LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Преломление - Питер Клайнз

Преломление - Питер Клайнз

Книгу Преломление - Питер Клайнз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

574 0 13:38, 26-05-2019
Преломление - Питер Клайнз
26 май 2019
Автор: Питер Клайнз Жанр: Книги / Научная фантастика Год публикации: 2018
0 0

Книга Преломление - Питер Клайнз читать онлайн бесплатно без регистрации

Майк Эриксон – простой учитель в обыкновенной средней школе. По крайней мере таким человеком он хочет казаться, ведь некоторыми способностями превосходит любого преподавателя в мире. Но спокойная жизнь меняется, когда Майку предлагают крайне необычную работу – загадку, которую можно решить только с его уникальными возможностями. Речь идет о секретном проекте «Дверь Альбукерке», о машине, которая может мгновенно перенести человека из точки А в точку Б, о первой в мире телепортационной установке. Ее создатели уверяют, что Дверь абсолютно безопасна, и десятки испытаний подтверждают их правоту. Вот только в центре начинают происходить странные инциденты, поначалу незначительные, но затем дела становятся все серьезнее, а ученые ведут себя все подозрительнее. И чем дальше заходит расследование, тем яснее Майк понимает, что эта тайна гораздо страшнее, чем казалось на первый взгляд. Но даже он не знает, с каким ужасом ему придется столкнуться.
    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 105
    Перейти на страницу:

    – До этого я додумался.

    Джейми вытянулась в пассажирском кресле и положила ноги на приборную доску.

    – Так чего тебе хочется?

    – Мы в Сан-Диего, – сказал Майк. – Полагаю, тут есть хорошая мексиканская еда?

    – Просто отличная, – заверила Джейми. – Знаю я одну дыру. Тебе там понравится.

    – Так куда мне ехать?

    – По шоссе. Сверни налево.

    Майк включил поворотник, перестроился и свернул на желтый свет. Она махнула ему: поезжай, мол, в южном направлении.

    – Ехать далеко?

    – Я скажу, когда пора будет.

    Он кивнул, и некоторое время они провели в молчании.

    – Хочешь еще поговорить про код?

    – Не особенно, – сказала Джейми.

    В мозгу Майка промелькнуло несколько десятков ответов. Он мог подтолкнуть ее к тому, чтоб побольше рассказать о Двери. Мог тонко подвести к нужной теме и заставить проговориться.

    А мог просто пустить сегодня вечером все на самотек и наслаждаться ее обществом.

    – Сюда. – Джейми сделала жест в сторону съезда с магистрали. – Оставайся в правом ряду.

    – Хорошо.

    – Так что там с Майком?

    Он отвлекся от дороги:

    – Извини?

    – Тебя же зовут Лиланд, так?

    Он вздохнул.

    – Так.

    – Наверно, кто-то из твоих родителей был пьян, выбирая имя младенцу.

    – Семейное имя. И дедушка, и прадедушка – оба были Лиландами. Мама настояла.

    – А как из Лиланда можно сделать Майка?

    – Никак.

    Джейми показала на знак.

    – Опять на юг, – сказала она. – Так откуда тогда взялся Майк?

    – Почему мы так много говорим обо мне?

    – Потому что в тот вечер в баре я выложила всю подноготную, а ты хочешь говорить только о работе. Так откуда появился Майк?

    – Реджи удружил в школе, где-то через год после нашего знакомства.

    – Майк? И это лучшее прозвище, которое он смог для тебя придумать?

    – Это производное от прозвища.

    – Как-то это пошловато звучит, – усмехнулась Джейми.

    – Сокращение от Майкрофта. Майкрофт Холмс.

    – Родственник Шерлока?

    – Старший брат. Он появляется в «Случае с переводчиком». В десятом классе на литературе нам пришлось прочесть шесть рассказов Артура Конана Дойла. Учителем был мистер Джонс. Самый скучный преподаватель за всю учебу.

    – До меня все равно не дошло.

    – Майкрофт был самым крутым Холмсом. Умнее Шерлока, наблюдательнее, успешнее в дедукции. Но он никогда и никак это не использовал. Никогда не учился, не оттачивал свой дар, просто время от времени применял его для салонных забав. Он постоянно смущал и обламывал Шерлока.

    – И Реджи стал звать тебя Майкрофтом?

    – Все стали звать меня Майкрофтом, – ответил Майк. – Мы ведь уже несколько лет учились в одном классе. Я, конечно, решил, что не хочу быть особенным, но ничего не мог поделать с тем, что мой уровень куда выше, чем у остальных. И все ребята знали, что тогда я даже не старался это изменить, и ситуация становилась еще хуже. Мы прочли этот рассказ, и прозвище моментально ко мне прилипло. Черт, даже пара учителей как-то оговорились и назвали меня так при всем классе.

    – Ах, вот как. Не обижайся, но звучит так, будто твои юношеские годы были довольно отстойными.

    Он пожал плечами.

    – Уходи с трассы, – сказала Джейми, показывая на очередной знак. – Восточный съезд. Там почти полный круг надо будет сделать.

    Майк дернул руль, и ехавший за ними автомобиль засигналил. Майк бросил взгляд в зеркало, а водитель сзади мигнул фарами. Его машина набрала скорость, с ревом обошла Майка и умчалась по шоссе.

    – Ну и все звали тебя Майкрофтом, – напомнила Джейми.

    – Да, где-то с неделю, а потом Реджи положил этому конец. Он просто начал называть меня Майком. И да, он был из тех, кто способен заставить людей следовать его желаниям, поэтому через три недели все звали меня Майком.

    – Вот так запросто?

    – Вот так запросто. Мне вдвойне повезло. Я избавился и от Майкрофта, и от Лиланда.

    – По кругу поезжай, – сказала она.

    – Ладно.

    – На светофоре свернешь налево.

    Он глянул через плечо и снова включил поворотник.

    – Я-то думала, что ты из тех парней, которые могут обернуть себе на пользу имя вроде Лиланда, – сказала Джейми. – Сделать его своей клевой отличительной черточкой.

    – Имя Лиланд просто не может стать клевым. Это я говорю тебе как человек, выросший в эпоху «Твин Пикса»[44].

    – То же самое люди думали об имени Хьюго. А потом появился Хьюго Уивинг [45], и этим именем внезапно назвали сотни детей.

    – Правда?

    – Не знаю. Возможно. Я бы назвала ребенка Хьюго.

    Тут было куда больше жилых домов, а также множество маленьких заведений. Они миновали кафетерий, книжный магазин и небольшой гараж.

    – Куда теперь?

    – Проезжай еще примерно два квартала и ищи, где припарковаться.

    – У них нет парковки?

    – Я же тебе говорила, это дыра.

    Машина остановилась на светофоре. Тут был еще один кафетерий, продуктовый и прачечная-автомат. Впереди, за табличкой в виде трамвайчика с названием улицы, Майк увидел несколько баров и ресторанов.

    – Где-то тут?

    Джейми кивнула:

    – Вон там, слева. Если увидишь место, паркуйся.

    Он сбавил ход. По обе стороны улицы стояли автомобили. Некоторые из них мешали проезду.

    – Ну и почему мы здесь?

    – Потому что я думаю, ты никогда не ел хорошей мексиканской еды.

    – Нет, – сказал Майк, – серьезно. Почему мы здесь?

    Джейми вздохнула:

    – Опять?

    – Извини, – проговорил он. – Просто это кажется мне неправильным.

    – Почему?

    Он свернул вправо, на боковую улочку:

    – Я уже неделю как тут с вами, и вдруг тебя ни с того ни с сего начинают интересовать подробности моей жизни.

    – Я старомодна, – сказала Джейми, – и не люблю спать с незнакомцами.

    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 105
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки