LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Тирания бабочки - Франк Шетцинг

Тирания бабочки - Франк Шетцинг

Книгу Тирания бабочки - Франк Шетцинг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

39 0 18:00, 24-05-2026
Тирания бабочки - Франк Шетцинг
24 май 2026

Книга Тирания бабочки - Франк Шетцинг читать онлайн бесплатно без регистрации

НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.Калифорния, Сьерра-Невада. Лютер Опоку, шериф сонного местечка в горах Калифорнии, борется с мелкими преступлениями и постоянной нехваткой персонала. Но как-то утром телефонный звонок меняет всё. При загадочных обстоятельствах погибла женщина. Несчастный случай? Убийство?Расследование приводит Лютера в подземный исследовательский центр, управляемый могущественной корпорацией из Кремниевой долины. Оттуда Лютер выходит уже не в свой мир, а в очень похожий, но иной. Там его погибшая жена жива, там коллеги ждут его из отпуска, и главное там – не встретиться с самим собой.Вскоре окажется, что героям удается заглянуть и в будущее этого мира, где тирания машин уступила место тирании новой природы…

    1 ... 158 159 160 161 162 163 164 165 166 ... 179
    Перейти на страницу:
    новом приступе кашля. С автоматом «стоунер» в левой руке он открыл дверцу:

    – Ты как?

    – Терпимо. – Она хрипела, вытирая с губы нитку слюны. – Твое словечко.

    – Хм. А знаешь, дело не в здешнем воздухе, – сказал он. – Или я просто не чувствую. Может, ты вдохнула что-нибудь не то?

    – Понятия не имею, что это могло быть.

    Ему стало не по себе. Женщина может быть киллершей, но киллерами тогда, во Вьетнаме, были они все. И были рады, если с ними обходились хотя бы прилично, несмотря на их преступления. Милость, под которую как раз Вьетконг не подпадал.

    – Ты должна понимать, что тебе никто не доверяет.

    – Не бойся, я добровольно останусь в машине. Чувствую, что у меня температура. – Она подняла глаза. – Не могли бы вы мне оставить хотя бы рацию? Чтобы я могла с вами связаться?

    – Конечно. Кенни, мы можем включить Грейс в нашу связь?

    – Она может использовать рацию в машине.

    Он улыбнулся:

    – Слышала?

    Она улыбнулась в ответ. На сей раз она действительно улыбалась.

    – Спасибо, Д.С., – мягко и темно. Голос, в котором всегда ночь. – Я не причиню вам вреда. Обещаю.

    Д.С. разглядывал ее.

    – Хорошо.

    Он захлопнул дверцу и велел Кенни заблокировать машину.

    * * *

    Чего именно он ожидал? Точно не Даунивиля, каким он его знал. С этой мыслью он распрощался еще при взгляде на высокогорное плато. Но чего-то все же ожидал. Некоего напоминания, может быть, места, на котором Даунивиль мог хоть когда-то быть. Но ничто не подготовило его к тому грубому насилию, с каким сливающиеся потоки Юбы и Дауни просто снесли прочь саму землю, на которой был основан городок. Там образовалось озеро, скорее, бурлящий водоем, в котором потоки останавливались и в соперничестве кружили один вокруг другого, пока не сливались воедино и не уносились прочь в долину. Там, где должны были находиться мост и синяя крыша здания правления с отделением шерифа, кипела пена. Вода пробивалась до самых склонов. Если бы еще и существовали католическая церковь и здание школы, они бы скрылись из глаз под водой, но скорее всего, от них не осталось и камня на камне.

    – Уже даже не приземлиться, – без выражения сказала Рут.

    Эльмар продолжал снижать джет «лилиум». Валы тумана клубились над водоемом, окропляя влагой брюхо электролета. Лютер обыскивал озеро, уже не ожидая обнаружить что-нибудь знакомое, и вместе с тем полный решимости не покидать эту местность, не найдя следов Даунивиля. Некоторые прибрежные деревца, цепляющиеся корнями за склон, затеняли нечто похожее – если приложить фантазию – на скрытые в зарослях решетки, а рядом – очертания камня слишком правильной формы, чтобы принять его за природный валун. Своеобразными были эти деревья с дрожащими листьями, которые мерцали золотом. В момент, когда ему почудилась надпись на камне, кроны деревьев раздулись, превратились в стаи взлетевших птиц, как будто их спугнуло выстрелом, а потом он увидел, что это не птицы…

    Электролет поднялся выше. Они взяли направление в сторону юго-запада, ускорились до ста девяноста миль и полетели над складчатым гребнем гор. На борту царила гробовая тишина. Никто не испытывал потребности комментировать то, что увидел; и то, что они увидели, лишило их дара речи.

    – Саранча, – наконец произнес Лютер.

    Эльмар помотал головой:

    – Скорее, сверчки.

    – Сверчки не такие большие, – заявила Рут тоном человека, упорствующего во лжи.

    Джейрон смотрел через плечи вдаль.

    – Здесь все по размеру больше. Вы заметили?

    – Лучше бы я остался в Теннесси.

    – Там тебе пришлось бы столкнуться с другими насекомыми, – заметил Лютер.

    – А куда мы летим?

    – В Грасс-Вэлли. – Эльмар заложил поворот. – Маленькие поселки могли исчезнуть. А Грасс-Вэлли все-таки город.

    – Вавилон и Гоморра тоже были городами, – сказал Джейрон.

    – Понятно. В грехопадениях ты разбираешься.

    Великан не ответил, продолжая рассматривать местность. Горный хребет под ними все понижался. Показался вдали лунный ландшафт низины Джейкас-Флэтс – изрезанный шрамами кусок земли, оставленный золотоискателями девятнадцатого века. Лютер наэлектризованно смотрел на скупую местность. Хотя исчезло приметное озеро, здесь явно присутствовало доказательство, что люди в этом мире имели пусть и не ту же, но очень похожую историю. Джейкас-Флэтс рассказывала ни о чем ином, как о большом оживлении эры поселенцев. Потом они ушли отсюда, пересекли дельту южной Юбы и увидели перед собой выемку, в которой должны были пересечься город Невада и Грасс-Вэлли. Здесь переплеталась сеть дорог; но все заросло джунглями. Грасс-Вэлли, казалось, был стерт с лица земли, пока Рут не показала вниз и не воскликнула:

    – «Дель Оро»!

    Острая башня возвышалась над зеленым войлоком, может быть, метров на десять. Краски поблекли, некоторые светящиеся буквы отвалились, и этот устремленный в небо дух изобретательства стиля ар-деко был единственным реликтом, напоминающим о Грасс-Вэлли, – венцом старого кинотеатра «Дель Оро», места, откуда отправлялись в путешествия в альтернативные миры, в фиктивное прошлое и будущее, в параллельные миры фантазии. Ворота своего рода, и они сохранились как ворота в Сьерра-Вэлли. Общий вздох разнесся по глиссеру. Никто – это было уже понятно – не испытывал желания осмотреть Сан-Франциско, да и времени было мало. Чтобы увидеть примечательный символ затонувшего мира, им и без того пришлось пронестись на две с половиной тысячи миль восточнее от того места, где Чарлтон Хестон скакал вдоль побережья с немой девушкой в седле за спиной, которая представляла социальное устройство лишь по общине обезьян.

    Их последним впечатлением, прежде чем Эльмар развернул глиссер, было что-то сверкающее очень далеко, как будто там скопилось озеро солнечного света. Оберн? Юба-сити? Сакраменто? Ничего из того они бы там не обнаружили. А только то, что заняло место тех городов.

    * * *

    Разросшаяся структура жила. Вернее, в ней что-то жило. Уже на первых метрах им это бросилось в глаза. Прозрачные существа размером с ладонь населяли заросли, сидели на жилах плетения и двигались то медленно, то деловито по мембранам узлов. Машина их, казалось, мало интересовала. В сосредоточенности, с которой они предавались своей задаче – по спонтанной ассоциации Пилар, – они казались менее опасными, чем, может быть, должны были казаться. Надутые лиственные вши, передние конечности которых целенаправленно обрабатывали поверхности – без видимого эффекта. Чтобы присмотреться, надо было остановиться и подойти ближе, но контрольное помещение было важнее.

    – Они как будто что-то печатают, – заметила Элинор.

    – Мгм. Они повсюду.

    – У нас есть защитные костюмы?

    Пилар отрицательно помотала головой:

    – Только огнеметы. Лежат там, сзади.

    – Ну-ну. – Элинор продолжала разглядывать этих тварей, на крохотных головках которых с черными точками глаз не было никаких признаков челюстей. Усики длиной со все остальное тело двигались туда и сюда, из задней части отрастало копьевидное острие. То, как они там сидели, создавало видимость, будто их заботит лишь

    1 ... 158 159 160 161 162 163 164 165 166 ... 179
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки