LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Испытание на прочность - Алексей Ильин

Испытание на прочность - Алексей Ильин

Книгу Испытание на прочность - Алексей Ильин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

419 0 16:01, 15-09-2021
Испытание на прочность - Алексей Ильин
15 сентябрь 2021

Книга Испытание на прочность - Алексей Ильин читать онлайн бесплатно без регистрации

Два дня осталось до Большого праздника. По обе стороны Периметра жизнь идет своим чередом. Кажется, будто мир неизменен и завтра все в нем будет так же, как сейчас. Но тишина не вечна. И чем спокойнее было вчера, тем сильнее ударит сегодня.
    1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 220
    Перейти на страницу:

    Герард придвинул к себе пустую чашку и небольшой чайник. Ему была приятна такая дотошность в деталях. Ховерсы неплохо поработали с его досье. Например, здесь на столе, для Нейта стоял кофейник со свежесваренным кофе, а для его гостя — цейлонский чай. Похоже, СБ Ховерсов выяснила, что кофе младший Клейн пьет исключительно по утрам, а также не поленилась узнать и предпочтительный сорт чая.

    — Спасибо, — поблагодарил Герард сразу за все — и за слова, и за уважительный прием. — Если бы я упускал возможности, то с моим положением в семье, вряд ли смог бы вообще хоть чего-то добиться.

    — Понимаю. Так какую же возможность тебе открывает наша сегодняшняя встреча? И чего ты хочешь добиться по итогам?

    В ответ на это гость молча расстегнул молнию комбинезона и вынул из внутреннего кармана сложенные листы бумаги — результат сегодняшнего своего ночного бдения.

    — Бумага и стило. Электроника не касалась, — усмехнулся Нейт, принимая документы.

    Впрочем, когда он развернул сложенные в несколько раз бумаги и прочитал первые строки, то посерьезнел, а когда пробежался глазами по первой странице, даже не стал скрывать удивления.

    — Ты первый, кто это видит, — Герард с чашкой в руке откинулся на спинку дивана. — Кстати, электроника действительно не касалась.

    Нейт приступил к вдумчивому чтению листа за листом предложения по созданию малого клана. Предложения, составленного таким образом, чтобы не вводить в правление никого из Клейнов, кроме, разумеется, самого Герарда. В предложении был приведен и подробный список активов, которые предполагалось получить от предлагающей стороны.

    — Полагаешь, что Дитрих этим всем поделится? — хмыкнул Нейт. — Ты планируешь отхватить не так уж мало.

    — Дитрих будет беситься, ставить палки в колеса, интриговать, торговаться, но в конечном итоге я получу все, что указано в документе, — совершенно уверенно ответил Герард. — Я знаю, сколько просить и на что давить.

    В ответ Нейт уважительно кивнул и продолжил чтение.

    — Интересно, — он постучал пальцем по строкам, предлагающим варианты деятельности будущего малого клана, и перевернул лист.

    — Вот здесь всё обсуждаемо, — Герард внешне был абсолютно спокоен, хотя именно от последней страницы документа зависело вообще все.

    Собеседник в ответ снова кивнул, вернулся к чтению и… на мгновение завис.

    — Какая интересная структура правления, — хмыкнул он. — Взаимные гарантии тоже хорошо продуманы. Эледа, как я понимаю, не в курсе?

    — Нет, — немедленно отозвался Герард. — Перед тем как предлагать сделку ей, я хочу услышать тебя.

    — С ее согласием твои шансы на положительный ответ были бы выше, — словно невзначай заметил Нейт.

    — Не думаю, — покачал головой гость. — Боюсь, в таком случае ты счел бы это не предложением о сотрудничестве, а давлением, отчего шансы на успех существенно бы снизились.

    — То есть ты решил надавить на Эледу через меня?

    Герард в ответ улыбнулся:

    — Насколько я успел узнать, ваша семья отличается от нашей именно тем, что вы не считаете давление обязательным элементом успеха. Конечно, есть риск, что я ошибся с наблюдениями, а у вас царит жестокая тирания и все рассказы Эледы не более чем выдумка… В таком случае, полагаю, ты, как истинный деспот, надавишь на нее, избавив меня от неопределенности.

    Нейт рассмеялся, после чего встал и прошел к рабочему столу. Достал из выдвижного ящика старое потертое стило, склонился над документом и быстро написал что-то на каждом листе. При этом на странице с перечислением активов от Герарда задержался дольше всего.

    — Рад, что корпоративная контрразведка не разучилась разбираться в людях, — с этими словами он вернул бумаги Герарду. — Тебя проводят.

    * * *

    Неброский микроавтобус без надписей на бортах проехал на базу карателей и остановился у бокового входа в административный корпус.

    Охрана вывела двоих заключённых в оранжевых комбинезонах: мужчину с избитым опухшим лицом и молодую симпатичную женщину, бледную и осунувшуюся. Их приняли двое местных — крепкие бойцы в сером змеином камуфляже. Проверили отпечатки пальцев, сетчатку и ДНК, поставили отметки о получении в акте приема-передачи, отдали планшет конвоиру, после чего тот запрыгнул обратно в салон микроавтобуса и уехал.

    Привезенных же завели с прокаленного солнцем двора в кондиционированную прохладу здания. В пустой безликой комнате со стульями вдоль стен приказали сесть и оставили одних.

    — И что теперь? — голос Дженис был тусклым. Обращалась она явно не к своему избитому товарищу по несчастью. Всего лишь после долгого молчания и неопределенности уронила в пустоту реплику, чтобы, наконец, осознать себя не объектом, не предметом, не вещью, а живым человеком. Тем более, надписей, запрещающих говорить, наконец-то, не было.

    — Думаю, можно выдохнуть, — немного гнусаво из-за разбитого и недолеченного носа ответил Зак. — С твоей специальностью отправляют работать только по прямому назначению, так что как была врачом, так и останешься. Считай, просто в другую больницу перевели.

    В ответ на это Дженис нервно усмехнулась:

    — Что-то не верится…

    Ее прервал звук открывающейся двери — в комнатушку вошел крупный мужчина в уже знакомой обоим штрафникам серой форме, но с офицерскими погонами.

    — И правильно. Работать вам, мисс, придется не только врачом, однако дополнительные обязанности ни в коем случае не будут наносить ущерба основной профессии, — проговорил он. — Я — капитан Брюс Левандовский, командир этой учебной части.

    — Капрал Зак Кларк, сэр! — рявкнул, вытягиваясь по стойке «смирно», Зак.

    — Дженис Таттл, — Дженис тоже встала, но представилась спокойно, а не во все горло, как ее товарищ по несчастью. Она пока еще не понимала, как себя вести.

    — Не капрал, а сержант, — капитан протянул Заку планшет. — В корпусе карателей нет капралов, а рядовым вы быть не можете. Ознакомьтесь с назначением и подтвердите.

    Зак бросил быстрый взгляд на экран. Там действительно отображался приказ о повышении в звании и новое назначение. Новоявленный сержант обалдело перечитал документ и, наконец, провел большим пальцем по сканеру отпечатка, после чего вернул планшет капитану.

    — Сэр, да, сэр! — снова отчеканил он.

    — А если да, то почему одеты не по форме? Где ваше оружие, сержант?! — навис над ним командир.

    — Сэр! Виноват, сэр! Не успел получить, сэр!!! — по-прежнему глядя перед собой, проорал Зак.

    Капитан рассмеялся и, наконец, жестом приказал новичкам садиться, после чего и сам устроился напротив, подтянув ближайший стул.

    — На будущее — у нас тут не особо строго с уставом. Не в ущерб делу, разумеется. В этом дурдоме строгого режима нормальные люди должны держаться вместе. Сейчас, сержант, — он выделил это слово, — Кларк, передам тебя наставнику новеньких, получишь форму, оружие, он тебе вкратце расскажет, что к чему, и заодно всё покажет. Потом приходи в медпункт — рожу в порядок приведешь.

    1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 220
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки