LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Аромат книг - Кай Майер

Аромат книг - Кай Майер

Книгу Аромат книг - Кай Майер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

238 0 14:01, 21-04-2021
Аромат книг - Кай Майер
21 апрель 2021
Автор: Кай Майер Жанр: Книги / Научная фантастика Год публикации: 2021
0 0

Книга Аромат книг - Кай Майер читать онлайн бесплатно без регистрации

Волшебный библиомантический детектив в эпоху викторианского Лондона.Лондон – город, очарованный книгами. Мерси Амбердейл, талантливая библиомантка, всё детство провела в книжных магазинах и антикварных лавках. Она знает множество колдовских историй, которые помогают ей ночами доставать самые ценные экземпляры для богатых коллекционеров в секретных библиотеках Англии.Однажды, идя по следу книг, она попадает на место загадочного убийства: книжный торговец сгорел посреди своего магазина, но ни один лист бумаги не пострадал. Мерси попадает в круговорот магических интриг и тёмных семейных тайн, пока поиск правды не приводит её к разгадке всей истории.
    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 89
    Перейти на страницу:

    – Существо, спровоцировавшее тысячи пожаров, вынуждено повиноваться и выполнять ваши приказы?

    Торндайк кивнул:

    – Не в моих интересах злоупотреблять доставшейся мне властью, совсем наоборот: единственная причина, по которой я держу его в заключении, состоит в том, что я хочу уберечь мир от Александрийского пламени. Я бы охотно погасил его совсем, если бы мог, но даже человек, укротивший его, не знал, как сделать это. Мы не в состоянии уничтожить Форнакса, мы можем лишь запереть и стеречь его.

    – И вы держите его непосредственно под вашей личной библиотекой? Рядом с книгами, которые для вас столько значат?

    – О, – спохватился Торндайк, – простите, я должен ещё кое-что вам объяснить. Форнакс способен превращать в пепел целые города и сжигать людей заживо, возможно, он даже мог выжигать целые области и опустошать континенты. Единственное, что способно устоять против его пламени, – это бумага и пергамент. Вы можете выпустить его на волю посреди библиотеки, и ни одна книга не пострадает. Во время пожара в Александрийской библиотеке Форнакс раз и навсегда пресытился литературой или кто-то из библиотекарей наложил на него проклятие. Кто знает, что там случилось на самом деле.

    – То есть он не в состоянии сжечь книжную лавку?

    – Он в состоянии сжечь книготорговца, но не его книги.

    – Вы предполагаете, что Птолеми погиб по вине этого существа?

    – Конечно, Форнакс совершил это не по своей воле. Но если бы вы предположили, что человек – или библиомант – использовал Форнакса в качестве оружия, чтобы убрать Птолеми, при данных обстоятельствах я бы, скорее всего, поверил вам.

    – И кто, по вашему мнению, мог сделать это?

    – А вот здесь мы переходим ко второй части моего предложения, а именно к сделке, о которой я говорил. Два дня назад кто-то проник сюда, преодолел защитную стену, которую образуют библиолиты, и похитил Форнакса вместе с чашей и скрижалью. Но самое невероятное заключается в том, что вчера вечером, через несколько часов после гибели Птолеми, этот человек вернул Форнакса на его прежнее место, оставшись незамеченным. – Торндайк говорил медленно, словно желая удостовериться в том, что Мерси следит за ходом его мыслей. – Вы понимаете, мисс Амбердейл? Какой-то библиомант украл Форнакса, натравил его на несчастного Птолеми, а затем вернул сюда. А теперь объясните мне, с какой целью он сделал всё это. Форнакс представляет собой разрушительную силу невероятной мощи, аналогов которой на свете найдётся немного. Возможно, Форнакс стоит больше, чем королевские регалии, хранящиеся в Тауэре, – если удастся найти надлежащего покупателя, конечно, – а этот библиомант после проделанной работы возвращает его обратно, словно книгу, которую я одолжил ему.

    – И вы понятия не имеете, кто бы это мог быть?

    Торндайк покачал головой:

    – Я спускаюсь сюда не каждый день. Я заметил, что кто-то побывал здесь уже после того, как Форнакса вернули на его место.

    – Откуда вы знаете, что он отсутствовал?

    – Он сказал мне об этом сам, мисс Амбердейл. До меня дошли слухи о необычных обстоятельствах гибели мистера Птолеми, – в частности, о том, что сам он сгорел заживо, но при этом не пострадало ни одной книги, – и я, конечно, сразу подумал о Форнаксе. Я предположил, что, возможно, на свете существует другое аналогичное пламя, и спустился вниз, чтобы расспросить его. Оказавшись здесь, я сразу заметил, что что-то не так. Скрижаль лежала на пьедестале не так, как обычно, стеклянный колпак был слегка сдвинут. Незначительные различия, однако их наличие говорило само за себя. Кстати, ни на первой двери – той, что с замком, – ни на этой не осталось ничьих следов. Библиомант, проделавший всё вышеизложенное, должен был обладать выдающимися способностями и действовать совершенно незаметно.

    – И ваш кузен Малахайд не соответствует этим критериям?

    – Я же уже говорил вам, что он – не библиомант. Какими бы прочими сомнительными талантами он ни обладал, библиомантика не входит в их число.

    – А что мешало вам самому совершить всё это?

    – Неужели в этом случае я пригласил бы сюда вас и посвятил во все эти обстоятельства?

    – Именно. Поэтому у меня возникает следующий вопрос: зачем вы посвящаете меня во всё это?

    – Я навёл о вас справки, мисс Амбердейл. Я знаю, что с вами произошло в Лаймхаузе два года назад. Я знаю и о том, что вы отказываетесь прибегать к помощи библиомантики. Вы, конечно, можете притворяться, что больше не испытываете интереса к книгам, хотя это, разумеется, всего лишь самообман. Подождите, дайте мне договорить. Сегодня вы по-прежнему вращаетесь среди библиомантов, разыскиваете редкие издания для ваших заказчиков, и вот вы оказались здесь, чтобы найти убийцу книготорговца. Возможно, вас мучают угрызения совести, ведь Птолеми оказался тайным благодетелем Валентина, вашего приёмного отца. Однако это меня не касается. Возможно, я просто верю, что вы добрая девушка, мисс Амбердейл.

    – И вы ожидаете, что я найду того, кто украл Форнакса и после этого вернул его на место?

    – Исходя из причинно-следственных связей, выяснив, кто это сделал, вы тем самым найдёте убийцу Птолеми. Одним выстрелом вы убьёте двух зайцев.

    Мерси не спешила доверять Торндайку:

    – Что для вас важнее: узнать имя вора или обязать меня хранить молчание с помощью сделки, которую вы мне предлагаете, чтобы никто не узнал о вашем родстве с Малахайдом?

    – Это вам решать, мисс Амбердейл.

    – У вас есть какие-нибудь догадки, кто бы это мог быть?

    – Круг подозреваемых весьма узок. Все они мужчины, часто бывающие в этом доме. Некоторые из них в курсе того, что хранится здесь, внизу.

    – Вы рассказывали о Форнаксе другим членам Ложи?

    – Да, боюсь, что я имел неосторожность. Возможно, мной руководили гордыня и тщеславие. Я совершил ошибку.

    – Кого-то вы подозреваете больше других?

    – Я подозреваю нескольких человек, но менее всего доверяю одному молодому французу, он недавно вошёл в наш круг. Он корреспондент газеты «Фигаро» здесь, в Лондоне, он также пытается подвизаться на поприще литературной критики, – впрочем, его опыты не слишком убедительны. Его семья весьма состоятельная, вероятно, пост, который он занимает, он получил за деньги. Некоторые члены Ложи ценят его, однако я считаю его амбиции по меньшей мере сомнительными.

    – В каком смысле?

    – Я думаю, что он – агент Адамантовой академии. По какой-то причине они внедрили его в наш круг, возможно, потому, что Академия вообще не склонна доверять обществам, которые во всеуслышание не соглашаются с её политикой. Его имя Седрик Себастьен де Астарак. Маркиз де Астарак. – Торндайк шагнул к Мерси и взял её за руку. – Я хотел бы попросить вас сходить на одно из собраний Ложи, чтобы вы могли самостоятельно составить себе представление о маркизе де Астараке и об остальных членах нашего круга. Я мог бы представить вас как свою племянницу.

    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 89
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки