LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » 13 демон Асмодея. Том 5 - Илья Ангел

13 демон Асмодея. Том 5 - Илья Ангел

Книгу 13 демон Асмодея. Том 5 - Илья Ангел читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

64 0 00:10, 05-03-2026

Книга 13 демон Асмодея. Том 5 - Илья Ангел читать онлайн бесплатно без регистрации

Заключительная книга про демона Фурсамиона, волею Асмодея оказавшегося в теле молодого военного врача.

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 67
    Перейти на страницу:
    дверь. — Так нам даже делать ничего не надо, чтобы этот полковник окочурился.

    Полковник был не один. Он лежал на операционном столе, а рядом с ним сидел молодой капитан. Когда мы вошли, капитан вскочил, и его рука опустилась на рукоять пистолета.

    — Спокойно, — я поднял руку. — Мы врачи.

    — Ты что, не видишь, как наш значок на вашего полковника возбудился? — ядовито добавил Мазгамон, показывая на сияющую ровным зелёным светом змею.

    — Куда его ранили? — спросил я, подходя к столу.

    — В плечо, — ответил капитан, делая шаг в сторону, давая нам доступ к своему командиру. — Кость вроде бы не задета, но ему почему-то всё хуже и хуже.

    Я его уже не слушал, склонившись над раной. Операционная была не просто малой, но и жутко оснащённой. Во всяком случае, бестеневой лампы здесь не было. Полковника де Рьежа догадались раздеть, а вот повязку, сделанную на скорую руку, не снимали.

    — Почему вы рану не пережали? — спросил я, начиная снимать пропитанные кровью бинты. — У него же кровь не останавливается, даже удивительно, почему он ещё жив, — добавил я, бросив быстрый взгляд на восковое бледное лицо. Полковник был без сознания, но даже в таком состоянии тихо постанывал, когда я тревожил рану.

    — Мы пережимали, — с досадой ответил капитан. — Но господин полковник вёл себя беспокойно и постоянно сдвигал повязку.

    — Коля, измеряй ему давление и пульс, что-то мне не нравится его бледность, — отдал я распоряжение, — и подключи систему.

    — Что капать? — хмуро спросил Мазгамон. — У нас крови нет, чтобы переливание делать.

    — Просто физраствор пока подключи, потом посмотрим, — спокойно ответил я. Хорошо ещё, что Мазгамон инъекции научился ставить, а то сейчас мне весело бы пришлось.

    Бинт даже не пришлось отрывать от раны. Из-за непрекращающегося кровотечения ничего не присохло, и повязка снялась довольно легко.

    Рана была довольно глубокая, выходного отверстия не было, значит, пуля всё ещё внутри. И хотя кость действительно не была задета, но вот подмышечная артерия была перебита, и первое, что необходимо было сделать, — это остановить кровотечение.

    — У нас есть обезболивающие? — тихо спросил я у Мазгамона, копошащегося в этот момент возле шкафа с лекарствами.

    — Новокаин только, — ответил он, а потом добавил, как мне показалось, с надеждой: — На живую будем резать?

    — Блокаду сделаю, — и я протянул руку, куда Мазгамон почти сразу вложил шприц.

    Кое-как обезболив и надеясь, что полковник не придёт в себя посреди операции и не умрёт от болевого шока, я сделал разрез.

    Перевязка сосудов, извлечение пули и очистка раны — всё это заняло у меня довольно много времени. Капитан сопел у меня за плечом, искушая на то, чтобы я развернулся и всадил скальпель ему в шею. И я бы сделал это, если бы точно знал, что мы сумеем сбежать. Например, в том случае, если бы здесь было окно. Но окна в этой душной кладовке, названной малой операционной, не предусматривалось, поэтому я продолжал операцию, стараясь показывать, что спокоен.

    Повреждённые ткани я практически не иссекал, просто не видел, в каком они состоянии из-за слишком тусклого света. Бросив скальпель в лоток, приступил к тампонаде и дренированию раны. К счастью, раненый так и не очнулся. С одной стороны — это было хорошо, он мне не мешал, а вот с другой стороны, всё было очень плохо. Мазгамон сунул мне под нос написанные на листке показатели артериального давления и пульса, и я только зубами скрипнул. Похоже, полковник находится не просто без сознания, у него шок, грозящий плавно перейти в кому, а потом в смерть.

    Я быстро сделал несколько временных швов, чтобы прикрыть дефект, и повернулся к капитану.

    — Нужно как можно быстрее доставить его в госпиталь, — сказал я как можно равнодушнее. Если они начнут шевелиться, то, могут снять блокировку, чтобы разблокировать артефакт на машине, тогда мы сможем уйти хотя бы через портал. — Я сделал всё, что мог, но ваш полковник потерял много крови и может не выжить.

    — Я передам, — ответил капитан и вышел из операционной.

    — Фурсамион, — ко мне подскочил Мазгамон и зашептал, косясь на дверь. — Пока ты возился с этим, — он небрежно кивнул на полковника, — я проверил кое-что. Представляешь, моя способность заключать сделки никуда не делась. Давай попробуем с ним заключить договор, а?

    — Он без сознания, — ответил я, поворачиваясь к нему. — И сделки не помогут нам уйти отсюда.

    — Зато они нас усилят. А эту дурацкую блокировку всё равно когда-нибудь снимут, — продолжал шептать Мазгамон. — Ну давай, Фурсамион, ну что тебе стоит?

    Ответить я не успел, потому что дверь распахнулась, и в операционную зашёл де Лено. Он осмотрел полковника и повернулся ко мне.

    — Почему он не приходит в себя? — спросил капитан, глядя на меня с подозрением.

    — Потому что у него шок, — ответил я резко. — А мы не умеем выводить из шокового состояния с помощью скальпеля и бинтов. Но, если вы хотите поэкспериментировать, то прошу, не стесняйтесь, — и я издевательски указал ему на столик с инструментами.

    — Это не смешно, — буркнул де Лено. — А почему вы не зашили рану?

    — Потому что её нельзя сразу наглухо зашивать! — рявкнул я. — Вы собираетесь учить меня выполнять мою работу?

    — Простите, — бросил он, но в его голосе не было ни капли раскаяния. — Господина полковника сейчас увезут, а мы с вами немного подождём, пока между машиной и блокирующим артефактом не возникнет достаточного расстояния. Мы можем его забрать?

    — Конечно, — я отступил в сторону, равнодушно глядя, как раненого сноровисто укладывают на носилки и бегом выносят из операционной. — Постарайтесь уложить его вместе с системой и меняйте флаконы по дороге, как только они будут заканчиваться. Это хоть немного компенсирует потерю крови.

    Стянув перчатки, я бросил их в таз, туда же полетел халат и шапочка. Мазгамон, глядя на меня, сделал то же самое. Когда он наклонялся, чтобы выбросить перчатки, то пристально посмотрел на меня и прошептал:

    — Ну же, решайся.

    Я довольно долго смотрел на капитана де Лено, который тем временем посмотрел на часы и подошёл к столу, разглядывая разложенные на нём инструменты. Протянув руку, он взял костные щипцы, покрутил

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 67
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки