Полуночный гость - Алон Морх
Книгу Полуночный гость - Алон Морх читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
137 0 09:02, 16-03-2023Книга Полуночный гость - Алон Морх читать онлайн бесплатно без регистрации
Хозяин таверны закрыл все ставни и засовы на ночь. Сегодня в зале коротало время аж трое путников, а больше в такую глушь только по праздникам забредает. Вот только он и не догадывался, что тот самый праздник наступит в полночь, когда в дверь постучат. И возникнет вопрос: как не поубивать друг друга и разделить 50 золотых на четверых?
Хартен поднялся, подошёл к столу с кошелём и принялся отсчитывать свою долю.
— Может, не нужно, — произнесла Элейн, но отшатнулась, встретившись с ним взглядом.
— Не вмешивайтесь, — бросил он и вышел, остальные отправились следом.
Под бледным светом луны стоял Серджо и ожидал оппонента. Побитый и уставший после драки с орком Хартен встал напротив.
— Мы можем подождать рассвета, если тебе нужно передохнуть, — предложил Серджо.
— Чтобы ты сбежал? — презрительно усмехнулся Хартен.
— А, похоже, что я хочу убежать? Я ведь стоял здесь и ждал.
Хартен взял в одну руку меч, в другую стилет и шаг за шагом стал приближаться. Серджо же стоял совершенно неподвижно и лишь в последний момент выбросил руку и схватил клинок неприятеля, дёрнул на себя. Солдат выпустил оружие и, сократив дистанцию, ударил стилетом. А затем сразу отпрянул.
— Ты попробовал, но план не работает, остановись! — произнёс Серджо.
— Значит, придётся снять тебе голову, — бросил в ответ Хартен.
Остальные с болью в груди смотрели за потугами солдата. Он принял всю эту историю близко к сердцу и снова и снова пытался справиться с тем, кем стал Серджо. Ожидаемо дошло до того, что обращённый отбил ему все внутренности. И лишь тогда Хартен упал и выпустил из рук стилет.
— Я видел такой взгляд раньше, — Серджо сел рядом с избитым, — у человека, которого тяготило прошлое. То событие висело над ним, не давало спокойно жить. И он всё видел, понимал, но отпустить не мог. Призраки прошлого настигли его и погубили.
Хартен посмотрел в глаза Серджо и ответил не сразу:
— Как-то ночью мы впустили в дом незнакомца. Весёлый был человек, а потом неожиданно стал обращаться. Отец бросился на него со стилетом, но не успел. Зверьё разорвало мою мать в мгновение ока.
— Ты испытываешь ярость ко мне, но я не убивал твою мать. Она уже отомщена.
— Если ты оставишь меня в живых, мы встретимся вновь.
— Если выживешь, — поправил Серджо.
— Выживу! — заверил его солдат.
— Я сам надеюсь, что тех двоих мне хватит надолго, но если нет, — обращённый запнулся. — Что ж, тогда я буду аккуратен, чтобы не давать тебе лишних шансов, — Серджо поднялся и обернулся к наблюдателям: — Кормак, у тебя в подвале были ароматные маринованные огурчики, прости, если сможешь. И вообще, сильно впечатлительным туда лучше не спускаться.
Он улыбнулся и пошёл навстречу луне, не разбирая дороги. Его проводили взглядом и только потом подошли к Хартену.
— Ты как? — спросил Кормак.
— А как на вид? — поинтересовался Хартен. Он хотел улыбнуться, но почувствовал резкую боль в животе и поморщился.
— Как отбивная, — ответил за всех Гарл.
Бундо поднял серебряный стилет с земли и тоже подошёл, изучая на ходу руны: — Красивый! Продашь?
— Губу закатай! — бесцеремонно бросил Хартен.
— А если сдохнешь? — уточнил гном, возвращая оружие.
— Бундо! — крикнула Элейн.
— Что? — развёл руками камерит. — А вдруг. Нужно же продумать все варианты.
— Только если сдохну, — согласился солдат.
— Видишь, — улыбнулся гном.
— Тебе бы отлежаться, — начал трактирщик. — Можешь снять у меня комнату. Золота у тебя теперь предостаточно.
— Лишним не будет, — согласился солдат.
Они дотащили Хартена до кровати и спустились на первый этаж. Кормак стал у двери подвала и долго смотрел на ручку, боясь спуститься.
— Может, не стоит так рисковать на трезвую голову? — произнёс гном.
— А убираться кто будет? — возмутился трактирщик.
— Отправь Артона, — предложила Элейн.
Бандит уже собирался идти спать, но остановился и обернулся.
— Боюсь, не потянет, — покачал головой Кормак и закатал рукава. Он выдохнул, резко открыл дверь и ринулся вниз. Там, в тусклом свете лампад, трактирщик с ужасом в глазах осмотрел подвал, а точнее, то, что от него осталось.
— Твою мать!
***
Прошло три дня, а Серджо так и не объявился. Элейн собрала вещи и направилась к выходу. Собиралась зайти к Хартену, но передумала в последний момент.
— Уезжаешь? — Бундо поднял взгляд на эльфийку, та спускалась по лестнице с котомкой через плечо.
— Скучно здесь, — скривила губы Элейн.
— А как же солдатик? Я видел, как он на тебя смотрел.
— Да кому он теперь такой нужен, — отмахнулась она.
— Тогда пора и мне собираться… — он вытащил мешок из-под стула у камина, на котором все время сидел, и принялся проверять целостность пожитков. Эльфийка улыбнулась: из-за тряпки до самого пола она этот схрон и не распознала. А иначе не видать гному своих вещей. — Всё своё ношу с собой, — пробубнил Бундо и обернулся. — Присядем на дорожку?
Элейн никуда не торопилась и поэтому решила не отказываться от предложения гнома. Тут послышались тяжёлые шаги Гарла.
— Как Хартен? — поинтересовалась эльфийка.
— Молится, — с удивлением ответил орк.
— Не замечал за ним подобного, — добавил Кормак, который даже перестал мыть посуду на миг.
— Я тоже, — Гарл пожал плечами и вышел во двор.
Хозяин таверны, переговорив с Артоном и дав ему новое задание, подошёл к гному с эльфийкой.
— Тут такое дело, — начал Кормак.
— Всё-таки решился, — улыбнулся Бундо.
— Да. И хотел бы вас попросить присмотреть за таверной в моё отсутствие.
— А Артон на что? — кивнула в сторону брата Элейн.
— Он хоть и под клятвой, но уверенности в нём нет. Ну что, останетесь?
— Легко, — согласился Бундо. — А ты?
— Не знаю. Я уже собралась, — эльфийка ткнула в котомку.
— Как знаешь, — понимающе произнёс Кормак. Он уже пошёл собираться к сёстрам, как его окликнул гном.
— А с дневником что будем делать?
Кормак даже не обернулся:
— Я его на чердак забросил. Надеюсь, Серджо о нём не вспомнит.
Трактирщик уковылял в свою комнату.
— Точно не останешься? — полюбопытствовал Бундо.
— Я и так тут задержалась.
— Это ты зря. Ты только представь, что тут можно замутить в его отсутствие.
— Артон под клятвой, поэтому будет нам мешать, — напомнила Элейн.
— А его можно связать, не впервой. Тем более без нас ты помрёшь со скуки, гарантирую.
Эльфийка улыбнулась.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Валентина04 июль 13:25
Большое спасибо за интересную тему. Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ...
Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
