LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Триумф Боло - Линда Эванс

Триумф Боло - Линда Эванс

Книгу Триумф Боло - Линда Эванс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

61 0 18:01, 25-03-2025
Триумф Боло - Линда Эванс
25 март 2025

Книга Триумф Боло - Линда Эванс читать онлайн бесплатно без регистрации

Кейт Лаумер - популярный американский писатель, с успехом использовавший в своих произведениях опыт военной службы, в том числе в годы Второй мировой войны. Кейт Лаумер приобрел известность после опубликования в 1960-е годы знаменитого сериала «Imperium» («Империя»). Романы, которые входят в цикл «Боло», начатый знаменитым Кейтом Лаумером и продолженный Уильямом Кейтом, признаны бестселлерами среди любителей военно-приключенческой фантастики во всем мире. Создатели Боло заставили миллионы людей сопереживать приключениям своих героев. И это тем более удивительно, если учесть, что эти герои - совершенные орудия войны - сделаны из стали и пластика. Боло - гигантские танки, крепости на гусеницах, сухопутные линкоры, венец технической мысли будущих тысячелетий. Они умны, хитры и смертельно опасны, но таковы же и их враги, поэтому описания сражений Боло - это лучшие страницы мировой военной фантастики, которые невозможно закрыть, не дочитав, а прочитав - невозможно забыть. «Непобедимый Боло» - это летопись новых подвигов танковых исполинов, чья мощь встает на защиту человечества от угроз, исходящих из космоса.

    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 72
    Перейти на страницу:
    за решетку Боло и прижала руку к взмокшему лбу.

    — Кислород, — дважды сказал металлический голос Боло.

    — Кислород, — повторил Брэдли. — Что это значит?

    Она задумалась над смыслом слова и сразу почувствовала себя лучше.

    — Кислород — газ... Ты его не видишь, но жить без него не можешь. Не видишь? Конечно! Это значит, что все чисто. Он сказал, что все чисто.

    — Кислород, — повторил Боло, подтверждая догадку. — Держать. Держать.

    — Отличная работа, шесть-семь-ноль ГВН. Продолжай удерживать позицию. Сообщай о любой активности противника.

    — Держать. Держать. Держать.

    — Ух-х-х... — почти беззвучно выдохнул Брэдли.

    Тут Калима заметила, что у него порван теплый зимний комбинезон ниже плеча. Она потянулась, чтобы посмотреть на прореху, и испугалась.

    — Черт! Не смотри туда!

    — Стой! Ты же ранен!

    — Ничего не ранен, — проворчал он сердито. Тогда как же... — И тут она замолчала.

    Синяки и рубцы были недельной давности, ничего не имея общего с упавшей стеной.

    — Твой отец?

    Он смотрел в сторону.

    — Брэдли...

    — Он мне не отец.

    Она открыла рот и снова закрыла. Надо было догадаться.

    Брэдли покраснел. Он смотрел в сторону:

    — Мать умерла до того, как вы сюда прибыли... Он не знал, что она его обманывала направо и налево. Он думал, что я его сын. Помнишь, мы проводили в школе генетический опыт? Ну так вот, я не его сын. Он и всегда-то был со мной неласков, мягко говоря, а тут...

    Несмотря на ледяную почву, она села рядом.

    — Я не знала. Извини.

    — Чего там... Я всего лишь свинья Брэдли. — Встав, он засунул руки в карманы и отвернулся. — Я пошел.

    — Подожди.

    Он остановился, не поворачиваясь.

    — Хочешь посмотрим пассажирское отделение?

    — Я... — Он чуть помолчал, глядя в землю, потом очень тихо сказал: — Позже.

    — Конечно.

    Он припустил бегом.

    — Сера, — один раз сказал металлический голос над головой.

    Сера. Она немного подумала и сказала:

    — Ну да, Уммер, ты прав.

    Как бы она хотела спросить Боло, что ей теперь делать.

    10

    Брэдли месяцами избегал встреч с Калимой Теннисон. Он сам не понимал, почему ему было стыдно, но был благодарен ей за то, что она молчала и не приставала к нему. Он хотел поговорить с ней, спросить о Боло, но трусил. Им уже исполнилось по четырнадцать, она была симпатичной, даже красивой, Боло считал ее командиром... а он?

    Он избегал и своего дома, насколько это было возможно.

    Много времени он проводил с собаками-няньками, которых разводила мать Калимы. Работа с животными нравилась ему. Одна из молодых самок, родившаяся на судне, до прибытия Калимы с матерью в Мир Думмера, недавно ощенилась, и у него появилась возможность работать с новорожденными щенками. Они развивались медленнее, чем обычные щенки, дольше оставаясь в том возрасте, когда собаки легче усваивают новое, быстрее обучаются. К весне щенки-недоростки уже владели «языком», с помощью которого общались со своими подопечными, детишками.

    Почти все свободное время он проводил теперь в детском саду, наблюдая собак, которые следили за детьми. Ему нравилось играть и с теми, и с другими. Старшие братья и сестры малышей перестали называть его свиньей, охотно слушая рассказы о войне с Денг и о последней битве колонистов.

    Значительно улучшилась успеваемость Брэдли по истории и биологии.

    Его «отец» по-прежнему не упускал возможности ударить его, но такая возможность возникала очень редко, так как дома Брэдли почти не бывал.

    Весна перешла в раннее лето, и высокая трава покрыла изрытые воронками поля, когда Калима появилась в детском саду.

    — Брэдли!

    Он удивился, услышав ее голос:

    — Да-а...

    — М-м... Потолкуем?

    — Конечно. — Он кинул мяч маленькому Джои Мартину и сказал Ганеше:

    — Я пошел. Поиграй теперь ты.

    Собака с энтузиазмом бросилась за мячом, изображая «собачку».

    — Ну, что случилось?

    Ничего не ответив, она повела его через рощу, вывела на гребень, отделявший новую колонию от старой, разрушенной, и направилась к Боло.

    — Калима!

    — Я думала, почему ты больше не просишь провести тебя внутрь. Ну и решила предложить сама.

    — Серьезно? Ты не шутишь?

    Она взглянула на него:

    — Я никогда не шучу относительно Боло шесть-семь-ноль ГВН.

    — Я хотел сказать — спасибо.

    Молча они подошли к рухнувшей стене, под которой чуть не погибли.

    — Я слышала твои рассказы о нем, — нарушила она наконец молчание.

    Он покраснел и уставился под ноги:

    — Я читал кое-что.

    Понимаю. У тебя хорошо получается. Малышам нравится. Мне тоже нравилось слушать.

    Брэдли не мог припомнить, чтобы кто-то хвалил его. А тут Калиме понравилось что-то, что он делал. Ему даже стало жарко.

    Подойдя к разбитым воротам, они посмотрели на Боло.

    — Он больше, чем мне казалось.

    Она перевела взгляд на него:

    — Ты больше сюда не приходил?

    — Ты же сказала, что он меня не знает. Я ведь не тупой...

    — А вот что ты тупой, я никогда не говорила. Пошли, — Она схватила его за руку, и они подошли ближе. — Шесть-семь-ноль ГВН, это Брэдли Долт. Он мой друг.

    Громадные «Хеллборы» шевельнулись. Брэдли еле сдержался, чтобы не удрать, но пушки тут же остановились.

    — Это салют, — прошептала Калима.

    — А-а...

    Он неловко высвободил свою ладонь из руки Калимы и приветственно поднял ее:

    — Брэдли Долт, сэр. Очень приятно познакомиться. И э-э... благодарю вас за то, что вы спасли мне жизнь прошлой зимой, помните...

    — Кислород.

    Все ясно.

    — Да, сэр. Спасибо, сэр.

    — Шесть-семь-ноль ГВН, я поднимусь на борт с Брэдли Долтом для наблюдений.

    — Держать. Держать.

    Брэдли ухмыльнулся:

    — Спасибо, сэр.

    Они полезли вверх, Калима — первая. Люк открылся плавно, без скрипа.

    — Ты работаешь над ним.

    Она кивнула:

    — Любую свободную минуту. Читаю, что могу найти. Отец оставил много литературы, в библиотеке есть кое-что. Но бóльшая часть засекречена. Он в очень плохом состоянии, я не могу всего исправить.

    Они залезли в башню, и у Брэдли захватило дух.

    Внутри Боло выглядел не так, как он ожидал. Ему казалось, внутри будет обширное пространство, мигающие огни, консоли и панели индикаторов и инструментов. На самом же деле внутри было очень тесно, только протиснуться. Маленькая каютка для пассажира в центре, под башней. Лазы доступа для передвижения ползком. Даже в глубине Боло были видны следы разрушений: почерневшие выгоревшие платы, вырванные с корнями разъемы, свисающие кабели. Дневной свет просачивался сквозь эксплуатационный лаз, упиравшийся в пробоину.

    — Да-а. Здорово ему досталось. Не зря его наградили.

    Калима приютилась у выхода из лаза, предоставив ему место в кресле наблюдателя.

    — Шесть-семь-ноль ГВН, активируй экраны наблюдения.

    Замигали, засветились два экрана. На одном видна была долина в полном цветовом

    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 72
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки