LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Прелесть - Клиффорд Саймак

Прелесть - Клиффорд Саймак

Книгу Прелесть - Клиффорд Саймак читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

393 0 20:27, 10-05-2019
Прелесть - Клиффорд Саймак
10 май 2019
Автор: Клиффорд Саймак Жанр: Книги / Научная фантастика Год публикации: 2006
0 0

Книга Прелесть - Клиффорд Саймак читать онлайн бесплатно без регистрации

Великий романтик и гуманист Клиффорд Саймак заставляет нас задуматься о непреходящих ценностях, имеющих поистине вселенское значение. Безгранично веря в Человека, его разум и возможности, он заражает этой верой читателей и заставляет их увидеть волшебную красоту мира. Впервые под одной обложкой и в хронологическом порядке издаются все лучшие рассказы Мастера.
    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 413
    Перейти на страницу:

    — Нет.

    — В костре горит огонь, — пояснил Макензи. — Происходит химическая реакция, которая уничтожает материю и высвобождает энергию в виде тепла.

    — А из чего ты разводишь костер? — Делберт прищурился, глядя на зажигалку.

    — Из веток.

    Глаза Делберта расширились, в мыслях промелькнула тревога.

    — Веток с дерева?

    — Ну да. Мне нужна была древесина. Она горит и дает тепло.

    — С какого дерева?

    — С того… — начал было Макензи и запнулся на полуслове, Внезапно до него дошло! Он убрал палец с зажигалки, и огонек погас.

    — Это мое дерево! — крикнул Делберт; его душили страх и злоба. — Ты разводишь костер из моего дерева!

    Макензи промолчал.

    — Когда ты сожжешь его, оно погибнет! — не успокаивался Делберт. — Верно? Оно погибнет?

    Макензи кивнул.

    — Зачем тебе убивать его? — воскликнул Делберт.

    — Мне нужно тепло, — повторил Макензи. — Без тепла мой друг умрет. Костер — единственный способ получить тепло.

    — Дерево мое!

    — Какая мне разница! — пожал плечами Макензи. — Без тепла нам не обойтись, и я его добуду. — Он вновь щелкнул зажигалкой.

    — Но я ведь не сделал тебе ничего плохого, — взвыл Делберт, раскачиваясь взад-вперед в проеме люка. — Я твой друг, я никогда не замышлял тебе зла.

    — Да ну? — хмыкнул Макензи.

    — Правда, правда, — уверил Делберт.

    — А как насчет вашего плана? — справился Макензи. — Или не ты пробовал обмануть меня?

    — Я тут ни при чем, — простонал Делберт. — Мы, деревья, не виноваты. Все придумал Энциклопедия!

    — Вы про меня? — осведомилась обрисовавшаяся снаружи тень.

    Энциклопедия вернулся. Он высокомерно отпихнул Делберта и очутился в салоне вездехода.

    — Я видел Уэйда, — сказал он.

    — И потому решил, что здесь безопаснее, — фыркнул Макензи, испепеляя его взглядом.

    — Разумеется, — невозмутимо подтвердил Энциклопедия. — Ваша формула силы утратила всякий смысл. Вы не можете применить ее.

    Макензи резко выбросил руку, схватил Энциклопедию за корень и швырнул в угол.

    — Только попытайся вылезти, — прорычал он, — я покажу тебе формулу!

    Энциклопедия встряхнулся, точно курица. Мысли его оставались спокойными и холодными.

    — Я не понимаю, какая вам польза от силы.

    — Поймешь, когда окажешься в супе, — пообещал Макензи. Он оценивающе взглянул на Энциклопедию. — Да, из тебя выйдет неплохой суп. Ты вполне сойдешь за капусту. Не то чтобы я любил капустный суп…

    — Суп?

    — Суп, суп. Жидкая пища.

    — Пища! — Мысль Энциклопедии выражала волнение. — Вы собираетесь меня съесть?

    — А почему нет? — справился Макензи. — В конце концов, ты всего-навсего растение, пускай разумное, но растение. — Он ощутил мысленное прикосновение к мозгу: Энциклопедия вновь взялся за старое. — Давай-давай, но предупреждаю сразу, тебе вряд ли понравится то, что ты там найдешь.

    — Вы скрыли от меня! — возмутился Энциклопедия.

    — Ничего подобного, — возразил Макензи. — У нас просто не было случая подумать об этом, вспомнить — для чего люди сажали растения раньше и как пользуются ими и по сей день. Впрочем, ныне мы нечасто прибегаем к ним, потому что необходимость отпала, однако стоит ей появиться снова…

    — Вы едите нас! — пробормотал Энциклопедия. — Вы строите из нас дома! Вы уничтожаете нас, чтобы согреться. Эгоисты!

    — Не горячись, — посоветовал Макензи. — Тебя ведь задел не сам факт, а то, что мы полагали, что имеем на это право, так? Тебя возмущает, что мы рвем и рубим, не спрашивая, не задаваясь вопросом, каково растениям, Ты страдаешь от оскорбленного достоинства, верно? — Он передвинулся поближе к люку. Из Чаши раздались первые аккорды. Настройка завершилась, начался концерт. — К сожалению, я оскорблю его еще сильнее. Ты для меня — всего лишь растение. Ты кое-чему научился, приобрел налет цивилизации, но со мной тебе не равняться. Мы, люди, не торопимся забывать прошлое. Минет не одно тысячелетие, прежде чем мы станем относиться к вам хоть чуть-чуть иначе; пока же вы для нас — обыкновенные растения, сродни тем, которыми мы пользовались в былом и можем воспользоваться сейчас.

    — Капустный суп, — буркнул Энциклопедия.

    — Молодец, — похвалил Макензи, — усвоил.

    Музыка внезапно смолкла, оборвалась на середине аккорда.

    — Видишь, — заметил Макензи, — даже музыка покинула тебя.

    Тишина надвинулась на вездеход, окутала его, словно пеленой тумана; вдруг послышался некий звук: шлеп… шлеп… К машине приближалось нечто огромное и массивное.

    — Нелли! — воскликнул Макензи, различив в темноте широкоплечую спину робота.

    — Да, шеф, это я, — отозвалась Нелли. — Я принесла вам подарок.

    Она швырнула в люк вездехода Уэйда. Тот перекатился на спину и застонал. С тела композитора спорхнули двое крохотных существ.

    — Нелли, — проговорил Макензи сурово, — колотить его было вовсе незачем. Тебе следовало подождать с наказанием до моего решения.

    — Шеф, — запротестовала Нелли, — я его не трогала. Он попался мне уже таким.

    Никодим взобрался на плечо Макензи, а одеяло Смита устремилось в тот угол, где лежал его хозяин.

    — Она ни при чем, босс, — подтвердил Никодим. — Это мы так отделали его.

    — Вы?

    — Ну да, нас было двое против одного. Мы напичкали его ядом.

    — Он мне не понравился, — продолжал Никодим, устроившись на привычном месте. — Он был совсем не такой, как ты. Я не хотел подделываться под него.

    — Яд? — переспросил Макензи. — Надеюсь, вы отравили ею не до смерти?

    — Конечно, нет, приятель, — уверил Никодим. — У него просто расстроился желудок. Он и не подозревал, что происходит, пока не стало слишком поздно. Мы заключили с ним сделку, пообещали перестать, если он отнесет нас обратно. Он послушался, но без Нелли вряд ли добрался бы сюда.

    — Шеф, — попросила Нелли, — когда он очухается, позвольте мне потолковать с ним по душам.

    — Нет, — отрезал Макензи.

    — Он связал меня, — пожаловалась Нелли. — Он спрятался под утесом, набросил на меня лассо, связал и оставил валяться там. Я провозилась с веревками несколько часов. Честное слово, шеф, я его не убью, так, вразумлю немножко, и все.

    Снаружи зашелестела трава, как будто по ней ступали сотни ног.

    — У нас гости, — сказал Никодим.

    Макензи увидел дирижеров; десятки карликовых существ толпились неподалеку от вездехода, посверкивая светившимися в темноте глазами. Один карлик шагнул вперед. Присмотревшись, Макензи узнал Олдера.

    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 413
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки