LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Темные празднества - Стейси Томас

Темные празднества - Стейси Томас

Книгу Темные празднества - Стейси Томас читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

137 0 10:05, 16-06-2024
Темные празднества - Стейси Томас
16 июнь 2024

Книга Темные празднества - Стейси Томас читать онлайн бесплатно без регистрации

Истории никогда не бывают новыми. Все обвинения написаны одними и теми же чернилами.Англия, 1645 год. Меня зовут Николас Пирс. Я бастард и начинающий драматург. Внезапно отец приказывает мне вернуться в отчий дом и стать помощником судьи Уильяма Персиваля, бывшего охотника на ведьм. Только тогда он обещает раскрыть имя моей матери.Но, как известно, бывших ловцов не бывает, поэтому я должен соблюдать осторожность. Ведь с мертвыми у меня больше общего, чем с живыми. Возможно, я унаследовал от матери темный дар. Мертвые поют мне о своих горестях, а я, слушая их песни, пишу свои пьесы.Но теперь меня самого втянули в очередную темную охоту. Угроза костра оказывается близка, как никогда. Я чувствую себя марионеткой в руках судьбы.Смогу ли я спастись?

    1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 90
    Перейти на страницу:
    из которой разгорится пожар. Впрочем, я достаточно силен, чтобы его пережить. Я неплохо к этому подготовился.

    – Дядя, Ингремы почти каждый день нас донимают, требуя справедливости. Я уверена, что на этой неделе мы их еще увидим. Если мы не дадим сейчас этого разрешения, то они сами его возьмут, и мы пропали. – В голосе Грейс сквозит страх, и если бы я не знал правды, то не сомневался бы в ее словах. Лорд Кэрью начинает выводить свои инициалы, но вдруг останавливается.

    Грейс ободряюще улыбается.

    – Понтий Пилат всегда держал руки в чистоте, а совесть – незапятнанной. – Подписав документ, он на мгновение встречается глазами с Рашем, и этот тайный взгляд явно не был для меня предназначен.

    К недовольству Клементса и Раша, лорд Кэрью вручает подписанную бумагу Уиллу:

    – Вы контролируете ход расследования.

    – Нам пора, – говорит Уилл, стараясь не демонстрировать волнение, вызванное тем, что его так выделили из толпы. Уходя, я украдкой бросаю взгляд на Грейс, которая наклонилась еще ближе к своему дяде. Пряди ее волос падают мужчине на лицо, словно он – птица, на которую нужно накинуть клобучок.

    – Пойдем, – говорит Клементс. – Раш пообещал нам своих людей и женщину, которая будет осматривать обвиняемых. Разыщем твою жертву, мисс Энн Грир.

    Похлопав меня по плечу, он выходит на улицу, где под темным пасмурным небом нас уже с нетерпением ждут Раш со своими людьми.

    Уилл делает шаг в сторону, и мы изучаем наших будущих помощников в поиске ведьм. Давно прошли те времена, когда колдуньи с гордостью рекламировали свои услуги из окошек магазинов. Впрочем, сложно в это поверить, если взглянуть, с каким достоинством Раш держится верхом. Он скачет вперед, и за ним по пятам следует его полк, готовый охотиться на ведьм, точнее, на молву о них.

    Мы с Уиллом плетемся позади, словно грузовой прицеп.

    – Я тоже это заметил, – подтверждает он, когда я рассказываю ему о том, как Раш случайно назвал Грейс по имени, и о моих подозрениях на их счет. Затем он протягивает мне тонкую книжечку, которую достает из-под дублета. – Я украл ее у Раша, когда он и его люди уснули пьяным сном после той нашей игры в кости.

    Пролистав страницы, я удивленно приподнимаю бровь.

    – Книга благословений? – Будущие матери делают подобные книжечки для своих детей на случай, если не переживут родов. К сожалению, наследие моей матери записано лишь у меня в крови.

    – Она принадлежит Грейс. – Персиваль указывает на имя женщины, записанное внутри, – но это ни о чем не говорит, – добавляет он, когда я собираюсь вернуться к лорду Кэрью. – Раш мог подкупить слугу, чтобы тот ее украл.

    Я засовываю книжку в сумку, висящую у меня на седле.

    – Вы ведь сами в это не верите.

    Он пожимает плечами.

    – Во что бы я ни верил, это никак не повлияет на ситуацию.

    Я ничего ему не отвечаю, и мой нетерпеливый конь бьет копытом о землю, пока я жду, когда он изложит мне свой план.

    – Ты хорошо поработал на прошлой неделе, – наконец говорит он мне.

    – Я просто выиграл эту ведьму. Я не могу, – сопротивляюсь я, когда он слегка подталкивает мою лошадь локтем.

    – Если миссис Грир сама во всем признается, то я позабочусь о том, чтобы ее не коснулось ничего, кроме летнего суда присяжных. У нас еще есть время, – уверяет он меня, и я заливаюсь краской, вспомнив о своих неудачах. – Что бы ни случилось завтра, ты научишься с этим справляться.

    Именно этого я и боюсь. Я уже столько перенес в своем стремлении выжить. Если я научусь выдерживать больше, то стану похож на него. На человека, непостоянного как в доброте, так и в ненависти. В любом случае, меня ждут потери. Альтамия, если я отступлю, и я сам, если этого не сделаю.

    – У нас нет другого выбора, – говорю я ему.

    Глава двадцать шестая

    Энн Грир живет в известняковом коттедже средних размеров. Дом выглядит ухоженным, а во дворике высажены травы, которые вскоре вытаптывают копытами лошади Раша и его людей. Стекла в окнах кто-то выбил, и, судя по всему, довольно давно, потому что решетки занавешены тканью. Впрочем, это нас не удерживает. Раш, Клементс, Уилл и миссис Барнетт врываются внутрь, чтобы начать расследование, а мы с наблюдателями Раша – Генри, Уолтером и Сэмюэлом – стоим на страже, чтобы фамильяры миссис Грир не пришли ей на помощь.

    – Ты когда-нибудь раньше видел ведьму? – спрашивает меня Генри.

    Каждый раз, как смотрю на себя в зеркало.

    – Нет.

    – Сегодня к ночи мы все своими глазами на нее посмотрим, – с гордостью заявляет Генри, а затем выпрямляется при появлении миссис Барнетт. Карман ее фартука оттягивают источающие приторный аромат мешочки с жасмином и монетки, звенящие при каждом ее шаге.

    Уолтер помогает женщине забраться на коня.

    – Я нашла ведьмину метку, – сообщает она.

    – Где? – спрашивает Сэмюэл, но та, ничего не ответив, пускается в легкий галоп.

    Дьявольской метки самой по себе недостаточно, чтобы вынести обвинительный приговор. Ведьма должна сама во всем признаться, и, обернувшись, я замечаю, что в дверном проеме стоит Клементс. Не ожидая, пока он пригласит меня жестом, я сам спешу войти внутрь, готовый заполучить приз, который выиграл, удачно бросив кости. Миссис Грир сидит в центре комнаты, привязанная к стулу. Приподняв голову, женщина с неохотой меня встречает. Мой взгляд задерживается на всем, кроме нее самой. Комнату освободили, раздвинув по углам большую часть мебели. Где-то мяукает кошка.

    Наблюдатели Раша занимают место в углу, и миссис Грир вжимает ноги в пол в молчаливом протесте против того, как бесцеремонно они управляются с ее вещами. Мужчины, явно испытывающие наслаждение от ее недовольства, начинают вытирать грязные ботинки о ковры. Уилл и Раш сидят в углу, их лица скрыты в тени.

    – Николас должен всем руководить, – напоминает Клементс Рашу, когда тот пытается отправить меня к письменному столику, стоящему в углу. На нем ничего нет, кроме чернильницы, пера и бумаги. Я борюсь с желанием прикрыться им, как щитом.

    – Обстоятельства, в которых мы оказались, требуют опыта, – говорит Раш.

    – У меня достаточно опыта. Меня обучал судья Персиваль, – возражаю я.

    Если бы я поступил иначе, то вызвал бы подозрения у охотников на ведьм, а Альтамия оказалась бы на месте миссис Грир.

    – Обещаю направлять его, если он оступится, – ободряюще произносит Уилл.

    – Он это заслужил, – добавляет Клементс.

    Раш сдается, и вскоре я оказываюсь достаточно близко к миссис Грир, чтобы пересчитать веснушки, рассыпанные по ее переносице, и услышать ее учащенное дыхание.

    – Вы ведьма? – спрашиваю я, вспоминая, как Стивенс шутливо допрашивал меня от лица охотника на ведьм, когда я был маленьким мальчиком. Погрузившись в это воспоминание, я стараюсь не задрожать от его утраченного тепла.

    – Нет, сэр, – к удивлению наблюдателей отвечает миссис Грир.

    Я продолжаю:

    – Вы когда-нибудь баловались проклятиями?

    Подняв голову, женщина встречает мою попытку

    1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 90
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки