LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Двери иных миров - Роберт Хайнлайн

Двери иных миров - Роберт Хайнлайн

Книгу Двери иных миров - Роберт Хайнлайн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

445 0 14:01, 04-08-2020
Двери иных миров - Роберт Хайнлайн
04 август 2020
Автор: Роберт Хайнлайн Жанр: Книги / Научная фантастика Год публикации: 2020
0 0

Книга Двери иных миров - Роберт Хайнлайн читать онлайн бесплатно без регистрации

Давно понятно, что автор культовой книги «Чужак в стране чужой», настольной у поколения «детей цветов» и ставшей символом всей нарождающейся контркультуры, знаменитого романа «Дверь в Лето», прочно занявшего место в большой литературе рядом с «Вином из одуванчиков» Рэя Брэдбери и «Цветами для Элджернона» Дэниела Киза, ушел в своем творчестве за тесные рамки жанра и стал писателем общечеловеческого масштаба.В данном сборнике Роберт Хайнлайн играет на территории знаменитого фантазера Рэя Брэдбери – играет и выигрывает! Тут вы найдете самые разные и самые необычные истории. Это полудетектив-полуфантазия «Неприятная профессия Джонатана Хога» – повесть об иллюзорности мира, который нас окружает. Рассказ «Наш прекрасный город» повествует о дружбе человека и странного существа, живущего на городских улицах.В книге есть рассказы о потерянной и возвращенной любви («Человек, который торговал слонами») и о доме, каждая дверь в котором ведет в непривычные для тебя места («В скрюченном домишке»). И о том, как вернуть себя, распавшегося на множество двойников («Все вы, зомби?..»). А еще о том… Впрочем, откройте книгу и всё узнаете сами.
    1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 86
    Перейти на страницу:

    – Кто вы такой? – наконец со спокойным достоинством спросил Боб.

    Вновь прибывший повернул к нему голову, а потом сосредоточил свое внимание на Джо.

    – Он меня знает.

    Джо внимательно оглядел его с ног до головы.

    – Да, – сказал Джо, – пожалуй, я тебя знаю. Но какого черта ты здесь делаешь? И почему ты пытаешься сорвать наш план?

    – Нет времени для длинных объяснений. Я знаю об этом больше, чем ты, – тебе это придется признать, – и мое мнение стоит дороже. Он не должен проходить через Ворота.

    – Я с этим никогда не соглашусь…

    Зазвонил телефон.

    – Возьми трубку! – скомандовал пришелец.

    Боб собрался уже возмутиться, но потом передумал. Его темперамент никогда не позволял ему игнорировать телефонный звонок.

    – Алло?

    – Алло, – ответил ему голос в трубке. – Это Боб Уилсон?

    – Да. С кем я говорю?

    – Не имеет значения. Я просто хотел убедиться, что ты дома. Я так и думал, что ты должен быть сейчас дома. Ты попал в колею, приятель, в самую колею.

    Уилсон услышал смех на другом конце трубки, а потом раздались короткие гудки.

    – Алло, – сказал Уилсон. – Алло! – Он несколько раз нажал на рычаг, а потом повесил трубку.

    – Кто это был? – спросил Джо.

    – А, так. Какой-то болван с извращенным чувством юмора.

    Телефон снова зазвонил.

    – Опять он, – пробормотал Уилсон, поднимая трубку. – Послушай, ты, обезьяна с куриными мозгами! Я занятой человек, и ты займись-ка лучше чем-нибудь полезным.

    – Господи, что с тобой, Боб? – прозвучал в трубке обиженный женский голос.

    – Что? А, это ты, Женевьева. Извини меня, пожалуйста, извини…

    – Да уж, конечно, тебе следует извиниться!

    – Ты просто не понимаешь, дорогая. Какой-то псих морочил мне голову по телефону, и я думал, что это опять он. Ты же знаешь, что с тобой я никогда не стал бы так разговаривать, малышка.

    – Ну, надеюсь. В особенности после того, как ты мне сказал сегодня, что мы друг для друга значим.

    – Что? Сегодня? Ты сказала – сегодня?

    – Конечно. Но звоню я потому, что хочу напомнить тебе: ты забыл у меня шляпу. Я заметила ее через несколько минут после того, как ты ушел, и решила сразу же позвонить. А кроме того, – добавила она игриво, – у меня появился повод позвонить тебе и услышать твой голос.

    – Конечно. Все в порядке, – механически ответил он. – Послушай, малышка, у меня тут возникли кое-какие проблемы. Весь день со мной происходят всякие неприятности, и они никак не кончаются. Я загляну к тебе вечерком, мы во всем разберемся. Однако я твердо знаю, что сегодня я у тебя не был…

    – Но как же твоя шляпа, глупый?

    – Что? А, ну да, конечно! Так или иначе, но я к тебе еще заскочу. Пока. – Он торопливо повесил трубку.

    «Господи, – подумал Уилсон, – с этой женщиной я еще нахлебаюсь. А тут еще галлюцинации».

    Он повернулся к двум своим гостям.

    – Ладно, Джо. Если ты пойдешь, то я готов последовать за тобой… – Уилсон и сам не понимал, почему он вдруг изменил свое решение, но в какой-то момент это все-таки произошло. Интересно, что это за наглая рожа такая – он еще смеет за него что-то решать?

    – Вот и отлично, – с облегчением заметил Джо. – Тебе нужно сделать всего один шаг. Больше ничего от тебя не потребуется.

    – Нет, никуда ты не пойдешь! – вмешался вездесущий незнакомец. Он встал между Уилсоном и Воротами.

    Боб Уилсон исподлобья посмотрел на него:

    – Послушай, ты! Сначала ты ворвался сюда, не спросив разрешения, а теперь еще указываешь, что мне делать, будто я болван какой-то. Если тебе что-нибудь не нравится – выпрыгни в окно, а если ты не знаешь, как это делается, я тебе помогу! Ну, давай!

    Незнакомец протянул руку и попытался ухватить его за шиворот. Уилсон нанес удар, но получился он каким-то неловким. Незнакомец легко увернулся и сам нанес удар, который пришелся Уилсону по губам. Джо стремительно приближался – он явно шел на помощь Уилсону. Незнакомец и Джо начали с энтузиазмом обмениваться ударами, Боб присоединился к ним, впрочем, проку от него было совсем немного. Единственный удар, который достиг цели, достался Джо, его союзнику. Хотя Боб пытался врезать не ему, а наглому незнакомцу.

    Этот неловкий выпад дал незнакомцу шанс нанести хорошенький прямой удар прямо в нос Уилсона. Нельзя сказать, что удар получился очень сильным, но для Уилсона и этого оказалось вполне достаточно – больше он участия в драке не принимал.


    Боб Уилсон медленно приходил в себя. Он сидел на полу, который непостижимым образом медленно раскачивался. Кто-то склонился над ним.

    – С тобой все в порядке? – поинтересовался очередной незнакомец.

    – Кажется, да, – хрипло отозвался Уилсон. Он поморщился: разбитые губы мешали говорить. Он поднес руку ко рту и увидел, что та измазана в крови. – Только вот голова болит.

    – Ну, иначе и быть не может. Ты вывалился сюда головой вперед.

    В голове Уилсона мысли роились, как рассерженные пчелы. Он присмотрелся более внимательно к своему собеседнику. Перед ним стоял человек средних лет с густыми, поседевшими волосами и короткой, аккуратно подстриженной бородой. Он был одет в нечто пурпурное, напоминающее свободный пляжный костюм.

    Но еще больше обеспокоила Уилсона комната, в которой он находился. Она была круглой, потолок плавно переходил в купол, так что было очень трудно определить ее высоту. Мягкий рассеянный свет наполнял комнату, но Уилсону не удалось определить его источник. В комнате не было никакой мебели, кроме высокого странного предмета, стоящего у противоположной стены.

    – Вывалился откуда? И куда?

    – Из Ворот, естественно.

    Было что-то странное в акценте этого человека. Уилсон не мог определить, какой именно это акцент, но мог бы поспорить, что его собеседнику нечасто приходится говорить по-английски.

    Уилсон посмотрел в другую сторону – туда, куда смотрел незнакомец, и увидел круг.

    От этого голова его заболела еще сильнее.

    «О господи, – подумал он, – похоже, я окончательно тронулся. Почему я до сих пор не проснулся?»

    Он энергично потряс головой в надежде, что она прояснится.

    Конечно же, этого не стоило делать. Ему показалось, что сейчас верхняя часть его головы отвалится. А проклятый круг даже и не подумал исчезнуть и как ни в чем не бывало продолжал висеть в воздухе. Внутри его клубилась черная пустота.

    – Значит, я попал сюда через него?

    – Да.

    – И где я теперь нахожусь?

    – В Зале Ворот священного дворца Норкаал. Но что гораздо важнее, так это то, когда ты тут находишься. Ты продвинулся вперед по времени на тридцать тысяч лет.

    1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 86
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки