LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Князья Ада - Барбара Хэмбли

Князья Ада - Барбара Хэмбли

Книгу Князья Ада - Барбара Хэмбли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

67 0 00:03, 06-05-2024

Книга Князья Ада - Барбара Хэмбли читать онлайн бесплатно без регистрации

Пекин, октябрь 1912 года. Джеймс Эшер, его жена Лидия, а также пожилой доктор наук, открывший в себе страсть к охоте на вампиров, прибыли в Китай, чтобы проверить слухи о появлении гнезда Иных. Разумеется, в первый же вечер, сойдя с корабля, Эшер встречает старого знакомого ― дона Симона Исидро.Напарника. Защитника. Убийцу и хищника, с которым они так много преодолели вместе.Откуда в Пекине взялись загадочные твари, о происхождении которых почти ничего неизвестно? И почему хозяин города не выходит из тени, а образы древнейших вампиров Китая слились с ролью богов, которым поклоняются в храмах?И, наконец, кто убил юную девушку в вечер ее помолвки?

    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 86
    Перейти на страницу:
    превратил весь комплекс в свой личный дворец, так что я сомневаюсь, что его охрана позволит парочке чанби куэй[38] болтаться у них перед носом, обыскивая с дробовиком каждый грот. Однако, с другой стороны, они и любого встреченного яо-куэй убьют – или хотя бы попытаются…

    – Если не надумают их нанять, – мрачно закончил Карлебах.

    – В любом случае вы ведь сами говорили, что Иные – по крайней мере, те, что в Праге – избегают людей и освещённых мест, верно? А Лидия прямо сейчас занимается сбором сведений о «Каменных остовах моря», двух озёрах, лежащих к северу от комплекса. Они открыты для посещения, но многие храмы и чайные дома, расположенные по периметру, пришли в запустение после революции.

    – Пожалуй, мне стоит наведаться туда, пока ты будешь заканчивать карту рудников Ши-лю. – Карлебах едва ли не с нежностью коснулся дробовика в кожаном чехле. – Сколько ещё тебе нужно времени, чтобы довести карту до ума? Когда мы сможем спуститься туда и выяснить, где эти твари отсыпаются?

    – Это если они отсыпаются, как вампиры, – заметил Эшер. – А то может статься, что они проснутся, как только услышат наши шаги – или почуют наше присутствие так же, как чуют живых вампиры, даже во время спячки.

    Пока двое рикш волокли повозки к дальним воротам японского посольства, Эшер размышлял о том, как бы поступили пекинские вампиры, если бы узнали, что яо-куэй и впрямь обустроили себе нечто вроде логова неподалёку от «Каменных остовов»? Ну, если предположить, что Князья Ада с самого начала не имели отношения к появлению этих тварей.

    Скрестив обтянутые перчатками руки, Джеймс наблюдал, как лавочники зажигают первые фонари, разгоняя сгущающийся сумрак осеннего вечера. «Их присутствие ощущается в воздухе, как запах дыма…»

    А страх перед ними загнал старого вампира-иезуита глубоко под землю на добрых три столетия.

    Оставив рикш у задних ворот японского посольства, выходящих на улицу Лагрене, Эшер и Карлебах направились по узкой улочке вдоль аккуратных кирпичных домиков – свидетелей решительного намерения Японии стать западной державой, а не сломленной, доедаемой по частям империей, в которую превратился Китай. Жилища японских дипломатов и атташе были начисто лишены характерной для островов горизонтальной архитектуры и круглых веранд. Как будто их целиком привезли из Лондона, или Берлина, или Парижа – как те массивные стулья из орехового дерева, что украшали гостиную графа Мизуками.

    Из створчатых окон лился электрический свет, люди в ярко-синей униформе – а некоторые в приглушённо-серых или чёрных штатских костюмах, пошитых на европейский манер, – поднимались по ступеням в дома, стучались в двери…

    – Что-то не так, – проговорил Эшер.

    Карлебах оглянулся по сторонам, пересчитал дома и обнаружил, что все эти офицеры и чиновники либо выходили из пятого по счёту здания на улочке, либо возвращались туда.

    Указанный дом принадлежал графу Мизуками.

    Никто из них не беспокоился и не торопился, однако когда Эшер и Карлебах подошли к крыльцу, то увидели в фойе целых два ряда чужих ботинок, а когда слуга повёл их в ту уютную гостиную, обставленную на европейский манер, Джеймс заметил, что маленький алтарь слева от двери закрыт и увешан полосками белой бумаги.

    – Кто-то умер, – заметил Джеймс и поискал глазами самого графа – Мизуками стоял у дверей, ведущих в основную часть дома, окружённый небольшой группкой гостей. Похожий на коренастого гнома в чёрном костюме, атташе обменивался поклонами с окружавшими его мужчинами. Среди них не было ни одного европейца, отметил про себя Эшер. А значит, умер тот, чья смерть не представляла особой трагедии для прочих посольств.

    Карлебах мигом догадался, кто это мог быть.

    – Значит, они и впрямь проходят через смерть, – с ужасом прошептал он, – и куда ближе к вампирам, чем мы полагали. Как думаешь, этот твой граф позволит нам взглянуть на тело усопшего? Нужно как можно скорее отрезать ему голову и пронзить сердце…

    Эшер жестом велел ему умолкнуть. Они вдвоём протиснулись сквозь толпу поближе к имперскому военному атташе, и, когда тот повернулся, приветствуя их поклоном, Джеймс спросил:

    – Умер Ито-сан, сэр?

    – Да, – граф выглядел спокойным, но в его тёмно-карих глазах плескалась глубокая печаль, – физические проявления болезни оказались невыносимы для него. Он умер незадолго до заката.

    – Мне невероятно горько это слышать. Мы обязаны ему жизнями, и больно осознавать, что он выкупил наши ценой своей собственной.

    – Ито был самураем, – ответил Мизуками. – Он понимал, что таков его долг.

    – Прошу, простите нас, граф, – торопливо зашептал Карлебах, – но нам необходимо – жизненно необходимо – взглянуть на тело. Как минимум необходимо отрубить ему голову, не говоря уже о…

    – У нас есть обычай, – перебил его Мизуками, сложив руки перед собой, – когда человек совершает сеппуку, то его друг, помогающий в ритуале, отрубает ему голову. Так что можете не беспокоиться на этот счёт. Я распорядился, чтобы тело Ито-сана сожгли завтра, а его прах отправили обратно родным в Огати.

    Профессор тут же нахмурил брови, явно собираясь гневно поинтересоваться: «Как же мы теперь узнаем, не прячутся ли яо-куэй в городе?»

    – Кое-кто в посольстве прослышал, что Ито занемог, – продолжил граф прежде, чем Карлебах успел открыть рот, – и мне пришлось объявить, что он умер от болезни. Он ушёл достойно. Смело и с честью, как подобает самураю.

    – А вы бы как поступили, сэр? – негромко спросил Эшер по-чешски, услышав, как сердито сопит его наставник, а про себя подумал, что в чём-то Исидро был прав, говоря об избыточно увлечённых своим делом охотниках.

    Обратно в «Вэгонс-Литс» они пошли пешком сквозь ранние осенние сумерки.

    – Семья Ито служила семье Мизуками три века, – проговорил Эшер, поплотнее запахивая полы коричневого пальто. Дыхание вырывалось из его рта облачком, серебрящимся в ярком свете, бьющем из массивных и излишне вычурных ворот французского посольства. – Конечно, граф не мог не помочь ему.

    Он оглянулся через плечо равнодушно, как будто привлечённый криками старой торговки, продававшей на противоположной стороне посольской улицы сверчков в клетках, но не стал замедлять шаг. Не увидел он и того, что как будто бы перед этим приметил краем глаза и даже узнал – то ли характерную одежду, то ли смутно знакомые движения, то ли лицо, уже встречавшееся прежде… В общем, всего того, что обычно улавливал тем самым внутренним чутьём, не раз спасавшим ему жизнь в Берлине, Белграде, Стамбуле – тем самым чутьём, что сейчас надрывалось, крича: «Убегай, убегай скорее, тебя преследуют!»

    «Да чтоб вас всех…»

    Позади, конечно же, не оказалось никого и ничего мало-мальски подозрительного. Разве что теней было слишком много, потому что от более современных зданий лился свет электрических ламп, смешиваясь с мягким сиянием старомодных бумажных фонарей. Мимо пронеслась парочка рикш; прошла навстречу группка китайцев, возвращавшихся домой с работы – судя по всему, обслуга какая-то? Хотя кто их разберёт… –

    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 86
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки