LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Темные празднества - Стейси Томас

Темные празднества - Стейси Томас

Книгу Темные празднества - Стейси Томас читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

137 0 10:05, 16-06-2024
Темные празднества - Стейси Томас
16 июнь 2024

Книга Темные празднества - Стейси Томас читать онлайн бесплатно без регистрации

Истории никогда не бывают новыми. Все обвинения написаны одними и теми же чернилами.Англия, 1645 год. Меня зовут Николас Пирс. Я бастард и начинающий драматург. Внезапно отец приказывает мне вернуться в отчий дом и стать помощником судьи Уильяма Персиваля, бывшего охотника на ведьм. Только тогда он обещает раскрыть имя моей матери.Но, как известно, бывших ловцов не бывает, поэтому я должен соблюдать осторожность. Ведь с мертвыми у меня больше общего, чем с живыми. Возможно, я унаследовал от матери темный дар. Мертвые поют мне о своих горестях, а я, слушая их песни, пишу свои пьесы.Но теперь меня самого втянули в очередную темную охоту. Угроза костра оказывается близка, как никогда. Я чувствую себя марионеткой в руках судьбы.Смогу ли я спастись?

    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 90
    Перейти на страницу:
    и все внутри меня переворачивается от того, насколько это меня успокаивает. Ноги миссис Грир шаркают по полу, пока мужчины гоняют ее туда-сюда.

    – Я услышал мышиную возню. Возможно, это ее фамильяр! – заявляет Генри, а затем замолкает, опираясь на миссис Грир, с трудом выдерживающую его вес. Стерев пот с лица, он оглядывает комнату в поисках одобрения. Не найдя его, он еще крепче сжимает плечо женщины.

    – Ты просто устал, – беззлобно говорит Раш. – Ее фамильяры появятся, лишь когда она их призовет.

    Клементс и Раш не собираются бегать по дому, поэтому снова привязывают миссис Грир к стулу. Мы ждем в полной тишине, и единственным звуком становятся щелчки, которыми одаривает женщину один из наблюдателей каждый раз, как она начинает опускать веки. В комнате становится темно. В то время как миссис Грир слабо освещена окружающими ее свечами, мы превращаемся в темные силуэты. Я ужасно устал, но щиплю себя, чтобы не уснуть и засвидетельствовать все происходящее.

    Уилл бросает на стол ломоть хлеба.

    – Я не голоден, – говорю я, взглядом давая ему понять, что не собираюсь есть, по крайней мере пока с миссис Грир будут так обходиться в ее собственном доме.

    – Я съем, – говорит Сэмюэл.

    Я потираю уши.

    – Отдайте хлеб коту, – бросаю я. – Если не хотите покормить женщину, то хотя бы дайте поесть ее питомцу. Он проголодался.

    Уилл начинает крошить хлебную мякоть, однако улыбка на лице Раша говорит о том, что я ошибся.

    Он стучит тростью о пол.

    – Ее бесы где-то затаились. Осмотрите каждую щель и каждый уголок.

    – У нее нет домашних животных, – шепчет мне Уилл, и в его глазах на мгновение появляется страх прежде, чем лицо снова принимает сдержанное выражение. Грейс. Какими бы ни были ее отношения с Рашем, она рассказала ему достаточно, чтобы он стал относиться ко мне с настороженностью. К ужасу миссис Грир, мужчины начинают выламывать половицы вокруг нее прежде, чем отправиться в комнаты в задней части дома.

    – Прекратите! – кричит она, и ее всхлипывания растворяются в скрежете металла. Раш и Клементс вместе с наблюдателями возвращаются в комнату. Все они перемазаны в пепле из погасшего камина, а Клементс прижимает к груди спеленатый сверток. Эта песня меня никуда не тянет. От мертвого ребенка не осталось ничего, кроме слабого аромата, тонкого ощущения, выскальзывающего из моих пальцев, словно шелк.

    Генри выходит из дома, и я слышу, как его выворачивает во дворе. Остальные наблюдатели с побледневшими лицами сидят в углу, пока Клементс кладет ребенка к ногам женщины.

    – Чье это дитя? – спрашивает он.

    Миссис Грир отрицательно качает головой. Этот малыш – плоть от ее плоти. Его смерть связана с ней. И сам ребенок, и то, что осталось от его песни, настолько слабы, что я не могу понять, был ли он мертворожденным или его жизнь оборвалась почти сразу после появления на свет.

    Воспользовавшись самым безобидным оружием из своего арсенала, Клементс опускается на колени рядом с миссис Грир. На его лице – почти ласковое выражение.

    – Вы купили своему ребенку пеленки.

    Женщина отворачивается, и он подползает к ней ближе.

    – Вы не пытались скрыть факт его рождения. Вас не будут винить в смерти этого ребенка. Мой друг судья Персиваль скажет вам то же самое.

    Хотя он говорит все это и не из добрых побуждений, миссис Грир, изумленно глядя на Уилла, верит ему. Ее грудь начинают разрывать рыдания, когда тот, с нежностью на нее глядя, подтверждает его слова. Положив руку Клементсу на плечо, Раш с неохотой делает шаг назад.

    – Мы здесь не для этого, – говорит он, отвергая ребенка, лежащего у его ног.

    – А вообще, как трагично. Когда ведьма заключает сделку с дьяволом, он отнимает у нее самое дорогое.

    – Я не ведьма, – протестует миссис Грир, но в ее отказе уже нет былого пыла.

    – Подумайте о своей племяннице! – угрожает Раш. – Вы с ней одной крови, и ее видели в компании вас и вашего фамильяра. Вы обе будете прокляты, пока не скажете правды. Когда вы встретились с дьяволом?

    Миссис Грир закрывает глаза. Последние полтора дня ей не давали шанса уснуть. Эти мытарства отняли у нее все, но я бы потерял Альтамию и себя самого, если бы сейчас поддержал ее. Впрочем, когда она расправляет плечи, чтобы пойти навстречу Рашу, я все равно теряю самообладание.

    – Я встретила дьявола, когда была юной девушкой.

    Уилл беспристрастен, а Раш, услышав это признание, наклоняет голову, в то время как Клементс и наблюдатели издают тихий вздох.

    – Как произошла ваша первая встреча? – требовательно смотрит на нее Раш.

    Она смотрит вниз, на своего ребенка.

    – Я впервые встретила его в лесу. Он выглядел, как прекрасный юноша, если не считать его раздвоенных копыт. Он пообещал мне красоту и богатство, если я откажусь от крещения и запишу свое имя в его книге. Я не сумела ничего написать, поэтому он заставил меня оставить отпечаток и украл мою душу, поцеловав меня. А еще подарил мне фамильяра. Сову по кличке Снежок.

    – Что он забрал у вас в обмен на эти дары? – продолжает Раш.

    – Моего ребенка. Все, что у меня было, – признается она.

    – Что вы поручаете делать вашему фамильяру?

    – Мой фамильяр помог мне сделать глиняную куколку. Я придала ей форму моей покойной хозяйки и втыкала в нее иголки, пока она не захворала и не умерла. Потом я вышла замуж за ее супруга, а через пять лет сделала и его куколку, которую держала над огнем. Он скончался в муках.

    – А что вы скажете про ребенка Ингремов?

    Помрачнев, она съеживается.

    – Я послала Снежка, чтобы он украл его душу. Его отец стал моим первым мужчиной, а потом отверг меня ради своей теперешней жены.

    – Вы умеете летать? – спрашивает один из мужчин.

    Она колеблется, пока Раш не повторяет вопрос.

    – Да, я летаю по ночам, – кивает она.

    Наблюдатели невольно наклоняются к ней.

    – На что это похоже?

    – Я ощущаю себя словно птица. Души людей, которых я убила, собираются вокруг меня в подобие крыльев.

    – Вам еще есть в чем признаться? – спрашивает Раш.

    – Нет, это все, в чем я виновна.

    Клементс делает шаг вперед.

    – А что насчет остальных? Вашего ковена?

    Раш достает из рюкзака портреты других обвиняемых в колдовстве.

    – Вы знаете этих людей?

    – Знаю. – Из-за явной поддержки Раша у нее на лице появляется нетерпеливое выражение. – Они из моего ковена. Во время черных шабашей мы сбиваемся в кучу, пока не становимся единым целым. Это Джейн Фоули, Бесс Хит, ее отец Элай Хит, мистер Нельсон и его супруга Маргарет Нельсон.

    Раш в знак благодарности склоняет голову, а затем смотрит на меня, чтобы убедиться, что я подробно записал признания миссис Грир.

    – Постойте, – кричит она, – есть еще кое-кто!

    – Кто? – спрашивает Клементс.

    – Томасина Эди, – добавляет миссис Грир.

    Наблюдатели усмехаются, но лицо Раша остается невозмутимым.

    – Горничная Ингремов.

    По его молчаливому приказу мужчины отвязывают миссис Грир от стула.

    – Отвезите ее в Ланкастерский

    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 90
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки