Наследник - Алексей Иванович Кулаков
Книгу Наследник - Алексей Иванович Кулаков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
138 0 23:00, 09-09-2023Книга Наследник - Алексей Иванович Кулаков читать онлайн бесплатно без регистрации
Московская Русь шестнадцатого века… Смутное и тяжелое время. С юга рубежи молодой державы постоянно пробовало на прочность Крымское ханство, с запада — королевство Шведское и Великое княжество Литовское, по стране время от времени прокатывались эпидемии и неурожаи, да и иных невзгод хватало. Кровь людская лилась что водица!.. Однако нашему современнику по имени Виктор, волей случая оказавшемуся в прошлом, можно сказать, крупно повезло, потому как в новой жизни семья ему досталась хорошая. Большая, крепкая, дружная! Семья великого государя, царя и великого князя всея Руси Иоанна Васильевича, за живость характера и исключительное миролюбие прозванного Грозным…
63
Комплекс зданий для оптовой торговли — как отечественными, так и иностранными товарами.
64
Набольшие — крупные купцы, имеющие право на торговлю за рубежом.
65
В настоящее время — Константино-Еленинская башня.
66
Вторая жена Ивана Третьего Великого в качестве приданого принесла мужу шесть тысяч золотых дукатов и книги, послужившие основой для библиотеки Ивана Четвертого Грозного.
67
Библиотечный каталог.
68
Тафья — маленькая плоская круглая шапочка, плотно закрывающая макушку головы, часть домашней одежды.
69
Новь — новый урожай.
70
Клепка — деревянные колотые топором пластинки, крепящиеся друг на друга внахлест, как рыбья чешуя.
71
Изогнутая винтом и заточенная на конце полоска металла для сверления отверстий в дереве. Можно сказать, дедушка коловорота и прадедушка ручной дрели.
72
Мытарь — сборщик налогов.
73
Баштарда — самая крупная турецкая галера.
74
То есть превзошедший Цельса.
75
Цельс — римский философ II в. н. э., один из самых известных критиков раннего христианства.
76
В правление Василия III в Московском царстве был настоящий строительный бум, начавшийся еще при его отце: Архангельский собор в Москве, крепостные стены в Туле, Коломне и других городах, новые поселения, монастыри, крепости, остроги и т. д.
77
«Протяжное моление» — название последовательности молитвенных прошений.
78
Аналой — стоящий при богослужении напротив алтаря высокий четырехугольный столик с покатым верхом, на который ложится либо икона, либо Евангелие.
79
Тропарь — краткое молитвенное песнопение, в котором раскрывается сущность праздника или прославляется священное лицо.
80
Шкурки соболей, песцов, бобров и т. д., увязанные в пучки по сорок штук.
81
Узорчатая ткань из шелковой и золотой (серебряной) нитей.
82
Штука ткани — рулон.
83
Лошадиная масть, когда корпус коня светло-рыжего или темного (шоколадного) цвета, а хвост и грива белые.
84
Изабелловая — шерсть цвета топленого молока, глаза голубые, очень редкая масть.
85
Композитные, то есть изготовленные из нескольких частей.
86
Сумка-чехол под лук.
87
Давильня — клиновый пресс общим весом в полтонны.
88
Свиное железо — так называли чугун.
89
Завещания.
90
Голова — заместитель начальника.
91
То есть снять.
92
Калита — кошель.
93
Ефрем — переводится как плодовитый, плодородный (евр.).
94
Бабки — элемент конструкции токарного станка.
95
Опока — многоразовая или одноразовая форма для литья металла.
96
Умбон — металлическая накладка-бляха в середине щита, защищает руку от проникающих ударов.
97
Потерпев поражение как полководец в битве при Чашниках (1564 г.), отстал от свиты (или она от него) и пришел пешком в деревню. Был опознан крестьянами, ими же ограблен, после чего и утоплен в колодце.
98
Пытался править как Великий князь, отличался повышенным мздоимством (вплоть до открытого вымогательства), преследовал немногочисленных друзей малолетнего Ивана IV, грубо обращался с митрополитом Макарием и так далее.
99
Женский головной убор, с вышивкой, жемчугом и другими украшениями. Снять его с хозяйки означало ее «опростоволосить», то есть нанести сильное бесчестье.
100
Знающий коренья, то есть лекарь-травник. На тех, кто пользовался их услугами, косо смотрела церковь и с подозрением — другие бояре-князья. Вдруг за ядом обратился?
101
1562 год от Р. Х.
102
Те, кто моет ребенка в бане.
103
Шуйца — левая рука.
104
Путевые записи тверского купца Афанасия Никитина, сделанные им во время путешествия в индийское государство Бахмани в 1468–1474 годах.
105
Палач.
106
Женский платок, надеваемый поверх волосника или других шапочек.
107
Первое Послание к Коринфянам, стих 19.
108
Натуральные красители.
109
Первое Послание к Коринфянам, стих 12.
110
Люди с отклонениями и нарушениями в психике, с безопасным для окружающих поведением. Буйных же просто сажали под замок до конца жизни.
111
Жигимонт — Сигизмунд Август, великий князь литовский и король польский.
112
Подброшенные.
113
Епанча — плащ.
114
Братина — сосуд для питья в виде кубка или полой ладьи, вмещал до половины ведра.
115
Мед стоялый — хмельной напиток на меду.
116
Каменный Пояс — Уральские горы.
117
То есть католики.
118
Королевская династия, правившая в государствах Центральной Европы в XIV–XVI вв., являлась ответвлением литовской династии Гедиминовичей. Последний Ягеллон, Сигизмунд Август II, являлся одновременно и королем Польским, и Великим князем Литовским, скрепляя тем самым союз двух государств.
119
Союз, общность двух государств, возглавляемых одним монархом.
120
То есть неспособная к деторождению.
121
Буквальный перевод с греческого — «Луг духовный», название нравоучительной книги, содержащей повествования о жизни христианских подвижников.
122
Грудной младенец.
123
Там торговали тканями.
124
В переводе с греческого — Надежда.
125
В переводе с персидского — «Игра детей», вид детской проституции, вовлекающий детей в исполнение эротических танцев
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Riya23 июнь 00:13
Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса більше було і...
По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
-
awaynice21 июнь 16:59
Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая....
Эхо забвения - Хелен Гард
-
Ольга20 июнь 23:30
Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т....
Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
