LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Питер Грант - Бен Ааронович

Питер Грант - Бен Ааронович

Книгу Питер Грант - Бен Ааронович читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

19 0 18:06, 11-05-2026
Питер Грант - Бен Ааронович
11 май 2026

Книга Питер Грант - Бен Ааронович читать онлайн бесплатно без регистрации

Бен Ааро́нович (англ. Ben Dylan Aaronovitch; 22 февраля 1964, Камден, Лондон, Великобритания) — британский писатель и сценарист, автор серии романов «Реки Лондона» и сценариев для телесериала «Доктор Кто». Также известен работой над романами и аудиопостановками по вселенной «Доктора Кто» и «Blake's 7». Один из заметных современных авторов в жанре городского фэнтези.[1] Питер Грант - серия романов о лондонском детективе-констебле Питере Гранте, ставшем первым учеником волшебника за последние 50 лет. Цикл получил премию престижную "Хьюго" в 2017 году (Hugo Award, 2017 // Цикл книг). Содержание: 1. Реки Лондона 2. Луна над Сохо 3. Шепот под землей 4. Разбитые дома 5. Летнее зелье

    1 ... 303 304 305 306 307 308 309 310 311 ... 424
    Перейти на страницу:
    было полно людей, только что вернувшихся с утренней смены, — сказал он. — Там можно было услышать, как упала булавка». И все они усердно совершенствовали свой ум и время от времени покупали « Дейли Уоркер» по пути к выходу.

    «Раньше я продавал половину своих экземпляров у библиотеки», — сказал Джейк. «Вот таким рабочим раньше и выделяли муниципальные квартиры. Тогда это была привилегия, а не право». Он допил пиво. «Не то чтобы достойное жильё не должно быть правом человека, понимаешь? Но в те времена люди ценили то, что имели».

    А у них были улицы в небе с водопроводом внутри. Высоко над шумом и запахом транспорта, где вытянутые фигуры художника, изображающие молодых белых матерей с колясками, махали друзьям с невероятно чистых бетонных дорожек под небом цвета битвы за Британию.

    «Если бы у нас были правильные политические структуры, — сказал Джейк, — настоящая местная демократия, мы могли бы сохранить сообщества в целости и сохранности. Теперь всё решается на расстоянии, через подрядчиков и агентства» . Последнее слово он практически выплюнул. «Раньше были люди, которых можно было привлечь к ответственности. Но теперь колл-центры только и делают, что объясняют, что вашей работы, похоже, нет в системе. Больше никто ни за что не отвечает».

    «Подрядчики, вроде окружной полиции?» — спросил я. Обычно я старался избегать столь прямого вопроса, чтобы не вызвать подозрения, но не думал, что Джейк заметит. Он был одним из тех людей, которые постоянно ведут разговор не с тем, с кем на самом деле разговаривают — вероятно, с кем-то гораздо более политически ангажированным. И заинтересованным.

    «Лакей капиталистического класса», — сказал он. «Хотя, надо сказать, это лакеи с полным набором услуг, предлагающие широкий спектр товаров и услуг, призванных держать рабочий класс на месте».

    Потому что они не просто защищали квартиры от сквоттеров. Они также выполняли функции коллекторского агентства, отвечающего за взыскание задолженности по арендной плате и подушному налогу. «Хотя это можно выяснить, только если провести какое-то время в Регистрационной палате», — сказал он. «Там целая сеть вложенных друг в друга фиктивных корпораций, с которыми приходится разбираться годами».

    «Подозрительно», — сказал я.

    «Вполне обычное дело», — сказал Джейк. «Всё это часть карусели уклонения от уплаты налогов».

    Администрация графства Гард и стоящие за ней компании отчаянно хотели запустить проект. «Так близко к городу нет ни одной коммерческой земли, которая не была бы настолько дорогой, что это сократило бы их прибыль». Поэтому вместо этого они решили обманом выкупить дешёвую землю у местных советов, отчаянно нуждавшихся в деньгах.

    «Зачем платить полную цену, если можно купить всё задешево?» — сказал Джейк. «Муниципальная земля — это, по сути, дешёвая земля, потому что муниципалитеты отчаянно пытаются увеличить свой жилой фонд, но у них нет на это средств. Всё, что нужно сделать этим застройщикам, — это пообещать им так называемое доступное жильё, и деньги на счёте».

    «Должно быть, они разозлились, когда это место осталось под охраной», — сказал я.

    «Всё дело было в деревьях, вот и всё», — сказал Джейк. Потому что «Английское наследие», будучи оплотом привилегий среднего класса, гораздо больше заботилось о редких деревьях, чем о простых людях.

    «Но это всего лишь платаны», — сказал я.

    Видимо, нет, потому что мы выпили ещё по кружке пива, обсуждая местное древесное разнообразие, прежде чем я успел извиниться и уйти. Интересно, связано ли это разнообразие как-то с присутствием нашей любимой лесной нимфы? Или наоборот.

    Вернувшись домой, я позвонил в группу внутренних расследований Массачусетского технологического института в Бромли и предложил проверить, не имеет ли недавно измученный Патрик Малкерн какого-либо отношения к окружной полиции. Шансы были невелики, но правило серьёзного расследования — всегда бросать всё в одну кучу. Возможно, вам этот кусочек бамии покажется невкусным, но где-то в глубинах расследования какой-нибудь детектив, выполняющий задание, может его перехватить.

    Я удалённо проверил свои сообщения в технической пещере и обнаружил, что их три. Два от мамы, касательно зубов моего отца, и одно от профессора Постмартина, который, просмотрев список книг Штромберга, предоставленный организацией «Английское наследие», нашёл одну, которая представляла интерес.

    «Это называется „Wege der industriellen Nutzung von Magie“ », — сказал Постмартин, когда я перезвонил ему. «Я уже попросил их доставить это в „Фолли“».

    «Как это переводится?»

    « К промышленному использованию магии », — сказал Постмартин.

    «Вы это прочитали?»

    «Никогда о нём раньше не слышал», — сказал Постмартин. «Но, по счастливому стечению обстоятельств, у нас есть экземпляр». Речь идёт о полусекретных хранилищах Бодлианской библиотеки. «Я подумал, что, возможно, проведу сегодня и завтра за его чтением, чтобы дать вам краткое содержание. Хотя, судя по названию, могу предположить, что это трактат о промышленном использовании магии».

    «Впечатляющая дедукция», — сказал я.

    «Это всего лишь результат моих безумных академических навыков», — сказал Постмартин.

    «Несомненно», — сказал я.

    Когда Лесли не вернулась к вечеру, я решил, что стоит немного попрактиковаться. Я решил, что заклинание в квартире, да ещё и с последующим воздействием на окружающую электронику, будет асоциальным. Поэтому я спустился в то, что теперь называл садом Скай. Таким образом, это было бы одновременно и тренировкой, и выгулом собаки, и наблюдением за лесными нимфами.

    Прослушав лекцию Джейка Филлипса о древесном разнообразии садов, я почти уверен, что правильно опознал невысокие кустистые рябины, включая пару маленьких, которые выглядели так, будто выросли из семян. А дикие яблони было легко узнать по их пурпурной коре и мохнатым почкам. Я также с удовольствием обнаружил, что то, что я раньше принимал за берёзы повислой, на самом деле оказалось берёзами повислой. Найтингел бы мной гордился.

    Я выбрала разобранную детскую площадку, убедившись, что стою спиной к вишневым деревьям, чтобы иметь возможность следить за башней и случайно не повредить цветы.

    Когда я только начал учиться, практика была изнурительной. И хотя моё понимание и мастерство выросли, повторение форм снова и снова в стремлении к совершенству никогда не будет забавным.

    И вы даже не можете сделать крутые стойки боевых искусств, пока вы их делаете. Хотя мы с доктором Валидом предположили, что формы каким-то образом представляли взаимодействие между нашей электрохимически питаемой нервной системой и магическим — полем? Подпространственным размерным многообразием? Банановым молочным коктейлем? — которое создает наблюдаемые эффекты в материальном мире. Если это так, то, безусловно, можно было бы создать тот же эффект с помощью жеста, стойки и движения. Конечно, казалось естественным усиливать заклинание жестами. Даже у Найтингейла были свои причуды — легкий щелчок руки для impello , предостерегающий взмах пальца для aer и начальное движение руки, которое

    1 ... 303 304 305 306 307 308 309 310 311 ... 424
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки