы свой шиллинг, ибо дом миссис Гарольд стоял сразу за Оксфорд-стрит, рядом с Ганновер-сквер, однако мистеру Соуэрби такое в голову не пришло. Он не сберег в жизни ни единого шиллинга, и мысль об экономии его пока не посещала. Сестре он послал записку с просьбой дождаться его и сейчас застал ее дома.

    – Гарриет, – сказал он, бросаясь в кресло, – игра, почитай, кончена.

    – Чепуха, – ответила его сестра. – Игра не кончена, пока ты сам не сдашься.

    – Сегодня утром я получил формальное извещение от поверенных герцога, что он намерен немедленно взыскать долги по закладным. Не от Фодергилла, а от тех людей с Саут-Одли-стрит.

    – Ты этого ожидал.

    – Не понимаю, чем это облегчает дело, к тому же я не уверен, что правда ждал, по крайней мере, не знал наверняка. Теперь сомнений не осталось.

    – Лучше, когда нет сомнений. Ты хотя бы знаешь, на какой земле стоишь.

    – У меня скоро не останется земли под ногами, во всяком случае собственной. Ни акра, – с горечью произнес несчастный.

    – Ты точно не беднее сейчас, чем был в прошлом году. Ты почти ничего не тратил. Уж точно Чолдикотс покроет все, что ты должен герцогу.

    – И что мне тогда делать? Я думаю о месте в парламенте едва ли не больше, чем о Чолдикотсе.

    – Ты знаешь мой совет, – сказала миссис Смит. – Попроси у мисс Данстейбл взаймы под тот же залог, что сейчас у герцога. Обеспечение у нее будет не хуже, чем у него. И если устроишь это, баллотируйся от округа против герцога, даже если можешь проиграть.

    – У меня не будет ни малейшей надежды.

    – Но все увидят, что ты не пешка герцога. Вот мой совет, – настаивала миссис Смит. – Если хочешь, я переговорю с мисс Данстейбл, и пусть ее поверенный изучит вопрос.

    – Почему только я не сделал этого прежде, чем затевать другую глупость!

    – Не кори себя; она ничего не потеряет от такого вложения, а значит, ты не просишь у нее ничего особенного. И разве она сама не предложила помощь? Она выручит тебя в этом деле именно потому, что отказала тебе в другом. Ты разбираешься почти во всем, Натаниэль, кроме женщин, – во всяком случае, кроме таких, как она.

    Мистеру Соуэрби было очень неприятно просить о денежной помощи женщину, которую он всего две недели назад пытался завоевать, однако он сдался на уговоры сестры. В его обстоятельствах приятных выходов не оставалось. Сейчас он всем сердцем ненавидел герцога, Фодергилла, Гемпшена с Гейзби и прочих обитателей Гатерумского замка и Саут-Одли-стрит. Они собирались отнять у него то, что принадлежало роду Соуэрби, когда в графстве, да и в Англии, ни про каких Омниумов не слышали. Левиафан из пучины морской хотел заглотить его без всякого зазрения совести! Сейчас годилось любое средство отсрочить черный день, и потому Соуэрби поручил сестре сделать мисс Данстейбл второе предложение. Осыпая герцога самыми страшными проклятиями, Соуэрби и не думал, что тот всего лишь требует свое.

    Что до миссис Гарольд Смит, как бы мы ни расценивали ее супружеские и человеческие качества, надо признать, что как сестра она имела много достоинств.

    Глава XXXIII. Утешение

    На следующий день в два часа ровно Марк нетерпеливо расхаживал взад-вперед по той самой комнате «Уонтлейского дракона», где завтракало общество наутро после лекции Гарольда Смита. Не приходилось гадать, за каким делом друг его вызвал, и Марк скорее обрадовался приглашению. Зная мистера Соуэрби, он был убежден, что тот не показался бы ему на глаза, если бы не нашел способа разобраться с ужасными векселями. Так что он расхаживал по обшарпанной комнате, досадуя и обижаясь, когда без четверти три Соуэрби еще не было. В три член парламента появился и почти сразу положил конец всем надеждам Марка Робартса.

    – Вы хотите

    1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 146
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки