LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Этнос. Стигма - Павел Иевлев

Этнос. Стигма - Павел Иевлев

Книгу Этнос. Стигма - Павел Иевлев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

147 0 13:00, 01-11-2023
Этнос. Стигма - Павел Иевлев
01 ноябрь 2023
Автор: Павел Иевлев Жанр: Книги / Научная фантастика Год публикации: 2023
0 0

Книга Этнос. Стигма - Павел Иевлев читать онлайн бесплатно без регистрации

«Проблема элоев не в морлоках. А в том, что они элои» (с) Фредерик Консум, прогрессор Роман о жизни, смерти, любви и времени, а также о настоящих прогрессорах.
    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
    Перейти на страницу:

    — Чушь, — сказал третий балахонщик, — раз он не корректор и никогда им не был, то не мог ничего нарушить. И дети его не фрактальные бомбы.

    — Лейх? — жалобно спросил Мелехрим.

    — Они не являются носителем дисруптивного потенциала, — сказал Лейхерот. — Девочка имеет сильные фрактальные способности, но они не носят критично-триггерного характера. Младенец обладает ими в потенции, но не обязательно реализует. На этом основании я прошу уважаемый ареопаг отменить решение о нейтрализации как не соответствующее новой причинно-следственной линии. Надеюсь, ни у кого нет сомнений в моей компетенции?

    — В компетенции — нет, — пробурчала вредная тётка, — а вот в мотивах… Вы же заинтересованы в девочке?

    — Да, — кивнул Теконис, — её способности востребованы в нашем коллективе. Но, поскольку они более не коллапсоопасны, я не вижу, какие к тому могут быть препятствия.

    — Какая-то чертовщина, — сказал Мелехрим. — Я ничего не понимаю.

    — Таковы последствия невежества, брат, — торжествующе сказал Лейхерот. — Благие намерения не заменяют знания.

    — Ареопаг будет совещаться! — сказал сидящий по центру балахон. — Прошу посторонних покинуть зал!

    Нас с Нагмой и Аннушкой, а также Калеба с Анахитой выпроводили в комнату ожидания.

    — Мам, ты как? — кинулась к ней дочка.

    — Не понимаю, — сказала та растерянно. — Всё как в тумане. Нагма, козочка моя, это правда ты?

    — Да, мам, конечно!

    — И я правда не видела тебя пять лет?

    — Почти пять, да.

    — Я что, с ума сошла?

    — Агась, мам. Похоже на то. Но ты не переживай, я тебя всё равно люблю.

    — Анахита, душа моя… — сказал Калеб неуверенно, но она в его сторону даже головы не повернула. Смотрит на Нагму, а глаза заполняются слезами.

    — Не плачь, мам. Всё будет хорошо, я всё исправила. Ты мне веришь?

    — Конечно, моя любимая козочка. Верю и люблю. Аллах милосердный, да что со мной было?


    * * *

    Ареопаг, вернувший нас обратно в зал, выглядит недовольным и потерянным, но решение вынес оперативно: в связи с тем, что наше существование не несёт рисков для стабильности Великого Фрактала, оберегать которую их священная обязанность, Конгрегация постановляет, что ей нет до нас никакого дела, и мы можем убираться на все четыре стороны. И, желательно, побыстрее. Потому что у них при виде Калеба начинается диссоциативное расстройство — они помнят, что он мятежный корректор, и одновременно знают, что он никогда таковым не был.

    — Слабаки, — сухо говорит «наш» Теконис, — поработали бы они с элиминацией столько, сколько мы… Михаил, Нагма! Спешу сообщить, что мы рады будем снова видеть вас в составе группы.

    — Нам надо это обсудить, если вы не против, — прошу я.

    — Разумеется. С непривычки такие вещи воспринимаются сложно, я понимаю. Я подожду вас, но прошу, не очень долго. Не забывайте, нас ждёт Меровия!

    — Михаил, — Анахита смотрит на меня своими глубокими светлыми глазами. — Я очень виновата перед вами.

    Этнос. Стигма

    — Мы вроде были уже на «ты», — напоминаю я.

    — Прости, да. Мне очень неловко и ужасно стыдно. Я сбежала, нарушив все обещания, и бросила на тебя дочь.

    — За дочь не извиняйся. Это лучшее, что со мной случилось.

    — Ты не злишься на меня?

    — Может быть, немного, за Нагму. Ей не хватало матери. Но за то, что у меня есть дочь, я благодарен.

    — Пап, мы же заберём маму отсюда? К нам, домой?

    — Ты этого хочешь, колбаса?

    — Больше всего на свете, пап! Я понимаю, что вы вряд ли теперь поженитесь, но пап…

    — Она твоя мама, я понимаю.

    — Михаил, — вздыхает Анахита, — это звучит ужасно эгоистично, я знаю, но мне, кажется, снова некуда идти. И я очень, очень, безумно соскучилась по дочери.

    — Я не держу на тебя зла и не лишу Нагму матери.

    — Спасибо, спасибо, пап! — повисла на мне дочка. — Ты самый лучший! Самый-самый-самый! Самее всех!

    — Не за что. Всё, что мне нужно от Мироздания, — чтобы ты была счастлива.

    — Я счастлива, счастлива! Уи-и-и! Ы-ы-ы! А-а-а! — завыла восторженно, как в детстве, Нагма.

    — Анахита… — растерянно бормочет Калеб. — Но как же… Что же…

    — Оставь их, придурок, — берёт его решительно за локоть Аннушка. — А то сейчас ещё и по рылу выхватишь. На долгую память.

    — Аннушка… Но как же так? Что со мной? Кто я вообще?

    — Жалкий рыжий мудак, — ответила та с видимым удовольствием. — Теперь я это вижу совершенно отчётливо. Но дурные привычки ужасно привязчивы, поэтому я не брошу тебя тут посреди площади, а отвезу туда, где всё началось. В твой родной срез, где, как я понимаю, не случилось коллапса. Там прошло много времени, но ты, я думаю, адаптируешься. Хитрожопость-то у тебя не корректорская, а врождённая.

    — Анна! — окликнул я её.

    — Лучше Аннушка. Не люблю это имя.

    — Как скажешь. Можно тебя попросить?

    — Попробуй и узнаешь.

    — Довези Анахиту в наш домик у моря.

    — А сам чего? Я, так-то, не такси.

    — Мы с Нагмой сейчас уйдём с Теконисом.

    — Ладно, но учти, это платная услуга. Я больше никому ничего не должна, а бензин денег стоит.

    — Называй цену.

    — Тогда не вопрос. Калеба закину и сразу за ней.

    — Пап, а разве мы не с мамой сейчас? — спросила Нагма. — Я так соскучилась.

    — Потерпишь несколько дней, колбаса?

    — Дольше терпела. А что?

    — У меня есть дело.

    — Важное?

    — Важней не бывает. Меровия ждёт.

    — А что такое «Меровия», пап?


    * * *

    — Па-а-ап… — Нагма рушится рядом со мной на кровать. Носом в роскошные здешние простыни. Берконес по-прежнему идеально комфортен, но я, пожалуй, слишком много о нём узнал.

    Прекрасно знаю эту манеру падать лицом вниз и говорить невнятно, через подушку. Она означает, что дочь что-то натворила, ей неловко, но совесть требует объясниться. Если бормотать в подушку, то не так страшно.

    — Что, колбаса?

    — Простишь меня?

    — А что, когда-то не прощал?

    — Всегда прощал. Ты самый лучший. Я тебя обожаю.

    — Не подлизывайся. Скажи уже, не мучай себя.

    — Я могла выбрать.

    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки