LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » SoSущее - Альберт Егазаров

SoSущее - Альберт Егазаров

Книгу SoSущее - Альберт Егазаров читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

125 0 23:01, 25-03-2023

Книга SoSущее - Альберт Егазаров читать онлайн бесплатно без регистрации

Для чего и, главное, кому нужны олигархи? Только ли для того, чтобы тянуть на себя одеяло материальных благ и возбуждать зависть неимущих? Или для службы, которая и опасна, и трудна? Кто они, от кого произошли и на какие подвиды делятся? А нефть, главный источник олигархического баблополучия, — все ли нам известно о ней? Может ли она закончиться? И всегда ли она была такой — маслянистой и черной? А если она черна от горя и неизбывной тоски по утраченному слову. Кто потерял его и кто нашел, а также о том, кто восседает на лохотроне и кому уготован лохоцид, из чего состоит настоящая халява и можно ли пить из молочной реки, куда смотрит Всевидящее Око и что находится под Мамаевым курганом, — об этом и о том расскажет «SoSущее» — первый исторический роман о настоящем.

    1 ... 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
    Перейти на страницу:
    тексте, и хорошо, что не шестерню. Гексада, как известно, в цифровом виде выглядит так: «6». Вторично в тексте мы сталкиваемся с не вполне человеческой анатомией Платона Онилина. Поскольку прямых упоминаний о количестве пальцев на конечностях братьев-гельмантов в тексте не встречается, не исключено, что у всех адельфов на руках по шести пальцев. Хотя «званые» из числа лохоса и младших начал на примере ЕБНа имеют «законную» пятерню. — Вол.

    106

    Неустановленный вид коммуникации, как правило, с низкой пропускной способностью. — №.

    107

    Чурбан — судя по контексту, очередной термин из братской фени, и это не обрезок древесного ствола, а по аналогии с автобаном что-то вроде «пути Чурайса». — Вол.

    108

    Инвектива — от лат. invectiva oratio — бранная речь, гневное обвинение. Во внутреннем круге, или, как любили выражаться братья, «по эту сторону «⨀» часто играла обратную роль — скрытого от профанов восхваления. — №.

    109

    Переводя с братской фени на русский язык, это относительная степень в созданном на время порядке старшинств. — Вол.

    110

    Журнаш — судя по контексту, происходит от слияния двух слов журналист + наш. Иначе говоря, журнаш — пропазиционер в средствах масс-медиа. — №.

    111

    Сен-Жермен — известный авантюрист от эзотеризма XVIII в. В учительное наставление Платона сей маэстро тайных наук попал по причине авторства, действительного или мнимого, опуса «Святейшая Тринософия». Хирам (Хирам Абифф) — «Сын Вдовы», легендарный строитель из Тира, руководивший постройкой Первого Храама. Пердурабо — скорее всего Платон имеет в виду скандально известного мага XX в. Алистера Кроули, «Зверя 666», спермогностика, тантрика, мистика, поэта, альпиниста и пр. пр. пр. — Вол.

    112

    Гематрия — в каббале числовое значение отдельных букв, слов и выражений для установления духовных связей с означаемыми ими сущностями и СоСущностями. Слова и выражения, имеющие одинаковые суммы, считаются тождественными в высших слоях метареальности. В нашем случае молоко и мелек, если принять консонантный метод записи слов, равны не только в малой (в пределах первой десятки) и полной (сумма всех числовых значений без редукции), но и в гематрии первичной, т. е записи подряд числовых значений букв слова. — Вол.

    113

    Каким бы странным ни показался этот чудовищный период Негуда, он вполне поддается переводу в плоскость обычной речи. С некоторым упрощением по-русски выпад будет звучать примерно так: «Возможно, это неприязнь, вытекающая из дробления спасительного начала… Манна изначально обладает посвятительным свойством, молоко же в гематрии тождественно «мелеку» — царю, и потому — царственно… но сваренный из различных компонентов кисель не имеет структуры… (отсюда, им, в нем?) обеспечивается как священная свадьба элементов, так и их отторжение… (В результате свадьбы) Беременность государством (так!) неизбежна (неизменна?)… А то… Намек на отлучение в противоправном посвящении? Нет, однородное (гомосексуальное?) извращение гностической отрешенности, в пределе стремящейся к исключительному моменту Исхода. Чисто-атлантистская община склонна к саморастворению. Образцовая однородность непреобразуема… Поэтому, точно! В неразличимых призраках бурной кровавой жизненности должен скрываться фаллический искупитель, извергающий ледяное очарование. — Вол.

    114

    В этом периоде Негуд развивает шаманскую сторону своих заклинаний. Уроборическая гримаса — очень яркий образ. Поскольку Уроборос — змей, гримаса вызвана тем, что в его пасти находится собственный хвост. Далее по тексту: «Смех трупа в безумстве космической раздачи, большой взрыв насмешки», — все говорит о том, что Негуд проникся тайной беззакония, досадуя лишь на убогую роскошь тюремной пайки. — Вол.

    115

    Полунимики — в дословном прочтении «полуназванные» или «носящие половину имени». Чем вызвана подобная дискредитация, из текста не ясно. Возможно, соединившись в целое, полунимики сами кого-нибудь дискредитируют, братьев-гельмантов например. — №.

    116

    Демдрогин — если разделить его аналогично андрогину (андрос — муж. р., гина — жен. р.), получится доселе невиданный пол — демдрос. Следовало бы его ввести и в нашу версию реальности, чтобы не путать с «мужчиной обыкновенным». — Вол.

    117

    Торак и Мухина — известные скульпторы, правильнее морфогены («придающие форму» — греч.) времен расцвета Э4С. — №.

    118

    Возможно, сокращение от «демократических ушей», нельзя исключить и в значении специального устройства для фильтрации речи наподобие бирушей. — Вол.

    119

    Действительно, период не для профанных мозгов. Вот жалкая попытка перевода: «Выпадение ультравменяющего спермоистечения на тонкий духовный уровень смертоименитства». — Вол.

    120

    Соррос-Негоген. — Палиндром «негоген» образован из слов «негоция» — торговля и «ген» — порождать. — №.

    121

    Янус — двуликий греческий бог рубежа года, одним лицом смотрящий в новый, другим — в старый год. Скорее всего Роман путает два термина: имя бога и название, предусмотренное для заднего прохода.

    122

    Жадь — неизвестное божество или персонификация сил влечения в Союзе СоСущих. — Вол.

    123

    Калоген — несмотря на некрасивое для русского уха звучание, на самом деле означает «породивший красоту». — Вол.

    124

    Тот — еще один палиндром в имени великого комбинатора, но это не указательное местоимение, а имя египетского бога письма, мудрости и тайных знаний, в Греции известного как Гермес-Трисмегист. — Вол.

    125

    Ту-160 и Ту-22 — советские сверхзвуковые бомбардировщики бюро Туполева, стратегический тяжелый и дальнего радиуса действия соответственно.

    126

    Либералии — праздники в честь Либера Патера, бога плодородия в Др. Риме, носившие оргиастическую природу. Употребляя термин «зять либералий», Платон, возможно, хочет сказать, что Адам Ковалев женат на одной из дочерей праздника свободы, обратившей его в свою веру. — Вол.

    127

    Красный Щит под одиннадцатым и четырнадцатым номерами был, очевидно, некритически извлечен Исходящим № из документов эпохи четвертого солнца. Скорее всего, Красный Щит — перевод-калька с английского Red Shield или немецкого Rot(er) Schild. Одиннадцатый и четырнадцатый номера намекают на то, что арканархи старшего расклада иногда прибегали к символизму Таро, в котором есть 22 старших аркана (ровно столько же и арканархов). 11-й аркан — это Сила в женском обличье; 14-й — Умеренность — также в женском или бесполом (ангельском). И сами номера карт, и сочетание свойств таящихся под ними качеств полны символизма «братской» работы по поддержанию фундаментального баланса сил. — Вол.

    128

    Лохофеня —

    1 ... 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки