LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Игра Водящего - Дака Гермон

Игра Водящего - Дака Гермон

Книгу Игра Водящего - Дака Гермон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

49 0 18:00, 17-04-2023

Книга Игра Водящего - Дака Гермон читать онлайн бесплатно без регистрации

Зак вернулся спустя год после исчезновения. Никто не знает, что с ним произошло, но мальчик стал совершенно другим. Теперь он только бормочет странное и по ночам пытается сбежать из дома. И вот уже его друзья стали пропадать один за другим… Они оказываются в страшном мире под названием Нигде, где царят собственные правила. Миром управляет Водящий, который питается человеческими страхами. Смогут ли дети победить древнего монстра и вернуться домой?

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 46
    Перейти на страницу:
    место.

    – Это часть бесконечного кошмара, – говорит она сухо. – Видишь дом, но ты не там.

    Потому-то старик на кладбище выглядел нечётко и не замечал меня.

    – Тебе видны мои места? – спрашиваю я.

    Она кивает.

    – Теперь это часть Нигде.

    – Ты сказала «мы»? Ты встречала других детей?

    – Можно наткнуться на кого-нибудь, когда он не прячется. Мы помогаем друг другу, если можем. Но никогда…

    – Не прикасаетесь, – заканчиваю я.

    Она кивает.

    Голова кругом.

    – Автомобиль проехал сквозь меня, а на этот шкаф я опираюсь. Я через него не провалюсь?

    – Нет, это… – Мэри прикусывает губу. – Мы не можем контактировать с реальным миром.

    Я хмурюсь.

    – Не понимаю…

    Она подбирает палочку и пишет на земле: «Помогите».

    – Ты это видишь, но в реальном мире никто не видит. Мы физически не можем связаться с ними. – Она касается земли и шкафа за моей спиной: – Ты здесь новичок и думаешь, что это всё прочное. Но когда побудешь здесь дольше, поймёшь.

    Не стану я этого дожидаться!

    – Видишь? – она просовывает руку сквозь металлическую дверь.

    – Ты можешь нам помочь?

    Она качает головой.

    – Выход отсюда один – работать на Водящего. Как мой брат.

    Я с отвращением кривлю губы.

    – Один выход? Мой друг…

    Доносится свист. Я выглядываю – возвращается Хайд. Рядом трусит Батч. Кровь у меня снова вскипает. Он помог забрать нас в Нигде и должен за это ответить. Даром ему это не пройдёт.

    – Куда ты? – спрашивает Мэри.

    Я даже не заметил, что двигаюсь.

    – Я иду искать своих друзей, чтобы вернуться домой. – Мои руки дрожат. Я крепко сжимаю кулаки. – Ты идёшь?

    Мэри смотрит на меня не мигая. Я начинаю нервничать. Неприятно. Я жду, стараясь выдержать её пристальный взгляд. Она поднимается, отряхивает землю с рук.

    – Мой брат солгал отцу, что я убежала. Я видела, как отец плакал каждую ночь.

    – Хайд думает только о себе.

    – Я хочу отплатить. Если тебе удастся помочь мне в этом, я с вами.

    Я чувствую, что она жаждет мести.

    – Так где начнём искать?

    – Сначала нам нужен Герцог, – говорит Мэри.

    – Герцог?

    Обходя кучи хлама, мы выбираемся на дорожку.

    – Он давным-давно ждёт кого-нибудь вроде тебя.

    19

    – Что значит – он ждал кого-то вроде меня? – Я хотел обойти кладбище, но Мэри сказала, что это самый короткий путь к Герцогу. Пока мы возвращаемся, я замечаю, как изменяется местность. Кое-что я узнаю, кое-что нет. Я осматриваюсь, нет ли где не-мамы. Меня ещё потряхивает после встречи с ней.

    Небо хмурится. Гремит гром, собираются тёмные, почти чёрные тучи. Внезапно Мэри останавливается. Её трясет.

    У меня ёкает внутри.

    – Мэри?

    – Что? – рявкает она, пронзая меня взглядом.

    Я отступаю на шаг. Мэри уставилась на меня, но, по-моему, меня не видит.

    – В чём дело? Что с тобой?

    Она постепенно успокаивается, взгляд становится осмысленным.

    – Это… – она вздрагивает и мотает головой, чтобы прийти в себя. – Я подумала, что здесь всё время приходится ждать чего-то ужасного…

    Вроде не-мамы. Она где-то тут. Прячется. Я подтягиваю лямки рюкзака, чтобы не потерять его, если придётся бежать.

    Мэри снова шагает вперёд. Мы пересекаем поле с высокой травой.

    – Ты давно знаешь Герцога?

    – Уже два года. Я прячусь, он прячется, – она вздрагивает. – Мы разговариваем. Я его недавно видела. Дети здесь обычно вместе не собираются. Каждый старается выкручиваться самостоятельно и не привлекать внимания.

    – Водящего?

    Она смеётся, но невесело.

    – Ничьего.

    Хочется расспросить подробнее, но я опасаюсь.

    – Думаю, Герцог знает об этом месте и о Водящем больше, чем кто-либо другой, – продолжает она.

    Мы останавливаемся на краю мрачного леса. На высоких деревьях с искривлёнными стволами растут кучками растения-паразиты, их корни густой сетью болтаются над пересохшей землёй. Ветер шелестит засохшими листьями, и они дождём падают вокруг. У меня нехорошее предчувствие.

    – Герцог там? – спрашиваю я.

    Холодает. Мои руки покрываются гусиной кожей.

    – Джастин… – Я слышу шёпот не-мамы и резко оборачиваюсь, ожидая снова увидеть её.

    Никого. Но я чувствую её жуткое присутствие. Страх сковывает меня.

    – Тебя не существует, – шепчу я. – Тебя не существует. Убирайся из моей головы!

    – В чём дело? – Мэри оглядывается через плечо. Она отступает, словно опасается заразиться.

    Я не могу рассказать ей о своём кошмаре. Он слишком личный. Я засовываю дрожащую руку в карман и сжимаю кусочек головоломки. Я слышу своё прерывистое дыхание, но не могу его выровнять. Вдох. Выдох.

    Мэри смотрит на меня внимательно. Я избегаю её холодного пустого взгляда. Она похожа на брата – бесчувственного и расчётливого, – и это мне не нравится.

    – Пошли.

    Она входит в лес. Я осторожно следую за ней. Между деревьями извивается узкая тропинка. Всё вокруг кажется зловещим. С каждым шагом я всё больше сомневаюсь, что решение идти за Мэри было правильным. Чем глубже мы уходим в лес, тем больше я беспокоюсь. Куда она меня ведёт? Можно ли доверять ей?

    Мэри сворачивает с тропинки. Приходится пробираться через густой кустарник, перелезать через поваленные стволы. Ветки царапают мне лицо и руки, цепляются за ноги. Я уже готов повернуть назад, но в этот момент мы выходим из леса на небольшую поляну возле пруда. Я вижу хижину из жердей. Мэри останавливается на краю поляны.

    Я переступаю с ноги на ногу.

    – Мэри…

    – Ш-ш-ш-ш!

    Я жду. Долго жду.

    – Безопасно, – наконец произносит она. – Можешь выходить.

    Я подхожу, чтобы увидеть, с кем она разговаривает. Никого. Плохо дело. Пора смываться. Я уже собираюсь бежать, когда из-за деревьев появляется мальчик. У меня отвисает челюсть. Здорово он прятался!

    Герцог. Не знаю, чего я ожидал. Я рассматриваю его с головы до ног. Худое бледное лицо измазано грязью. Спутанные чёрные волосы выбриты с одной стороны. Виден длинный шрам, от брови уходящий за ухо. На нём мешковатые тёмные штаны, суживающиеся к щиколоткам. На поясе болтаются подтяжки, свисают петлями до колен. Обут он в высокие шнурованные старомодные ботинки. По его одежде видно, что он здесь уже давно.

    Мальчик подходит ближе, подёргиваясь. Голова его наклонена, будто он к чему-то прислушивается. Он не сводит с меня зелёных глаз, но кажется, что одновременно он замечает всё, что происходит вокруг.

    – Кто это? – Герцог прокашливается от долгого молчания и кивает в мою сторону.

    – Я привела его встретиться с тобой, – отвечает Мэри.

    – Я Джастин.

    – Джа-стин, – он словно пробует моё имя на вкус. – Ни одного Джастина не знаю. Брайан. Картер. Мэтт. Джаред… много разных. Никакого Джастина.

    Герцог не старше меня. Он примерно с меня ростом, но намного худее. Ключицы выпирают под рубашкой с длинными рукавами.

    – У

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 46
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки