Князья Ада - Барбара Хэмбли
Книгу Князья Ада - Барбара Хэмбли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
67 0 00:03, 06-05-2024Книга Князья Ада - Барбара Хэмбли читать онлайн бесплатно без регистрации
Пекин, октябрь 1912 года. Джеймс Эшер, его жена Лидия, а также пожилой доктор наук, открывший в себе страсть к охоте на вампиров, прибыли в Китай, чтобы проверить слухи о появлении гнезда Иных. Разумеется, в первый же вечер, сойдя с корабля, Эшер встречает старого знакомого ― дона Симона Исидро.Напарника. Защитника. Убийцу и хищника, с которым они так много преодолели вместе.Откуда в Пекине взялись загадочные твари, о происхождении которых почти ничего неизвестно? И почему хозяин города не выходит из тени, а образы древнейших вампиров Китая слились с ролью богов, которым поклоняются в храмах?И, наконец, кто убил юную девушку в вечер ее помолвки?
– Наймём другого, – Эшер сам удивился, как спокойно прозвучал его голос. – Я не уверен, что сумею отыскать дорогу в переулок Дракона-Свиньи самостоятельно, а этот наш приятель, – кивнул он через плечо в переулок, – обязательно сообщит, куда я направился, той банде, на которую работает.
В хутуне царил полумрак, и, прежде чем выйти на свет, Исидро остановился и протянул Эшеру старенькое, порядочно испачканное ципао из синего хлопка, судя по всему, снятое с одного из убитых.
– Возьмите.
Без лишних слов Эшер переложил содержимое карманов пальто и пиджака в карманы штанов, а затем стащил верхнюю одежду и натянул длинную стёганую рубаху. В одном из карманов обнаружилась чёрная хлопковая шапочка, и Эшер водрузил её на голову.
– А что вам нужно в переулке Дракона-Свиньи? – Исидро забрал его пальто и перекинул через руку. – И что вообще за тварь такая этот «Дракон-Свинья», позвольте спросить?
– Это существо, предположительно обитающее под некоторыми мостами Пекина, – ответил Эшер. Убитый китаец, похоже, был одного с ним роста и отличался немалой шириной плеч, судя по тому, что ципао оказалось заметно велико. – В переулке Дракона-Свиньи я надеюсь найти человека, который сможет укрыть меня на какое-то время, а заодно расскажет, какая из китайских банд на меня окрысилась и за что. Подозреваю, что они преследовали меня сегодня вечером от самого дома Мизуками. – Джеймс ещё раз проверил все карманы и снова спрятал нож в сапог. – Может быть, это нападение вызвано моими расспросами о том, к кому может обратиться человек со специфическими предпочтениями, а может…
Исидро резко обернулся.
«Похоже, я не единственный, кому кажется, что за ним следят», – подумалось Эшеру – настолько нехарактерна была для вампира подобная порывистость.
– Что-то не так?
– Всё в порядке, – откликнулся Исидро, хотя взгляд его жёлтых глаз то и дело цеплялся за очередную тень, явно свидетельствуя об обратном. Эшер внезапно сообразил, что его спутник не испил ни капли крови тех, кого убил в переулке.
Не осмелился.
Джеймс положил руку поверх одежды, висящей у Исидро на локте, чувствуя сквозь ткань худосочную руку.
– Можно попросить вас испачкать мою одежду кровью и выбросить так, чтобы те, кто меня преследует – Гобарт ли, Мизуками, немцы, австрийцы, дядюшка Том Кобли и все остальные[39], – надёжно уверились, что мне настал конец? Ничто не обрывает погоню надёжнее, чем доказательство её бессмысленности.
В глазах вампира промелькнула искорка лукавства.
– Умные люди мыслят одинаково.
– И не будете ли вы так добры сообщить Лидии, что со мной всё в порядке? Только передайте ей, чтобы она никому – ни Эллен, ни профессору Карлебаху, ни одной живой душе – не позволила узнать, что ей это известно. Она должна убедить всех, кто следит за ней, дожидаясь меня, что я мёртв.
– Я передам. А что, своему доброму профессору вы не доверяете? – Тон Исидро слегка изменился – живой человек в этот момент приподнял бы бровь или вопросительно склонил голову набок.
– Он совершенно никудышный актёр. – Эшер шагнул под фонари Си Чжу Ши и остановился, сигналя пробегавшим мимо рикшам. – Мне жаль, что приходится так поступать с профессором, – добавил он, – и с Эллен. Я понимаю, что они будут оплакивать меня. Но Гобарт не стал бы нанимать убийц. Это кто-то другой – или что-то другое. И мне начинает казаться, что этот кто-то – или что-то – очень не хочет, чтобы я совал нос в шахты Ши-лю.
– Буду иметь в виду, – вампир отступил назад, позволяя Эшеру забраться в подошедшую повозку. – И я надеюсь, что вам хватит деликатности не просить меня мешать этим убийцам охотиться на славного профессора Карлебаха.
Эшер рассмеялся:
– Я бы не посмел так оскорбить вас, дон Симон. Но я попрошу вас предупредить их. И приглядывать за Лидией.
«Совершенно шизофреническая просьба – просить вампира защитить кого-то, – подумал Эшер, пока рикша перехватывал поудобнее оглобли повозки. – Учитывая, что он три с половиной столетия продлевает себе жизнь, убивая других…»
Тем не менее Исидро едва заметно кивнул и негромко ответил:
– Я всегда буду рад помочь ей.
И Джеймс ни на секунду не усомнился, что, вверяя жизнь своей жены – а вместе с ней и маленькой дочери – в руки конкретно этому вампиру, он может не переживать за них вовсе.
Рикша тронулся с места, и Эшер оглянулся – но Исидро уже исчез, будто его и не было.
«Неудивительно, что Карлебах не доверяет мне».
Лидии сравнялось десять, когда её мать умерла от продолжительной болезни. После этого девочку отправили жить к тёте Фэйт – та из всех пяти сестёр была ближе всех по возрасту и характеру к покойной – и приложили все усилия, чтобы «защитить» Лидию от любой информации о хвори, иссушившей тело её матушки. Доведённая до исступления слащавым враньём, милыми эвфемизмами и топорными попытками отвлечь её от «всяких неприятных мыслей» – как будто окружающие и впрямь считали, что вся эта пантомима способна заставить её перестать думать о происходящем с мамой! – Лидия однажды поутру тихонько выскользнула из дома и прошла две мили пешком до Рассел-сквер, где располагалось городское имение её отца – только для того, чтобы обнаружить, что дом заперт, а родители исчезли.
Тогда, в реальности, она успела вернуться домой вовремя и разорвать записку, оставленную для нянюшки прежде, чем та наткнулась на послание – нянюшка обладала весьма строгими понятиями о том, как следует воспитывать непослушных маленьких девочек. А сейчас, во сне, в непривычно холодной постели пекинской гостиницы «Вэгонс-Литс», Лидия каким-то образом очутилась в отцовском доме и бродила по запертым комнатам, как бродила всякий раз, когда тот ей снился – а с того самого дня этот дом снился ей постоянно. Гостиная с невероятно модными тогда позолоченными обоями, вещицы в японском стиле – всё было таким, как прежде, даже сухоцветами пахло точно так же… Спальня матушки, где нетронутой сине-красной горой лежали подушки в псевдомавританском стиле – по ним все тогда с ума сходили, – как будто сама хозяйка никогда не лежала здесь… И тишина такая, что аккуратные шаги Лидии становились слышны, невзирая на ковры на полах.
В некоторых снах она бродила по комнатам совершенно одна.
В некоторых знала, что её родители где-то в доме, вот только их никак не удавалось найти.
В сегодняшнем сне в доме был кто-то ещё.
Кто-то совершенно незнакомый. Жуткий, древний, холодный, как тьма меж ночных звёзд. Кто-то, кого Лидия не видела – но кто слышал её дыхание и чуял кровь в её жилах.
А ещё он знал её имя.
Лидия в страхе попыталась вернуться обратно к парадной лестнице – во сне она, как правило, вскрывала замок двери, хотя и не умела этого делать лет до пятнадцати, пока её не научил Джеймс… Но комнаты
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Валентина04 июль 13:25
Большое спасибо за интересную тему. Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ...
Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
