LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Валлиста - Стивен Браст

Валлиста - Стивен Браст

Книгу Валлиста - Стивен Браст читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

81 0 18:06, 15-05-2024
Валлиста - Стивен Браст
15 май 2024

Книга Валлиста - Стивен Браст читать онлайн бесплатно без регистрации

Пятнадцатый роман о Владе Талтоше, действие — после Тиассы и прямо перед Ястребом.Роман о том, как добрая девочка Девера привела Влада в старый Особняк-на-обрыве,которого тут еще несколько лет назад не стояло, дверь за ними закрылась и…

    1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 92
    Перейти на страницу:
    А вы пишете лирику? В смысле, о Гормене?

    Она отвела взгляд, потом снова посмотрела на меня.

    — Я танцую, — сказала она. — А у Уффак слишком много воздуха в легких.

    — Простите, — потупившись, я кашлянул. — Я не задавал бы подобного вопроса, не будь это важно — но, возможно, он связан с моей задачей.

    — Что заставляет вас так думать?

    — Потому что, насколько я вижу, здесь все и со всем связано, причем половина — идеально и напрямик, а половина — способами, которые вообще не имеют смысла. Но пока я предполагаю, что связано все. И опять же, эту тему подняли именно вы.

    — Я?

    — Да.

    — Какую именно тему?

    — Любовь, романтика, разбитые сердца и прочая чушь. Вы иссола, а иссолы никогда вот так вот сходу не лезут в личную жизнь незнакомца, не имея на то серьезной причины.

    — Думаете, вы понимаете, каковы иссолы?

    — Гораздо лучше, чем то, каковы валлисты.

    Тут она рассмеялась, и это был красивый смех. Я также улыбнулся и, подождав, проговорил:

    — Итак, в чем же дело? У вас ведь была причина поднять эту тему.

    — Вы настойчивы, да?

    — В некоем месте маленькая девочка поймана в ловушку времени, и я пытаюсь освободить ее.

    — Боюсь, я не узнала цитаты.

    — Это не цитата, а то, что я, собственно, и пытаюсь исправить.

    — О. — Она нахмурилась. — Поймана в ловушку времени? Это кажется бессмысленным.

    — Да, потому-то я и сказал — все сложно.

    — Я не понимаю.

    — Я тоже. Это некромантия, а я ничего не знаю о некромантии, и тут как-то задействована структура, построенная… проклятье, в общем, кто-то когда-то построил то, что связано с замком здесь, и я бы охотно объяснил это сколько-нибудь лучше, если бы мог. Но здесь что-то происходит, а я намерен выяснить все, чего не понимаю, и прямо сейчас в списке того, что я не понимаю, первым номером стоит вопрос, почему вы мне только что прочитали лекцию о любви и разбитом сердце. Так понятнее? Из всего, что со мной случилось за последние пару дней, это самое странное.

    Она проговорила:

    — Это совсем не сложно понять, Сурке. Я подняла эту тему по вашей же просьбе.

    — По моей… так, ладно, продолжайте.

    — Вы думаете, что когда я танцую, мне нет дела до зрителей, что я не обращаю на них внимания?

    — Признаться, не могу ответить ни "да", ни "нет". Никогда не задумывался.

    — У танца есть смысл. Есть суть. Они распространяются, касаются людей. Что-то во мне касается чего-то в тех, кто смотрит на мой танец, и порой связь получается настолько крепкой, что ошибки не может быть.

    — Похоже на магию.

    — Не совсем.

    — Итак, то, как я реагировал на ваш танец — это и значит для вас, как будто я сказал, что хочу поговорить насчет всего того глубоко личного и негласного, о чем мне даже думать не нравится?

    — Совершенно верно.

    Ответы, которые пришли мне на ум, категорически не стоило озвучивать для иссолы. В конце концов, собравшись с мыслями, раз уж она отказалась озвучивать большее, я выбрал вариант:

    — Возможно, со мной вы и правы. Но это не объясняет вашего случая.

    — Как вы и сказали, у всех у нас хватает своих… неприятностей в жизни.

    — Да, но в основном они не приводят к тому, чтобы Дом Иссолы изгнал кого-то из своих рядов.

    — Причины есть всегда.

    — В вашем случае, думаю, было нечто большее.

    — Что вы имеете в виду?

    — Позвольте мне сделать краткий обзор, а вы проверьте, не упустил ли я чего-нибудь. Гормен руководил хозяйством лорда Атранта. Он встретил вас, появилось влечение. Поскольку вы на тот момент считались частью хозяйства, это было сочтено недолжным поведением, и решили, что он не справился со своими обязанностями, а потому его и изгнали из Дома.

    Она кивнула, не отрывая от меня взгляда.

    — Однако его не изгнали из замка.

    — Лорд Атрант был доволен его работой.

    — Да. Чушь.

    — Господин?

    — Тут замешано гораздо большее, а главное, вы и сами это знаете. Он заигрывал с вами? Подмигивал, давал понять, что он готов, если готовы и вы? Делал то, что делают люди, которых влечет друг к другу. И потом, когда в Доме Иссолы об этом узнали, такое поведение сочли недолжным. Ладно. И как поступают в таких случаях? Ему бы просто прислали письмо или нечто подобное, предупреждение, мол, прекратить немедленно. И все. За подобное из Дома не изгоняют.

    — Вы эксперт по порядкам Дома Иссолы?

    — Я эксперт по порядкам драгаэрян. Пришлось им стать, поскольку сам я не драгаэрянин.

    — Это почти имеет смысл.

    — Спасибо. Но я к тому, что либо он сделал куда большее, либо тут случилось нечто совсем иное.

    — И то, и то, — подтвердила Хевлика.

    Я кивнул.

    — Хорошо. Продолжайте.

    — Мы были любовниками.

    Я кивнул.

    — Это случилось, когда я еще гостила у лорда Атранта, до того, как стала частью хозяйства.

    — И долго? В смысле, долго ли длилась связь между вами до того, как Атрант нанял вас?

    — Сорок один год.

    — И сколько времени прошло, пока его не…

    — Около полутора лет.

    — Так. Понятно. А как обо всем узнал Дом Иссолы?

    — Не знаю.

    — Атрант?

    — Я спросила его напрямую. Он все отрицал, и полагаю, я бы увидела, если бы он солгал. Да и зачем бы ему?

    Я покачал головой.

    — До вопроса "зачем" я пока и близко не добрался, пока подбираю все "кто" и

    1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 92
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки