Темные ущелья - Ричард Морган
Книгу Темные ущелья - Ричард Морган читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
336 0 20:01, 31-10-2020Книга Темные ущелья - Ричард Морган читать онлайн бесплатно без регистрации
– Красиво появился, приятель. Чуть не надел мой суп вместо жилета.
Рингил бормочет извинения, приподнимается и оглядывается. Видит за прыгающими языками пламени лица, беззаботные ухмылки. За ними во тьме вздымаются холодные белые руины: обвалившиеся стены и усеченные белые колонны, удерживающие ночной небосвод.
Красивая женщина средних лет подходит к нему, наклоняется и протягивает руку, чтобы помочь подняться. Темные волосы, зачесанные назад, на виске – седая прядь, словно удар молнии; он смутно припоминает ее по предыдущим визитам в лагерь. Отпускает меч, протягивает руку. Ее ладонь – теплая и мозолистая. Она улыбается ему.
– Ученик Хьила. С возвращением. У тебя неплохо получается, с каждым появлением ты оказываешься все ближе. Постарайся в следующий раз не угодить в огонь.
Снова смех. Она тянет его за руку, сильно и упрямо, вынуждая встать. Он кивает в знак признательности, подбирает Друга Воронов, ножны и перевязь, лежащие в пыли. С мечом он чувствует себя немного неловко – не считая обычных ножей и луков для охоты, да еще одного-двух топоров для рубки дров, эти люди обходятся без оружия.
– Спасибо, э-э…
– Дэльфи. – Она небрежно изображает почтительный жест, коснувшись рукой груди и лба, слегка наклонив голову. В ее движениях ощущается непринужденная грация танцора. – Капитанствую, пока Хьила нет.
– Дэльфи, точно. Я Рингил.
– О, знаю. – Она криво усмехается, взмахом руки указывает на остальных. – По этим кудахчущим идиотам незаметно, однако ты теперь желанный гость. Хьил так хандрит между твоими визитами, что мы рады, когда ты наконец появляешься – ведь тогда он снова начинает улыбаться.
– Ага, – кричит кто-то. – Чтобы огонь разгорелся, в него надо потыкать кочергой. Ну, вы меня понимаете.
Опять раздается смех. Он и забыл, как соскучился по этому звуку, по округлому, открытому кольцу непристойного веселья без намека на язвительность, без скрытого лезвия ненависти или отдаляющей насмешки. Он чувствует, как рождается невольная ухмылка на устах.
– Так его нет? Хьила?
– Сегодня утром направился вглубь хребта. Вообще-то, он ищет тебя. – Хорошее настроение Дэльфи впервые омрачается. – Вчера в лагере на пляже нас навестили твои призрачные стражи. Мерцали на краю света от костра, как свечи в бурю. Бедные про́клятые создания. Они были чем-то взволнованы. Хьил решил, что дело в тебе, что ты попал в беду, и велел нам перенести лагерь на Задворки. Приказал разместиться в руинах и ждать его. И вот мы здесь, ждем. И… – Она резко хлопает в ладоши. – …та-дам! Ты появляешься прямо тут. Магия, м-да… Ну и что ты теперь будешь делать?
Ее улыбка возвращается, неудержимая. Он делает все возможное, чтобы не отстать, – иначе можно показаться грубым.
– Ты можешь отвести меня к нему, Дэльфи?
– О, ты можешь это сделать сам. Ты же нашел дорогу и появился здесь. Но на Задворках события следуют друг за другом не в том порядке, как в реальном мире. Такое ощущение, что он еще никуда не ушел. Кажется, он еще здесь. – Она делает паузу. – Хочешь немного супа перед уходом?
Она составляет ему компанию, пока он ест.
Возможно, почувствовав неловкость гостя в отсутствие Хьила, она уводит его прочь от главного собрания. Сажает на поваленную колонну рядом с тем местом, где над маленьким, аккуратно сложенным костром висит котел с супом. Подает щедрую порцию в дымящейся миске и кусок хлеба. Себе берет кусок поменьше и садится рядом с ним на колонну, изящно откусывая по чуть-чуть. Внезапно кажется, что ей намного меньше лет, что она почти девчонка. Она наблюдает, как Рингил поглощает суп, а он лишь после первого глотка этой вкуснотищи понимает, что зверски проголодался; в реальном мире он не очень-то следил за тем, чтобы регулярно питаться. Когда он расправляется с супом, она снова наполняет миску и дает ему еще хлеба.
– Хочу задать вопрос, если ты не возражаешь. – Девчачья непринужденность исчезает, как пар над его миской. – Там, откуда ты родом, много ли говорят о героях и судьбах?
Он вытирает хлебом дно миски, показавшееся во второй раз.
– Только про них и трындят. Все любят эту ерунду. Каждый хочет верить в героев.
– А ты?
Он бросает на нее косой взгляд, не переставая жевать. Сглатывает.
– Ты не обидишься, если я скажу «нет»?
– У нас не принято легко обижаться. То, во что верят другие, меня не касается, если только они не пытаются мне это навязать.
– Тебе бы не понравились те места, откуда я родом.
– Об этом я уже догадалась. – Дэльфи взмахивает рукой, словно подбадривая его. – Но ты не ответил на мой вопрос.
Он доедает хлеб и ставит пустую миску к своим ногам. Вздыхает.
– Я видел слишком много голов прорицателей на пиках, чтобы поверить, будто они умеют заглядывать в будущее дальше, чем любой из нас. Болотницы на рынке Стров зарабатывают гроши пророчествами – подозреваю, это все, на что годится их дар. Почему ты спрашиваешь?
Дэльфи изучает свои руки, поворачивая их так, словно они в любой момент могут сделать что-то неожиданное. Наверное, думает Рингил, раз она в лагере вторая после Хьила, то у нее тоже есть какой-нибудь талант к икинри’ска.
– Говорят, Хьил чуть не умер при рождении, – тихо говорит она. – Якобы на самом деле он родился мертвым. Мы почти одного возраста, так что я слишком молода, чтобы помнить, как все было на самом деле. Но, если верить людям, в лагерь пришел бог во плоти и вернул ему жизнь во имя великой цели.
– Бог или хороший доктор?
Она мягко улыбается.
– Говорят, что это был бог. Говорят, это был Акояваш – в плаще, широкополой шляпе и с соленым ветром за спиной.
По нервам Рингила пробегает резкая боль, но он старается не обращать на нее внимания. Хьил ему никогда об этом не говорил.
– Великая цель, значит?
– Да, я понимаю – это обычное дело. Строчка из любой байки, которую рассказывают у походного костра. Но почему так вышло, интересно?
Он небрежно пожимает плечами.
– Мы оглядываемся назад и видим путь, которым следовали на протяжении жизни. Заманчиво представить себе, что путь существовал всегда, его проложили с определенной целью, и он лишь ждал, когда мы по нему пройдем. И я полагаю, утешительно думать, будто те, кто ведет нас, идут по такому особенному пути, проложенному богами ради наивысшего блага.
Дэльфи качает головой.
– Мы здесь не очень-то склонны к подобным фантазиям. И большинство из нас считают Ан Фой своекорыстными силами. В лучшем случае они могут быть случайными союзниками, им редко можно доверять без угрозы для себя. Но такая история, преследующая человека с колыбели… Да уж, ее нельзя так просто отбросить. Мне кажется, можно только жить в ее тени. Я знаю, есть и другие причины, по которым Хьил тебе помогает. Но мне все равно интересно.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Валентина04 июль 13:25
Большое спасибо за интересную тему. Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ...
Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
