LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Времена грёз. Том 1 - Мелисса Альсури

Времена грёз. Том 1 - Мелисса Альсури

Книгу Времена грёз. Том 1 - Мелисса Альсури читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

172 0 18:05, 06-03-2024

Книга Времена грёз. Том 1 - Мелисса Альсури читать онлайн бесплатно без регистрации

— Мое имя Каин Блэквуд, я некромант и землевладелец. Это первое, что я услышала в новом для себя мире, но не самое худшее, что мне пришлось узнать, после того, как я по глупости, в одиночку, отправилась на место гибели своей подруги. — Это всего лишь еще одна смерть. Вторил голос в голове, пока я сходила с ума от осознания: моя жизнь больше не будет прежней, а новые правила обязывают меня смириться с утратой и выполнить навязанный договор, получив возможность умереть всего через десять лет.

    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 223
    Перейти на страницу:
    свою сухую, прохладную ладонь, будто вернув меня обратно из леса в повозку на краю площади.

    Я убрала клинок в трость, замок тихо защелкнулся.

    — Спасибо большое, меня, наверное, уже ищет брат.

    — Вас проводить?

    — Нет, спасибо, не надо.

    Из повозки я выпала, словно мешок картошки, перед глазами еще мелькали черные мушки, голова болела и будто плыла в мутном омуте. Все внимание занимал вопрос, который я никак не могла сформулировать, будто сражаясь с чужой волей.

    — Да чтоб тебя, прекрати, оставь меня в покое!

    Несколько прохожих обернулось, но я упорно продолжила идти вперед, почти не разбирая дороги. Самым важным было все же добраться до брата как угодно, лишь бы он оказался рядом и вернул мне возможность полноценно ощутить реальность происходящего. Я была словно тенью себя, сном кого-то чужого в своем теле.

    Помотав головой, я попыталась понять, далеко ли еще идти, и, сделав еще шаг вперед, врезалась в кого-то.

    — Простите, мне нехорошо.

    — Госпожа, я могу вам помочь?

    Мои плечи мягко сжали чьи-то руки, и носа коснулся новый аромат. Я чуть было не расплакалась, ощутив такой привычный и приятный запах свежей выпечки, сдобы и ванили. Пришлось собрать остатки сил и взглянуть в лицо собеседника. Передо мной стоял русый плечистый парень с круглым лицом, розовыми щеками будто от жара печи и добродушной улыбкой.

    — Я брата оставила у палатки южан на рынке.

    — Ой, так вы вообще в другую сторону идете, давайте, я провожу вас, — парень подставил свою руку и бережно повел меня назад, вверх по улице.

    — Хорошо, только как можно скорее, пожалуйста.

    Я переложила трость в другую руку и только сейчас заметила, что все еще сжимаю ее. Надо было у торговца оставить.

    Ты не посмела бы это сделать.

    Да что ты говоришь, я ближайшему барахольщику ее отдам за две медяхи, если ты еще раз посмеешь влезть в мое тело, старый извращенец.

    Это вышло непреднамеренно, с этой вещью слишком большая связь.

    Слышать ничего не хочу! У меня ощущение, будто мой мозг попытались вынуть через ноздри, как ты вообще смог отобрать у меня мое тело и разум?

    Прекрати истерику, Софи, ничего страшного не случилось, в будущем нам может понадобиться такая возможность.

    Да иди ты к черту с такими возможностями, я отказываюсь это повторять.

    Именно потому, что ты упираешься, все вышло настолько неприятно.

    — Ты же не против попробовать?

    Я снова вернулась сознанием в мир и посмотрела на сопровождающего меня мужчину. Что он там вообще говорил? Я даже не заметила, как мы подошли к рынку.

    — Сэра! Ну где тебя носит?! Я всюду тебя искал! — Ганимед подлетел ко мне и внезапно обнял. — Я уже думал, что этот торговец тебя саму на продажу увез.

    — Просто не туда свернула.

    Я неловко похлопала брата по спине ладонью. С чего вообще такие нежности?

    — Рад, что твоя пропажа нашлась, Ганим, так и думал, что она твоя родственница, уж больно вы похожи, — парень, сопровождавший меня, протянул руку для приветствия. Брат, заметив его, чуть зарделся и с удовольствием пожал руку.

    — О, Дамиль, я рад тебя видеть, как раз сегодня собирался зайти к тебе в пекарню. Так давно тебя не видел, из-за приезда сестры совсем не было времени приехать.

    — Понимаю, ничего страшного, главное, ты не забыл про меня, — Дамиль мило улыбнулся брату, и мы свернули в сторону от рынка. Я тут же почувствовала себя третьей лишней.

    Спроси потом Гани, за что его сослали к дяде.

    Спрошу, хотя мне, кажется, уже ясно.

    Я поплелась за этой парочкой, наблюдая, как живо они обсуждают всякие глупости, поэзию, погоду и мой неожиданный приезд. Ганимед светился, словно начищенный чайник, и густо краснел каждый раз, когда Дамиль случайно прикасался к нему. За разговорами они, кажется, совершенно забыли про меня, тем временем, как мне даже отойти от них было страшно. Один раз я уже успела заплутать.

    — Брат, мне еще к портному нужно, не забыл?

    Ганим остановился, несколько смущенно посмотрев на меня, и, оглядевшись, указал рукой на поворот впереди.

    — Да, мы уже рядом, это как раз за поворотом, если не возражаешь, я подожду тебя в пекарне, пока ты заказываешь одежду. Здание немного ниже по улице, не пропустишь. Оплату пускай запишут на Каина и всё подобранное отправляют к нам в поместье.

    — Хорошо, постараюсь не задерживаться надолго.

    Я прошла вперед и, потрепав брата по голове, быстрым шагом преодолела расстояние до поворота.

    Ты бежишь, как на пожар, что не так?

    Мне просто неловко рядом с ними, такие счастливые, что аж ударить хочется.

    Всего-то зависть к чужому счастью? Как мелочно.

    Ой, иди в пень, будто у меня своего счастья много было.

    Остановившись под вывеской с иглой и нитками, я аккуратно толкнула дверь и зашла внутрь. Над головой тонко прозвенел колокольчик.

    — Здравствуйте.

    Внутри было немного места, но за домом явно ухаживали. По стенам стояли простые деревянные шкафы с тканью, а возле входа — стеклянная витрина с фурнитурой. Из неприметной двери в углу вышла невысокая пухленькая дама в милом бледно-розовом платье в рюшах. На ее поясе были закреплены различные швейные принадлежности, а рукава платья закатаны до локтей.

    — Здравствуйте, вы что-то хотели?

    — Я из поместья Блэквуд, хочу подобрать новый гардероб, вас, кажется, должны были предупредить.

    Женщина всплеснула руками и засуетилась вокруг меня.

    — Ой, конечно-конечно, я еще неделю назад вас ждала, проходите не стесняйтесь, сейчас все подберем, что желаете.

    После получаса обсуждения, мы составили примерный список одежды для пошива.

    — Только пусть все блузки, платья и прочее имеют высокий ворот и закрытую грудь, настолько, насколько это вообще возможно.

    — Но, госпожа, вы же молодая девушка, к чему такие крайности? Все дамы вашего возраста наоборот хотят показать себя.

    Я вздохнула и потянулась к вороту, меня все равно нужно было обмерять, рано или поздно женщина бы увидела, что шрамы есть не только на лице.

    — Ой… Простите.

    Швея сильно побледнела и прикрыла руками рот, в уголках ее глаз блеснули слезы.

    — Я всё сделаю, не переживайте, но-о позволите бестактный вопрос? Как вы это получили? Показывали магам? Может, еще можно их свести?

    — Несчастный случай. Мне пытались помочь, но, к сожалению, это всё, что можно сделать.

    Женщина скорбно вздохнула и, грустно улыбнувшись, похлопала меня по плечу.

    — После войны нас много таких, как ни прискорбно. Когда Сомна пала и некромантов начали массово уничтожать, их призванные из-за Завесы помощники, одичав, начали нападать на всех вокруг. Помню, говорили, что дочка Аван тогда чуть ли не больше всех пострадала,

    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 223
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки