LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Валлиста - Стивен Браст

Валлиста - Стивен Браст

Книгу Валлиста - Стивен Браст читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

81 0 18:06, 15-05-2024
Валлиста - Стивен Браст
15 май 2024

Книга Валлиста - Стивен Браст читать онлайн бесплатно без регистрации

Пятнадцатый роман о Владе Талтоше, действие — после Тиассы и прямо перед Ястребом.Роман о том, как добрая девочка Девера привела Влада в старый Особняк-на-обрыве,которого тут еще несколько лет назад не стояло, дверь за ними закрылась и…

    1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92
    Перейти на страницу:
    не расходовать дыхания, потому что все, что он на это ответил, было:

    — Нет смысла пытаться заставить вас понять.

    — Вы правы, — согласился я, — никакого смысла.

    — И что вы собираетесь делать теперь?

    — Вернусь домой, найду место, где дают приют выходцам с Востока, и буду несколько часов кряду принимать ванну, смывая вашу мерзость со своей души.

    На это он достойного ответа подобрать не сумел и просто изобразил отвращение.

    — Но ведь и это еще не все. Вы запечатали особняк. Никто не может ни войти, ни выйти. Вы держите всех своих слуг в прошлом, где им не с кем говорить, оставив лишь троих, да еще вашу ручную танцовщицу, которая для вас слишком хороша. И вы запечатали двери, чтобы они не смогли уйти. Вот только я вошел, и вы никогда не сможете узнать, что случилось.

    — Тетия…

    — С ней все будет в порядке, — пообещал я. — А вот на ваш счет я не уверен.

    — Делайте что пожелаете, — отозвался он. — Особняк стоит и будет стоять. Я добился того, чего никто прежде не мог.

    — Да, — согласился я, — этого вы добились. Именно поэтому я сейчас стою тут и размышляю, убить вас или не стоит того.

    ЭПИЛОГ

    Читатель, я убил его. Знаю, я сказал, что мог бы оставить его в живых — но вот именно что "мог бы". Тогда я еще не решил. За меня все решило его угрюмое торжество.

    Он выглядел более оскорбленным, нежели испуганным. Наверное, даже хотел сказать что-то еще, но я уже воткнул кинжал в его левый глаз и повернул, и издаваемые им звуки значили не больше, чем полученная обманом премия. Он перестал дергаться, и я оставил его гнить и разлагаться в его же покоях. Конечно, его могут и убрать куда-нибудь, если сочтут нужным. Но насколько знаю я, Атрант так и остался сидеть в том кресле, с моим кинжалом в глазнице и осуждающе поджатыми губами.

    Что до Особняка-на-обрыве — что ж, он по-прежнему стоит там, нависая над океаном. А там, в прошлом, слуги по-прежнему готовят еду и, сами не зная, что делают, доставляют ее в будущее, а потом очищают подносы. В пустом кабинете чародея копится пыль, а и без того скисшее вино становится еще хуже. На сцене, что находится на втором этаже, но простирается до третьего, по-прежнему танцует иссола — а текла, бывший иссола, смотрит, как она прогибается, прыгает и с каждым движением позволяет собственному телу предаваться дальнейшему саморазрушению, во имя искусства, во имя любви. Стоит ли оно того — решать не мне и не вам.

    Я шагал по коридору к выходу. Мне, конечно, еще предстояло разобраться со всей той чушью, которую вывалила на меня Вирра. Но — нет, забудьте. Не сейчас. Сейчас время выживать, потому что как только я покину особняк, то вернусь в мир, где меня пытаются убить, и пока именно об этом и стоит беспокоиться в первую очередь. Если Могучая Десница Предназначения имеет на меня какие-то планы, она может либо размазать по земле всех, кто угрожает моей жизни, или сжаться в кулак и задушить себя же. А идеально — и то, и другое.

    Двери открылись передо мной, и я начал свой долгий путь обратно в Адриланку, а безжалостный океан гремел у меня в ушах.

    1

    Шутка Браста для родичей-мадьяров: illata a kertben (венг.) — садовый аромат.

    2

    Шутка Браста для родичей-мадьяров: edesteszta (венг.) — (сладкая) выпечка.

    3

    В "Тиассе", то есть совсем недавно, Влада жестоко отмутузила семья иссол — родня Саручки.

    4

    Здесь: устаревшая мера длины, 1 род = 16.5 футов, чуть больше 5 м.

    5

    Совсем недавно, в "Тиассе", Влад отбивался от родни Саручки, убив одного и ранив нескольких.

    6

    О том, что Леди Телдре полезно такое "питание", Влад узнает лишь в "Ястребе", который происходит несколько позднее.

    7

    См. роман "Тиасса".

    8

    Lant — венгерский струнный музыкальный инструмент, аналог лютни.

    9

    Guinchen — повелительное наклонение мн.ч. от исп. "guinchar", "пронзать". Может быть и совпадением.

    1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки