Турнир - Анна Кондакова
Книгу Турнир - Анна Кондакова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
157 0 10:02, 20-04-2023Книга Турнир - Анна Кондакова читать онлайн бесплатно без регистрации
Это третий том. Первый том (бесплатный) вы найдёте по ссылке:https://author.today/work/206768* * *Моя фамилия — Волков.И даже в шестнадцать я бы стал одним из сильнейших боевых магов, если бы не болезнь, поразившая многих людей планеты. Чтобы выжить, мне пришлось рискнуть всем и отправиться в другой мир.Здесь тоже есть маги, есть разные расы и Восемь Великих Империй, есть Дома-Династии с их борьбой за власть, есть сто княжеств и даже своя маленькая «Япония».Но таких, как я, тут не ждали.Ведь то, что я называл болезнью, в новом мире сделало меня сильнее, а значит — опаснее...
— Ну вот и всё! Вот и всё! — заговорили совсем близко.
Это прозвучало совсем чужим голосом — никому из команды он не принадлежал. Я резко задрал голову и увидел лицо человека, который меня вытаскивал.
Это был Оракул Тарэта…
* * *
Почти дотянув меня до края обрыва, он вдруг улыбнулся:
— Прощай, господин Оками, — а затем толкнул меня обратно.
Зависнув на секунду в тягучей невесомости, на краю жизни и смерти, моё тело начало падать вниз.
Ни крика, ни страха.
Я просто летел навстречу каменному дну ущелья, сквозь рваную дымку тумана, прямо на головы Жрецам, на эти забавные чёрные шапочки… летел и летел… раскинув руки в стороны…
А потом услышал далёкий гул и очень близкий мужской голос.
— Эй, командир! — Кто-то затряс меня за плечи. — Ты слышишь, а? Ты слышишь? Это сирена, мать твою! Мы прошли первый маршрут! Ты слышишь? Кирилл! Мы прошли! Прошли!
Кто прошёл, куда прошёл…
Мои мозги никак не могли понять, о чём речь. Только что я падал на дно ущелья, а сейчас какой-то придурок орёт мне в лицо.
Я медленно открыл глаза и моргнул. Надо мной склонился Платон Саблин, именно он и тряс меня за плечи, лыбясь, как умалишённый.
— Ты слышишь, а? Слышишь? Осталось только до озера дойти и флаг воткнуть! Мы прошли первый маршрут!
И тут я услышал, что над островом действительно гудит сирена, смешавшись с криками перепуганных ночных птиц, а потом до моих ушей отчётливо донеслось объявление:
— Внимание! Первый маршрут «Жемчужный остров» пройден последней командой! Водрузите ваш штурмовой флаг в указанном месте и пройдите на второй маршрут! Внимание! Водрузите ваш штурмовой флаг в указанном месте и пройдите на второй маршрут!
Мне помогли подняться сразу с десяток рук.
— Вот это тебя глюкануло, командир! — засмеялся Котов. — На последнем метре отключился и чуть не свалился. Хорошо, что тебя наш Зверь успел вытащить. Бросился вниз, прямо на цепи, пока мы мост поднимали. Он умудрился частичную броню по телу менять, делал её толще и так защитился от укусов.
Я ещё плохо соображал, но из слов Котова выходило, что никакого Оракула Тарэта не было, и никто меня с обрыва не толкал. На самом деле я поймал очередное видение и сам чуть не свалился.
— А где Лёва? — спросил я.
Все расступились.
Лёва стоял с онемевшей правой рукой и смущённо улыбался. Еле побеждая дрожь от паралича и сильно хромая, я подошёл к нему и обнял.
— Спасибо, дружище.
— Да ладно, — пробубнил он. — Я же пл-лосто тебе помогал, как ты и пл-лосил…
Я окинул всех взглядом и улыбнулся, затем задрал голову и посмотрел в ночное небо.
Там, тихо шумя лопастями, зависли верхолёты — теперь уже не три, а пять. Два из них с неизвестными мне гербами каких-то Военных Домов.
— Это особо привилегированные зрители, — рассмеялась Исидора. — Мы набираем популярность!
— Эй! Та-а-а-ам! — замахала им рукой Бородинская. — Имейте в виду, я ищу достойного мужа! Меня сегодня отшили, так что я снова в поисках! И по два раза я не предлагаю! Так и знайте!
Все рассмеялись.
Следом за Бородинской помахали руками и остальные. Журналисты в верхолёте молчали, но я точно знал, что они наблюдают за сценой внизу. Сценой нашей маленькой победы.
Я хлопнул по плечу Андрея Котова и Платона Саблина — они оба стояли рядом.
— Так чего там дальше-то? До озера дойти?
Все закивали.
Несмотря на чудовищную усталость и раны, группа уже не терпела добраться до последней точки маршрута и поставить свой штурмовой флаг.
— За такое я даже прощу тебе свой разбитый нос, — прогундосил Егор-Глыба, прикрывая лицо. — Жаль, без меча остался, но, если что, есть кулаки.
Надев рюкзаки, мы отправились на спуск — к Мёртвому озеру, которое находилось совсем недалеко.
И судя по приближающемуся запаху, оно не просто так называлось «мёртвым»...
Книга 3. Эпизод 17.
— Тухлые яйца... фу. — Исидора прикрыла нос.
Чем ближе мы подходили к Мёртвому озеру, тем запах становился гуще.
Несло сероводородом.
— Нашли же место для окончания маршрута, — пробубнил в ладонь Котов. — Неужели на острове с названием «Жемчужный» не нашлось местечка поприятнее? Эту вонь я уже не...
Он неожиданно смолк и убрал руку от лица.
Все замерли, когда перед нами предстала ведущая вниз лестница, широкая, вытесанная прямо в склоне и освещённая гирляндой фонарей до самого низа.
У её подножия и находилось озеро.
— Ого... какое... — выдохнул Лёва.
Это было круглое вулканическое озеро с настолько яркой бирюзовой водой, что от восторга перехватывало дыхание.
Остров уже около часа как погрузился в тропическую ночь, но озеро будто само источало свет. Воду с ближайших каменных столбов освещали лучи, те преломлялись в кислотной воде и придавали ей невероятные голубые оттенки.
— Красота. Вот бы искупаться! — воодушевился Егор-Глыба.
— Там серная кислота и ещё всякая вулканическая дрянь, — нахмурился я. — Это и придаёт воде такой цвет.
— Взял и всё испортил, — поморщился Котов.
— Я бы полюбовался, если бы оно не воняло, — мрачно добавил Яков Вьюгин.
Мы начали спускаться по лестнице, к ярко освещённому озеру.
— А почему никого нет? — спросил Платон Саблин. — Где девушка, которая должна была нас ждать?
Я тоже искал её глазами и никого не находил.
— Исидора, напомни, как звучало задание.
Та, как всегда, быстро и точно воспроизвела слова, которые нам говорили перед прохождением маршрута:
— «Тропою преград, через путь заклятий и звериные угодья, сквозь сети природы, по звеньям ужаса вы попадёте туда, где ждёт наша подруга, прекрасная Камэко».
Итак, первая часть загадки пройдена: мы попали туда, куда должны были попасть.
Я кивнул.
— А дальше?
— «Она гуляет на западном берегу Мёртвого озера, — добавила Исидора. — Там же находится первая точка маршрута. Ваша задача — поставить штурмовой флаг на точке и подарить золотистую ленту Камэко. Она же подарит вам в ответ то, без чего вы не попадёте на следующий маршрут. Чтобы пройти все три маршрута, у вас есть ровно сутки. Время пошло».
Яков вытянул руку и показал направо.
— Там заходило солнце.
Все сразу уставились на западный берег, но никакой девушки там не
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Валентина04 июль 13:25
Большое спасибо за интересную тему. Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ...
Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
