Коран. Богословский перевод. Том 4 - Религиозные тексты
Книгу Коран. Богословский перевод. Том 4 - Религиозные тексты читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
166 0 16:02, 01-10-2023Книга Коран. Богословский перевод. Том 4 - Религиозные тексты читать онлайн бесплатно без регистрации
Переведен весь Коран, данная книга — четвертый из четырех томов. В томе 4 содержится перевод с 18-й по 35-ю суры. Почему перевод смыслов Корана, выполненный автором, считается первым богословским? Дело в том, что перевод впервые выполнен ученым-богословом. Прежние переводы Корана на русский язык были выполнены или востоковедами (как Г.С. Саблуков, И.Ю. Крачковский, Б.Я. Шидфар, М.—Н.О. Османов), или переводчиками (В.М. Порохова, Э.Р. Кулиев) — ни у кого из них не было мусульманского богословского образования. Значение их работ нисколько не умаляется — они, безусловно, по-своему уникальны. Автор данного богословского перевода смыслов Корана получил высшее богословское образование в университете “аль-Азхар” (богословская академия-ма‘хад, а затем факультет Шариата), работает имамом Московской Мемориальной мечети с 1997 года. Автор не претендует на то, что этот труд исчерпывает все смыслы Священного Писания.
73:2
[Не старайся закрыться от проблем и психологически тяжелых для тебя обстоятельств.] Выстаивай [молитву] ночью796, за исключением малой ее части.
73:3
[Либо] половину [ночи] или немного меньше.
73:4
Или [немного] больше. И читай Коран [особенно в ночное время] нараспев [не спеша, четко проговаривая буквы, слова].
73:5
Мы [продолжает Господь миров] низведем на тебя (тебе) тяжелое Слово. [Текст Корана непрост. Научиться правильно читать его, заучивать отдельные суры, стараться понять смыслы, проецируя их на повседневную жизнь, — все это потребует от верующего человека труда, усердия, дисциплины.]
73:6
Поистине, ночное бдение [ночная молитва, чтение книг или анализ происходящего] сильнее «утаптывает» [ты легче предаешься молитве, лучше понимаешь, запоминаешь изучаемый материал, четче видишь перспективы и формы их реализации, программируя свое сознание и подсознание на успешный исход] и более прочно [ясно] для слов (речи) [прочность, ясность в том, что слова в тишине ночи не только на устах, но и слышимы сердцем, более ясно анализируемы разумом].
73:7
[И] поистине, днем у тебя длинная [дистанция] плавания [в потоке дел и реализации возможностей, дабы удовлетворять свои потребности и вносить положительный вклад в развитие общества, в котором живешь].
73:8
Упоминай имя Господа твоего. И [периодами] отходи (отрешайся) [от текущих дел, например, совершая очередную обязательную или дополнительную молитву], [прибегая] к Нему797.
73:9
[Он] Господь востока и запада. Нет бога (божества), кроме Него [Одного]. Пусть же именно Он станет Тем, на Кого ты положишься [перестанешь беспокоиться, а просто будешь делать то, что в твоих силах].
73:10
Терпеливо относись к тому, что они [твои недруги и неприятели] говорят. Покидай их, делая это красиво (благородно) [не злословь в их адрес, не высказывай упрека и не отвечай на зло злом].
73:11
Оставь Меня [говорит Господь миров, обращаясь к Пророку] и обвиняющих [тебя] во лжи людей с достатком [богатых и влиятельных курайшитов, оказывающих на тебя сильное психологическое давление и препятствующих твоей проповеди]. Не спеши с ними. [Все постепенно встанет на свои места.]
73:12
Поистине, у Нас [продолжает Господь миров] есть оковы и Ад [а потому, если не одумаются, Мы всегда сможем воздать им заслуженным].
73:13
[У Нас в Аду имеется] еда, вызывающая удушье (спазмы), и [иные формы] болезненного наказания.
73:14
В тот День [когда наступит Конец Света] земля и горы начнут сотрясаться [в результате чего] горы превратятся [сначала] в рассеянные (рассыпанные) песчаные холмы [а после — в пыль798].
73:15
Поистине, Мы отправили к вам посланника [пророка Мухаммада] в качестве свидетеля [того, что вы, люди, по итогу его миссии обо всем необходимом для вас оповещены], подобно тому, как ранее [например] отправили к фараону посланника [пророка Моисея].
73:16
Фараон [несмотря на увиденные им Божественные чудеса, подтверждавшие, что миссия Моисея от Бога] не покорился посланнику, и Мы [говорит Господь миров] его сурово наказали [жизнь его неожиданно оборвалась].
73:17
Как вы можете считать себя набожными (защищенными), если не верите [в наступление] Дня, когда [даже] дети [от ужаса увиденного] станут седыми?!
73:18
Этот День расколет небо [своим невообразимым ужасом], и обещанное Им (Богом) произойдет.
73:19
Поистине, это — напоминание [о том, что следует знать и принять к сведению, дабы внести положительные изменения в свою жизнь]. И кто пожелает, может взять [для себя, выбрать] путь к Господу своему [уверовав, сторонясь греха и совершая в меру возможностей предписанное].
73:20
Поистине, Господь знает о том, что ты [Мухаммад] выстаиваешь [в молитвах] менее двух третей ночи, [иногда] половину [ночи] или треть, а также [молится по ночам] группа [верующих] из числа тех, кто с тобой [последовал за тобою]. Аллах (Бог, Господь) определяет [задает определенные качества и характеристики] ночи и дню. Он знает, что вы никогда не сможете [молиться] всю ночь [напролет, сохраняя потом дневную активность и целеустремленность]. Он прощает вам [это, не требует этого от вас]. Читайте из Корана то, что легко [для вас, не доставляет серьезных трудностей; молитесь ночью, читая Коран, настолько, насколько это возможно, и не нарушает ритм последующего дня].
Он [Господь миров] знает, что среди вас окажутся больные [немощные физически, для которых многое сложно, является неподъемным грузом, в том числе и ночное бдение], а также те, кто [много] путешествует по земле [много передвигается по городам и странам по рабочим делам], стремясь к проявлениям милости Господа [посредством приобретения новых знаний, опыта, изучения иных культур, налаживания новых отношений и выстраивания связей]. Также [среди вас есть те] которые воюют на Божьем пути [защищают свои идеалы и ценности, например, выполняя долг служения в армии либо профессионально занимаясь военным делом, охраняя границы своего государства или следя за правопорядком, что требует от них строгого режима и большого внимания].
Читайте из него (Корана) то, что легко [для вас, научитесь читать его, заучите несколько сур, необходимых для совершения молитв-намазов, но не старайтесь охватить своим знанием и запомнить наизусть все Писание, ведь для этого вам целенаправленно нужно будет оставить многое другое, необходимое для вас, и отдаться изучению коранических наук]. Выстаивайте молитву [в первую очередь пять обязательных] и выплачивайте [обязательную] милостыню (закят)799, а также «давайте» Аллаху (Богу, Господу) хорошую «ссуду» [делая добро другим во имя Него, Творца, совершенно бескорыстно, не ища выгоды и не ожидая благодарности]! И чего бы вы ни представили для себя из благого (из лучшего) [чего бы ни отправили, ни перевели на свой счет в вечности из благого; чего бы ни совершили в земной жизни из добрых дел, будь то молитва, милостыня или помощь слабому, немощному, обязательность в праведном или отстраненность от греховного, участие в социальных проектах], — все это вы непременно найдете у Бога. [Дисциплина в обязательном, ваше великодушие и доброта, а также стремление к прекрасному и конкретному вернутся к вам многократно помноженными в форме Божественных воздаяний, щедрот и наилучшим образом реализованными.] Это более прекрасно [чем что-либо иное] и более величественно по воздаянию.
И просите прощения у Аллаха (Бога, Господа). Поистине, Он Всепрощающ и Всемилостив.
***
Милостью Всевышнего тафсир семьдесят третьей главы Священного Корана подошел к концу.
Сура 74. «аль-Муддассир» (Укутавшийся)
Именем Аллаха [именем Бога, Творца всего сущего, Одного и Единственного для всех и вся], милость Которого вечна и безгранична.
74:1
О укутавшийся [в одежду]!800
74:2
Вставай и увещевай (предостерегай)!
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Ксения24 июнь 18:50
Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый...
В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
-
Riya23 июнь 00:13
Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса більше було і...
По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
-
awaynice21 июнь 16:59
Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая....
Эхо забвения - Хелен Гард
