LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Вспомнить всё - Филип Киндред Дик

Вспомнить всё - Филип Киндред Дик

Книгу Вспомнить всё - Филип Киндред Дик читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

394 0 00:53, 14-05-2019
Вспомнить всё - Филип Киндред Дик
14 май 2019
Автор: Филип Киндред Дик Жанр: Книги / Научная фантастика Год публикации: 2015
0 0

Книга Вспомнить всё - Филип Киндред Дик читать онлайн бесплатно без регистрации

В книгу вошли рассказы признанного мастера. Несмотря на то что они были написаны почти полвека назад, истории, рассказанные «разрушителем Вселенных», не потеряли своей актуальности и в наше время. Многие произведения Филипа Дика неоднократно экранизировались, среди самых известных – фильм «Бегущий по лезвию бритвы» с Харрисоном Фордом в главной роли. А по рассказу «Воспоминания оптом и в розницу» в 2012 г. был выпущен фильм «Вспомнить все» с Колином Фаррелом в главной роли.
    1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 222
    Перейти на страницу:

    Дорис задумчиво погладила его руку:

    – А какой он, город? Я никогда не видела довоенных городов. Многолюдных, настоящих. Я же родилась в военном лагере, ты помнишь?

    – Тебе бы понравилось. Люди смеются, спешат по своим делам. Кругом машины, плакаты – жизнь бьет ключом, короче. Я там каждый раз чуть с ума не схожу. И каждый раз жалею, что увидел. Жалею, что могу ходить туда-сюда.

    И он махнул рукой в сторону перекрученных деревьев:

    – Это в десяти шагах от тех деревьев. Но все – ничего больше нет. Даже для меня этого нет. А когда-нибудь и я не смогу туда снова шагнуть – как и вы все.

    Дорис не понимала:

    – Разве это не странно? – пробормотала она. – Я могу передвинуть любую вещь. А вот себя в прошлое, как ты, переместить не могу.

    И она легко пошевелила пальцами – и в темноте что-то шлепнулось о перила, и она наклонилась, чтобы подобрать это.

    – Видишь, какая красивая птичка? Я ее только оглушила, не убила.

    И она подбросила птицу вверх. Та криво замахала крыльями и все-таки сумела долететь до кустов.

    – У меня получается только оглушать.

    Джек недовольно пробормотал:

    – Ну вот как мы зарываем наши таланты в землю. Размениваемся на трюки и фокусы. И что дальше?

    – Но это же не так! – возразила Дорис. – Сегодня, когда я проснулась, здесь собралась группа сомневающихся. Стивен перехватил их мысли и выслал меня наружу.

    И голос ее зазвенел неподдельной гордостью:

    – И я заставила здесь пробиться подземный ручей – вода растеклась, они все промокли. А потом я велела ручью течь как обычно. Вышло убедительно.

    – А тебе никогда не приходило в голову, – сказал Джек, – что ты могла бы им помочь отстроить заново город?

    – Но они не хотят их отстраивать.

    – Они думают, что не смогут. Они сдались, они даже не думают об этом. Для них это – пустой звук.

    И он мрачно задумался.

    – Кругом, на миллионы миль вокруг – лишь пепел и руины. А людей мало. А они даже не пытаются объединить коммуны.

    – У них радио есть, – заметила Дорис. – Они переговариваются друг с другом – по мере необходимости.

    – Они боятся использовать технику – потому что боятся новой войны. Потому что еще остались фанатики, которые при любом удобном случае снова бросятся в бой. Поэтому они предпочитают варварство новым военным действиям.

    И он сплюнул в кусты под крыльцом.

    – И я их очень хорошо понимаю.

    – Если бы мы контролировали коммуны, – задумчиво проговорила Дорис, – мы бы не стали начинать новую войну. Мы бы их объединили в мирное сообщество.

    – Ты как-то никак не можешь выбрать, на чьей ты стороне, – сердито заметил Джек. – Еще минуту назад ты тут чудеса творила – так откуда такие мысли?

    Дорис заколебалась.

    – Ну, я просто их пересказала. Думаю, на самом деле это сказал или подумал Стивен. А я просто их озвучила.

    – Тебе что, нравится быть для Стивена рупором?

    Дорис боязливо поежилась:

    – Господи, Джек, осторожнее – он же тебя может просканировать! Не говори о нем так!

    Джек отошел от нее и спустился по ступенькам. Потом быстро пересек темное, пустынное поле – он шагал прочь от хибары. Девушка бежала за ним.

    – Ну не уходи, – задыхаясь, пробормотала она. – Стивен же еще ребенок. Он не как ты. Ты взрослый. Зрелый. А он нет.

    Джек поднял голов к черному небу и расхохотался.

    – Дура ты дура! Ты хоть знаешь, сколько мне лет?!

    – Нет, – отозвалась Дорис. – И можешь мне не говорить. Я знаю, что ты старше меня. Ты всегда был с нами, сколько себя помню. И ты всегда был такой – большой, сильный и светловолосый. – И она нервно хихикнула: – Ну конечно, все эти другие… другие личности… старые, молодые… Я не очень-то понимаю в этом, но мне все равно кажется, что они – часть тебя. Вроде как разные проекции твоего «я» на временной шкале.

    – Точно, – с трудом выдавил Джек. – Все они – это я.

    – А вот этот, который поменялся с тобой сегодня – ну, когда я спала… – Дорис ухватила его за руку и приобняла холодными пальцами за пояс.

    – Еще совсем мальчишка с книгами под мышкой, в зеленом свитере и коричневых брюках.

    – Шестнадцать ему, – пробормотал Джек.

    – Он такой был… милый. Стеснялся, краснел. Он даже младше меня. Мы пошли наверх, он посмотрел на толпу. А потом Стивен позвал меня чудо делать. Он – в смысле, ты – стоял и смотрел, и ему было так интересно! Портер над ним подшучивал. Ну, так, беззлобно – просто ему нравится есть и спать. И все. Больше никаких интересов в жизни. Но он нормальный. Стивен тоже над ним подтрунивал. А вот Стивену, я думаю, он не понравился.

    – Ты хочешь сказать, Стивену я не нравлюсь.

    – Я… ну, ты, наверное, понимаешь, как мы себя чувствуем. Все мы в какой-то степени. Мы не можем понять, зачем ты снова и снова отправляешься в прошлое, чтобы исправить ту злосчастную ошибку. Потому что время ушло! Все! Прошлое – это прошлое! Ты не можешь его изменить. Была война, теперь вокруг все в развалинах, людей почти не осталось. Ты же сам это сказал: почему мы всегда в стороне? Мы же прекрасно можем участвовать в событиях! – Она совсем по-детски обрадовалась, крепко прижалась к нему и все говорила, говорила: – Забудь о прошлом! Давай жить настоящим! Вот, смотри сколько тут всего: люди, предметы! Давай все это двигать! Переставлять туда-сюда. Вверх-вниз дергать!

    И она подняла в воздух целую рощу деревьев в миле от них. Вся длинная гряда деревьев на вершине холма выдралась из земли, взлетела высоко в воздух, а потом с грохотом разлетелась на тысячи кусков.

    – Мы можем разбирать вещи, собирать их снова…

    – Мне семьдесят один год, – сказал Джек. – Меня уже нельзя собрать заново. И с меня хватит этих манипуляций с прошлым. Все, больше не полезу туда. Так что можешь радоваться. Я закрыл эту главу в своей жизни.

    Она резко дернула его:

    – Тогда за работу! Все вместе!

    Если бы только у него был талант Портера – тот ведь мог заглянуть в будущее за момент своей смерти. Портер еще увидит, в каком-нибудь отдаленном будущем, свое вытянутое окоченевшее тело, увидит собственные похороны – но будет жить, месяц за месяцем, пока его пухлый труп станет разлагаться под землей. Портер всегда тупо, как животное, доволен жизнью – возможно, именно потому, что предвидит будущее… Джек отчаянно заерзал: тревога и неуверенность лишали его покоя. Ну вот умрет старик в военном госпитале – в конце концов, его жизненный срок неизбежно подходит к концу. И что дальше? Что случится здесь? Как будут жить остальные члены Гильдии?

    Девушка все еще говорила – о возможностях, которые он перед ними открыл. Вот он, настоящий материал для работы! Не трюки и фокусы! Она вдруг поняла, что возможность воздействовать на социум вполне реальна! Да они себе на самом деле все места не находят – ну, все, кроме Портера, конечно. Все устали от праздности. И никому, конечно, не по душе, что коммунами заправляют чиновники с устаревшими представлениями о жизни, совершенно не способные управлять людьми, что доказывается жалким состоянием вверенных им сообществ. Эти чиновники – реликты прошлого, некомпетентные, не умеющие отвечать на вызовы современности.

    1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 222
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки