LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Волшебник-юнлинг - E. ea I

Волшебник-юнлинг - E. ea I

Книгу Волшебник-юнлинг - E. ea I читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

50 0 14:03, 14-04-2025

Книга Волшебник-юнлинг - E. ea I читать онлайн бесплатно без регистрации

Взрослый джедай из Агрокорпуса находился в глубокой медитации, когда его застрелили клоны во время зачистки корусантского Храма. Маленький волшебник со шрамом-молнией на лбу смотрелся в зеркало «Еиналеж» и мечтал чётче вспомнить прошлое. Бойтесь своих желаний! Магия древнего артефакта в кои-то веки отработала в полную силу…

    1 ... 173 174 175 176 177 178 179 180 181 ... 540
    Перейти на страницу:
    яйцо на четыре части и при этом словно бы заарканил что-то палочкой в правой руке. Четвертинки остались висеть в воздухе.

    — Хех, внутри выглядит как сваренное вкрутую, — констатировал Артур.

    — Диффиндо Триа, — волшебник-юнлинг показал мастерство, на сей раз разрезав пополам три части.

    — Спасибо, Гарри, — первой поблагодарила Луна, беря на пробу осьмушку.

    — Виртуозно, Гарри, — похвалил мистер Уизли, кивая в благодарность за четвертинку. — М-м, нормальный вкус. Акцио лук. Акцио солонка.

    — Классные чары, сестрёнка.

    — Мама обалдеет с них, — Фред дополнил Джорджа.

    Джинни зарделась от похвалы, которую с большим удовольствием приняла бы от Гарри, который подлил масла:

    — Впервые в истории дошкольница придёт в школу с патентованными чарами, — подмигивая девочке через двух ребят от себя.

    — Йе-еху-ху! — Джинни не сдержала радостный возглас.

    — Люмос Ирис, — соседка наколдовала над рыжей маленькую радугу.

    Получилось по-девчоночьи мило.

    Рон и Фред с Джорджем тоже испекли куриные яйца, не так ловко, как Луна и Гарри, избавив их от скорлупы и подвесив, но всё же. Фамильная палочка Рона справилась на удовлетворительно, приготовив «в мешочек», а вот Фред с Джорджем захотели испечь насквозь и получили яйца, забавно вспучившиеся из-за пленённых внутри испарений. У шалунов получилось прожарить до хруста изнутри тоже, чем оба загордились в не меньшей степени, чем их отец, испытавший прилив счастья и гордости. Успехи сыновей тешили отцовское самолюбие, а ещё вприкуску успехи жены на ниве фермерского хозяйства, пусть инициированного Гарри, но теперь уже стопроцентно поддерживаемого Молли, вырастившей вкусный лук, чьи перья с солью отлично дополняли печёные яйца небольшого дожора перед сном.

    Когда вся грохотка с яйцами оказалась съедена, Луна в ответ на Люмос Фибра и понравившееся ей занятие по раскрашиванию глиняных изделий смекнула показать Гарри очевидное-невероятное от своего отца Ксенофилиуса:

    — Инсендио Лапифорс, — на затухающих углях возник яркий огненный кролик, ставший смешно умываться. Девочка выдохнула напряжение и расслабилась, справившись с первого раза единорожьей палочкой, помогшей ощутимо для неё.

    — Э-э-э⁈ Лапифорс просто как модификатор⁈ Гениально, Луна! Инсендио Авифорс, — волшебник-юнлинг по аналогии создал маленького пламенного феникса, родившегося из горки пепла от шишек.

    Луна живо улыбнулась: и тому, что понравившийся ей мальчик быстро раскусил орешек трюка, и тому, что он исполнил её невысказанное желание увидеть форму феникса с отчётливыми огненными перьями, как внутри волшебных палочек их обоих, и тому, что ей сейчас было просто приятно на душе и рот сам расплывался улыбкой.

    — Инсендио Драконифорс, — третьей успела стать Джинни, создавшая зеленоватое пламя в форме валлийского дракончика, расправившего роскошные крылья напротив огненного кролика. Она тоже применила мощную палочку с пером феникса.

    Всего лишь модификатор придал пламени форму и некоторые поведенческие повадки — огонь оставался гореть на одном месте. Зато теперь костёр выглядел поистине волшебно, завораживая ещё более причудливыми переливами в телах зверей.

    — Инсендио Книззлфорс, — близнецы и тут сумели выпендриться, создав пламенные копии своих кошечек, пригревшихся у них на коленях и мурчащих на зависть остальным, не имевшим таких питомцев.

    Появились котята, мельче трёх других форм. Они то вперёд головой тянулись, то хвост трубой поднимали, то смешно чесались за ушами. Самое забавное — повторяли друг за дружкой! И заслуга в их появлении — месяц тренировки Гарри-Грегарра на Роне и волшебный настрой компании у объединяющего костра.

    — Инсендио Драконифорс, — Рон запоздало повторил за сестрой, показавшей ему язык за повторение да с более расплывчатой формой, чем вышла у неё самой. Тем не менее мальчик сумел сходу вписаться и тем уже гордился, ибо раньше он бы точно облажался, а теперь верил в себя и свою волшебную палочку — залог успеха!

    — Инсендио Даклифорс, — Артур под смешки детей создал пламенную уточку. — Аха-ха-ха, как забавно! — весело рассмеялся мужчина, погрузившийся в детство, как бывало с отцом Септемусом и двумя братьями всего с годовыми разницами лет.

    Поигравшись с пламенем и дожгя все угли в пепел, зевающее семейство, засидевшееся почти до полуночи, наконец-то отправилось в палатку спать.

    На сей раз никто ночью не позарился на их плантацию сбора живицы, никто не приближался к их стоянке и не появлялся ближе километра от лесной полянки с их компактной палаткой, комфортно расширенной внутри.

    Поттер второе утро кряду потратил на отработку давно откладываемой телепортации. В мирный условиях у него далеко не с первого раза получилось воспроизвести перенос, как в ту злополучную субботу из Годриковой лощины в салон автомобиля Дурслей, что привело к роковой аварии. Злосчастные воспоминания мешали правильно настроиться, приходилось тратить минуты на приём из переписок книги «Окклюменция».

    Разумеется, Гарри-Грегарр разгадал, как применить подаренный Дедалусом амулет-лупу в качестве незарегистрированного порт-ключа на ответвление дороги к «Норе». Но только на второй рассвет он смекнул рассмотреть через лупу место прибытия и обнаружил малозаметную магическую метку, на которую ориентировалось заклинание Портус. Обнаруженное позволило предположить, что количество адресов перемещения у этого варианта чар можно расширить, для чего требуется изучить соответствующий фолиант, который наверняка стоит где-то в Запретной секции библиотеки Хогвартса. Это актуально, поскольку Гарри-Грегарр глазами и ушами Букли убедился, что артефакт Дедалуса перемещает без спецэффектов, не то, что старшая палочка с пером феникса, оставляющая пламенную вспышку с хлопком.

    Вчерашние игры с волшебным огнём слегка расширили связь девочек со своими волшебными палочками с перьями феникса, поэтому сегодня у обеих после обеда получилось наколдовать Градиор, что заметно ускорило прохождение финального отрезка до опушки леса Килдер.

    Хвойный аромат резко ударил в носы — порыв ветра потрепал одежду. Величественные ёлки и ели качались, так и норовя ударить лапами: у одних ветви напоминали мокрые хвосты книззлов, у других веера.

    Отряд не успел разбить лагерь до начала грозы, но всех спасли мальчишки, уже знавшие чары акваланга, всех семерых защитившие от ураганных порывов ветра и ливня стеной. Мох быстро набух как губка и зачавкал под ногами. И тем удивительнее было видеть подмеченные Луной сухие пятна под некоторыми деревьями — разверзшиеся хляби небесные стекали по юбочным этажам веток. И вскоре волшебник-юнлинг сподобил всех на применение чар Редуцио, чтобы в уменьшенном виде спрятаться в сухости приют-сосны и взглянуть на лес с необычного ракурса, пережидая бурю у костерка из хвои с забавным пламенем в виде животных.

    Незабываемые впечатления!

    Особенно все хлебнули адреналина, когда к ним на огонёк заглянул ёжик. Увы, все старания Поттера подружиться испортил мистер Уизли, сгоряча шибанувший зверька заклятьем Конфундус и чарами Левикорпус отправивший обратно под ливень.

    1 ... 173 174 175 176 177 178 179 180 181 ... 540
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки