LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Бессмертные - Джеймс Ганн

Бессмертные - Джеймс Ганн

Книгу Бессмертные - Джеймс Ганн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

694 0 11:01, 22-05-2020
Бессмертные - Джеймс Ганн
22 май 2020
Автор: Джеймс Ганн Жанр: Книги / Научная фантастика Год публикации: 2020
0 0

Книга Бессмертные - Джеймс Ганн читать онлайн бесплатно без регистрации

Джеймс Эдвин Ганн (род. 1923) – американский писатель-фантаст, критик, преподаватель, профессор Канзасского университета, основатель мемориальных премий Старджона и Кэмпбелла. Считается пионером литературоведческих исследований в области научной фантастики. Дважды лауреат премии «Хьюго», грандмастер «Небьюлы». Автор почти двух десятков романов и более ста рассказов и повестей.В сборник вошли роман «Бессмертные», циклы повестей и рассказов «Время колдовства» и «Будущее несовершенное».Самая известная повесть сборника, «Где бы ты ни был», с момента публикации (1967 г., легендарная «Антология фантастики» от «Молодой гвардии») пользовалась большой читательской любовью и даже была перенесена на экран: телеспектакль «Психодинамика колдовства» (1990), фильм «Если невеста ведьма» (2002). В последнем снялись Армен Джигарханян, Сергей Безруков, Спартак Мишулин, Леонид Куравлев.
    1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 161
    Перейти на страницу:

    Она решительно мотнула головой, взяла деньги и направилась к двери. Сняв цепочку, оглянулась.

    – Передайте той девушке, что ей очень повезло с выбором.

    Я не сдержал улыбки, отвел глаза – и застыл как громом пораженный. Зеркало, прислоненное к стене, было развернуто. Вот только вместо старушки в нем отражался кто-то другой.

    Сквозь ночную мглу проступало лицо Ариэли.

    Миссис Пибоди тоже посмотрела в зеркало, и ангельские глаза испуганно расширились. Я ошалело переводил взгляд с тусклого миража юности и красоты на морщинистую старуху, стоящую передо мной. Ведьма – все-таки она ведьма. А я поверил в тот облик, даже влюбился в него.

    – Ариэль? – простонал я. – Так вот ты какая на самом деле?

    Она шагнула мне навстречу, раскрыла было рот, но тут в номер вошел Уриэль. Он спокойно огляделся и сразу же понял, что происходит.

    Математик был ненамного выше «миссис Пибоди», его белые волосы хорошо сочетались с ее седыми кудрями. Вдвоем они напоминали премилую пожилую пару. Что же тогда оставалось мне? Вечно тосковать от любви к призраку, отраженному в черном зеркале?

    Старушка всхлипнула, и звук этот никак не вязался с ее внешностью.

    – Разве ты не можешь отличить? – спросила она голосом Ариэли.

    – Каким образом?! – простонал я снова. Это начинало входить в привычку. – Здесь все сами на себя не похожи, все скрываются. Откуда мне знать, кто из этих двух – ты?

    Расплакавшись, Ариэль опустилась в кресло.

    – Ты меня не любишь, – проговорила она сквозь слезы.

    – Взгляните в зеркало, молодой человек! – велел Уриэль.

    Я послушался и увидел там Уриэля – такого же, что и перед собой.

    – Ну и какой вывод я должен сделать? – поинтересовался я. – Что вы не замаскированы?

    – Именно.

    Математик быстро подошел к зеркалу, стараясь держаться в стороне, чтобы не видеть своего отражения, и отвернул его к стене.

    – Иными словами, оно показывает людей такими, какие они есть на самом деле. – Его внимание привлекли письмена на обратной стороне стекла. – Хм, интересно…

    Я повернулся к Ариэли – теперь это была она. Миссис Пибоди исчезла. Глаза девушки покраснели от слез.

    – Сколько тебе лет? – спросил я строго, не в силах скрыть подозрительности.

    – Двадцать два года. – Голос ее дрогнул.

    – Это правда?

    – Нет. Двадцать три.

    Я выдохнул. Ее слова казались искренними – и, надо признать, после всего, что я пережил, это было как глоток свежего воздуха.

    – Но зачем?

    – Ах, Габриэль, ну как же ты не понимаешь?! – В ее голосе сквозили нотки раздражения. – Я не хотела, чтобы кто-то узнал, что я копаю под Соломона. К тому же как я могла быть уверена в твоей надежности?

    – Поначалу – возможно, – напирал я. – А почему потом не рассказала?

    Она покраснела и потупила глаза.

    – Я собиралась, Габриэль. Думала, приду сюда и все расскажу. Вот я стучусь, мне никто не открывает. Пришлось перенестись внутрь, а тут ты лежишь, весь красный от удушья… И я решила, пусть уж лучше тебя спасет миссис Пибоди. Потом она бы просто ушла, а ты так и не узнал бы о моем обмане.

    – Ну и захотела меня еще раз проверить напоследок, – обиженно сказал я.

    – Габриэль, если бы я заранее знала, что ты себя так поведешь, то не стала бы и заморачиваться! – упрямо ответила она, что противоречило всякой логике.

    – Да сколько можно! – не выдержал я. – Хватит называть меня Габриэлем! Я…

    – Тс-с-с! Не надо! – перебила Ариэль, тревожно распахнув глаза.

    И вопреки всякой логике я заключил ее в объятья и прошептал:

    – Значит, тебе не все равно.

    Опомнился я в кресле. Ариэль сидела у меня на коленях и, склонив голову, шептала на ухо всякие нежности. Не в силах больше притворяться, будто занят зеркалом, Уриэль кашлянул, чтобы привлечь наше внимание.

    – Дети мои, не отвлекайтесь, – сказал он. – И вынужден заметить, Ариэль, что ты стала крайне беспечно обходиться со своими заклятиями.

    – Боже мой! – Ариэль вскочила и посмотрела на свое платье – точнее, платье миссис Пибоди. – Все эти кружева и лавандовый цвет мне не идут. Извините, я сейчас.

    Она забежала в круг и исчезла. Мы с Уриэлем недоуменно посмотрели друг на друга и покачали головой. Через десять минут Ариэль вернулась. Теперь на ней было черное обтягивающее платье, идеально подчеркивающее фигуру, однако мы с Уриэлем, следуя негласному джентльменскому уговору, сделали вид, что не заметили ее, и продолжили разговаривать о книгах, которые лежали у меня на столе. Беседа со стариком помогла мне прояснить ряд вопросов, касающихся принципов волшебства.

    Ариэль присела на краешек кресла, вглядываясь поочередно в наши лица – точно маленькая девочка, которая старается не шуметь, но хочет, чтобы ее заметили. Видя, что это не помогает, она сказала:

    – Я вернулась!

    – Скажи, кто такой Габриэль, – попросил я.

    Она тяжело вздохнула, я постарался подбодрить ее улыбкой.

    – Папин протеже, аспирант, подававший большие надежды в качестве адепта. Уриэль считал Габриэля почти ровней себе. Мы рассчитывали, что с его помощью одолеем Соломона. А потом случилась та авария.

    – Это была не авария. – Я рассказал им, что понял из слов Ля-Вуазен.

    – Убийцы! – произнесла Ариэль со злостью.

    – Он был в тебя влюблен? – спросил я.

    Ариэль задумалась.

    – Не знаю, может быть. Но я… Нет, мы просто дружили, только и всего.

    – Значит, они убили двоих: твоего отца и Габриэля.

    – Если Просперо и правда убили, – заметил Уриэль. – Я даже не знал, что с ним что-то не так, пока не стало слишком поздно… Он ничего мне не сказал. К тому же я не верю, чтобы Соломон опустился до тех омерзительных вещей, которые требуются для проведения обедни: разрушенная церковь, черная гостья, вода из колодца, куда было брошено тело некрещеного младенца, и так далее.

    – Да он уже дважды покушался на Габри… на него! – сказала Ариэль, указывая на меня. – Черное зеркало и зачарованное полотенце. Соломона интересует лишь власть, и единственный способ убедиться, что никто ему не помешает, – убить всех нас.

    – И, насколько я понимаю, вы в последнее время не очень хорошо себя чувствуете. – Я потер больную шею.

    – Чепуха, со мной все в порядке, – стоически возразил Уриэль и закашлялся.

    Звук был сиплый, глухой. Только теперь я заметил, что цветущий вид старика – иллюзия. Болезненную бледность скрывали румяна. Мы с Ариэлью обеспокоенно переглянулись.

    – Ладно, давайте к делу, – сказала она. – Расскажи, какую зацепку ты нашел, Га…

    1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 161
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки