LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » SoSущее - Альберт Егазаров

SoSущее - Альберт Егазаров

Книгу SoSущее - Альберт Егазаров читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

126 0 23:01, 25-03-2023

Книга SoSущее - Альберт Егазаров читать онлайн бесплатно без регистрации

Для чего и, главное, кому нужны олигархи? Только ли для того, чтобы тянуть на себя одеяло материальных благ и возбуждать зависть неимущих? Или для службы, которая и опасна, и трудна? Кто они, от кого произошли и на какие подвиды делятся? А нефть, главный источник олигархического баблополучия, — все ли нам известно о ней? Может ли она закончиться? И всегда ли она была такой — маслянистой и черной? А если она черна от горя и неизбывной тоски по утраченному слову. Кто потерял его и кто нашел, а также о том, кто восседает на лохотроне и кому уготован лохоцид, из чего состоит настоящая халява и можно ли пить из молочной реки, куда смотрит Всевидящее Око и что находится под Мамаевым курганом, — об этом и о том расскажет «SoSущее» — первый исторический роман о настоящем.

    1 ... 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
    Перейти на страницу:
    диалект лохоса, отличающийся провалом в средней части эмоционального спектра. Не располагает разнообразием средств, в основном опирается на ненависть и заискивание одновременно. — №.

    129

    Сексот — такая ступень в Пирамиде отсутствует. Возможно, сексот — это «секретный сотрудник» в сокращении. — №.

    130

    Нун (נ) и шин (ש)

    14-я и 21-я буквы еврейского алфавита. Смысл их употребления в длинной инвективе Платона не поддается расшифровке. Можно только сказать, что символика нун связана с водой, а шин — с огнем. Но скорей всего это просто суггестивное гониво. — Вол.

    131

    Гигантопиг — «крупножоп» или «большезад» (греч.). Плохо исследованный подвид «человека прямоходящего», характеризуемый чрезмерно развитой тазобедренной частью. — №.

    132

    Калька с англ. harassment (сокр. от sexual harassment — сексуальное домогательство) — когда-то обыкновенного ухаживания за самками, ставшего не в последнюю очередь стараниями Братства, преступлением против личности. — Вол.

    133

    Разрушитель — один из титулов Шивы.

    134

    «Танец смерти» — (фр.), иногда употребляется в смысле «танец мертвецов».

    135

    Нагараджа — «царь нагов (змей) в индийской мифологии. Здесь Платон, или его alter ego, кажется, допускает ошибку. Единый Безответный Наместник, насколько это известно, не имел никакого отношения к роду гельмантов.

    136

    Харя в парадизе — Онилин, судя по всему, издевательски намекает на райских дев, услаждающих павших воинов в парадизе (раю), — персидских гурий, греческих хор или ор. Харина или Хара — вавилонский вариант священных блудниц. — Вол.

    137

    Мирр и харисма — благовонным мирром (миртовым маслом) часто помазывали (благословляли) на подвиги, царствие, удачу и т. п. Харисма — таинственная женская субстанция, помазание которой делало человека харизматиком. Судя по тексту, Братство в целом и Платон в частности имели дело с этим психоактивным веществом. — Вол.

    138

    По всей видимости, «братская» версия сладкоговорящего, или златоуста. — Вол.

    139

    Вероятно, какие-то влиятельные лица в конце Э4С. — №.

    140

    Так в источнике. Возможно, описывавший СОС автор допустил ошибку: ведь зиндан, как следует из других сохранившихся текстов, средневековая тюрьма на Востоке в виде закрытой решеткой ямы в земле. — №.

    141

    Терки — здесь не кухонная утварь, а сложные переговоры. — Вол.

    142

    Из этого фрагмента можно заключить, что в сосенцию гельмантов входили психоактивные вещества, обычно выделяемые гипофизом, что говорит либо об аномальной продуктивности их железы, либо о том, что эндорфины продуцирует непосредственно сосало, поскольку его населяют колонии пиноцитов, клеток, родственных тем, что образуют «третий глаз». — Вол.

    143

    Алхимические термины Великого Делания, применимые к процессам гниения, отжига и возгонки.

    144

    Эта точная цитата из источника, известного как «протоколы СОС», не вполне согласуется с временем Больших Овулярий. Все остальные упоминания о Распутине относятся к началу XX в. — №.

    145

    В параллельной нашему миру реальности также состоялся исход избранного теперь уже Боггом народа со схожим названием в пустыню, водимого, правда, почему-то не самим Моссом, а его сыном. В земной же истории имя Моисей было производным от слова «мосе», означавшего «сын». Некоторые склонны полагать, что Тутмос III («сын Тута», а точнее Тутмоса II) и был загадочным водителем, оставшимся в истории как Moses. Египетской версии происхождения Моисея придерживался и основоположник психоанализа — Зигмунд Фрейд. — Вол.

    146

    Интифада — букв. «избавление» (араб.), по сути народное восстание. Избавление от кого и восстание против чего, Соррос не уточняет, а жаль. — Вол.

    147

    Возможно, с внешней стороны «⨀», это восклицание изменяет порядок на обратный и звучит как «Амен». — Вол.

    148

    Интрасосальный резонанс — неизвестное акустическое явление, возможно, суггестивного действия. — Вол.

    149

    Обращение, родственное французскому mon cher (мой дорогой) и выражающее высшую степень доверия в Союзе СоСущих. — №.

    150

    Гневная, часто обличительная речь.

    151

    Дэмагог — в переводе с греч. буквально «водитель народа».

    152

    Очевидно, Азазел или в другой транскрипции Азазель — демон пустыни, которому древние семиты (иудеи и арабы) в день «отпущения» жертвовали нагруженного грехами козла. Упрощенную огласовку установить не удалось. — Вол.

    153

    Это не ошибка в слове «оболгал», а совершенная форма глагола «лагать», т. е. выводить на чистые воды Правды. — Вол.

    154

    «Ключ» — лат.

    155

    Редко встречающийся тип сексуального извращенца в популяции играющих, характеризующийся болезненной страстью к дуплам деревьев. В отличие от мозгоёпов считается не опасным. — №.

    156

    Вапще-то рамсить ранее означало «играть в карты». Каким боком здесь пристроились темы, не ясно. Возможно, термин «рамсить» расширил смысловой охват и стал применяться к любым спорам и рискованным предприятиям. — №.

    157

    Жмуриться — процесс трансформации играющих в жмуры. При том, что в большинстве источников «зажмуриться» означает просто закрыть глаза, в кодексах Братства жмур часто тождествен кадавру (мертвецу). — №.

    158

    Титулы действительных членов СОС, отражающие их роль в Братстве: Изгоняющего и Исполняющего мастеров церемонии отпущения. — Вол.

    159

    Кроме Кадуцея Братства, очевидно выражающего космогонические представления Союза Сосущих, сколь-нибудь внятного описания других Драгоценностей Лона в тексте нет. Все, что мы можем узнать из повествования, это то, что Драгоценности Лона делятся на видимые и невидимые: к видимым, помимо Кадуцея, относится Чаша, а к невидимым — Истинный Хер и Амора (космическая любовь). — Вол.

    160

    Эмеса — древний сирийский город, славный своим храмом и культом бога «солнца» Элагабала.

    161

    Транслитерация лат. lapis niger и lapis philosophorum — «черный камень» и «философский камень». — Вол.

    162

    Платон исподволь расшифровывает имя божества: Эль-Габал после разбиения звучит как «бог Габал». — Вол.

    163

    Вероятно, Платон описывает одну из тайных Работ у Лона

    1 ... 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки