LoveRead.info » Книги » Разная литература » Двенадцать цезарей. Образы власти от Античности до современности - Мэри Бирд

Двенадцать цезарей. Образы власти от Античности до современности - Мэри Бирд

Книгу Двенадцать цезарей. Образы власти от Античности до современности - Мэри Бирд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

29 0 09:03, 30-04-2026
Двенадцать цезарей. Образы власти от Античности до современности - Мэри Бирд
30 апрель 2026

Книга Двенадцать цезарей. Образы власти от Античности до современности - Мэри Бирд читать онлайн бесплатно без регистрации

Историк Мэри Бирд, автор бестселлера «SPQR: История Древнего Рима», на этот раз погружает нас в захватывающий рассказ о том, как на протяжении 2000 лет образы римских императоров влияли на европейское искусство и даже политику. Великолепно иллюстрированная книга предлагает путешествие по европейской истории искусства от Античности до наших дней. Мэри Бирд исследует, как сформировался изобразительный «канон» двенадцати цезарей, а затем прослеживает, как его переосмысливали, видоизменяли, а также, вольно или невольно, делали ошибки, путали императоров, их жен и матерей. Автор раскрывает все звенья своего «детективного» расследования, разрешившего целый ряд загадок и ошибок в истории искусства. Мэри Бирд реконструирует исчезнувшие навсегда прославленные серии картин и гобеленов и раскрывает подлинную личность целого ряда произведений.Но главный вопрос книги – почему и зачем вновь и вновь мастера и заказчики обращались к образам цезарей тогда, когда уже давно не существовало Римской империи – страсть к коллекционированию? заявление о политической программе? Вместо пресловутой «парадной» демонстрации императорских особ Мэри Бирд предлагает нам глубокое прочтение самых сложных портретов власти из когда-либо созданных великими мастерами – Тицианом и Веронезе, Мантеньей и Мемлингом… вплоть до концептуальных работ наших современников. В то же время автор по-новому высвечивает, казалось бы, и такие простые и понятные произведения целых поколений ткачей, краснодеревщиков, златокузнецов и граверов.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

    1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106
    Перейти на страницу:
    class="p1">Harris, Seventeenth-Century Art, 274–275; Pierre Rosenberg in Nicolas Poussin, 156–159; Dempsey, ‘Nicolas Poussin’.

    533

    Победителем стал Луи-Симон Буазо: Rosenblum, Transformations, 31–32 (с размышлениями, как повлияла версия Пуссена).

    534

    Hicks, ‘Roman Matron’, 45–47.

    535

    Полное название книги: Monumens de la vie privée des XII Césars: D’apres une suite de pierres et médailles gravées sous leur règne («Памятники частной жизни двенадцати цезарей; в соответствии с рядом камней и медалей, гравированных во время их правления»).

    536

    Если верить Светонию, это была далеко не первая попытка. Несколько раз Нерон пытался отравить мать, но она принимала противоядия. Был также замысел обрушить на нее потолок спальни, но идею не удалось сохранить в тайне.

    537

    Обычно считается, что так Агриппина выразила сожаление, что родила такого ужасающего сына.

    538

    Tacitus, Annals 14, 1–12 (с указанием поразить чрево); Suetonius, Nero 34; Dio, Roman History 61, 11–14.

    539

    Prettejohn, ‘Recreating Rome’, 60–61.

    540

    Перевод Е. В. Поникарова.

    541

    Roman de la Rose, 6164–6176, подробное обсуждение: Raimondi, ‘Lectio Boethiana’, 71–77; ‘Monks Tale’, 3669–84. Сложная традиция и множество различных письменных и визуальных форм мистерии «Месть»: Weigert, French Visual Culture, 161–188 (указания для сцены – стр. 251, примечание 30). Роль Нерона во французском Средневековье в целом: Cropp, ‘Nero, Emperor and Tyrant’.

    542

    Jacobus de Voragine, Golden Legend, 347–348.

    543

    Нерон исполняет роль Канаки: Suetonius, Nero 21. [Канака – героиня греческой мифологии, родившая ребенка от своего брата. Светоний упоминает, что Нерон играл в трагедии «Роды Канаки». – Прим. пер.]. Реинкарнация Нерона: Plutarch, On God’s Slowness to Punish 567 E—F. Обсуждение: Frazer, ‘Nero’; Champlin, Nero, 25–26, 277.

    544

    Технические детали панели из Вашингтона (включая аргументы в пользу более позднего добавления Германика): Wheelock, Flemish Paintings, 160. Некоторые аргументы о качестве: Wagenberg-Ter Hoeven, ‘Matter of Mistaken Identity’, 116.

    545

    Чтобы добавить сложности, заметим, что высказывались сомнения относительно того, действительно ли камень, что сейчас называется камеей Гонзага, принадлежал Гонзага, и что им восхищался Рубенс: de Grummond, ‘Real Gonzaga Cameo’. Предлагаемые идентификации: Zwierlein-Diehl, Antike Gemmen, 62–65.

    546

    С помощью традиционного метода сравнения и противопоставления работа де Граммонда (de Grummond, Rubens and Antique Coins, 205–226) пытается связать с этим изображением другие камеи и геммы, идентифицированные как «Германик» – со всеми обычными рисками.

    547

    Каталог продажи коллекции Лебрена в 1791 году: de Grummond, Rubens and Antique Coins, 206.

    548

    Wheelock, Flemish Paintings, 160 и 165 n. 3.

    549

    На самом деле Агриппин было больше, поскольку у Марка Випсания Агриппы имелись и другие дочери. Во втором браке (с Клавдией Марцеллой) у него родилась дочь по имени Випсания Марцелла Агриппина (обычно ее называют Марцеллина), а в третьем (с указанной в таблице Юлией Старшей) – дочь по имени Випсания Юлия Агриппина (обычно Юлия Младшая), старшая сестра Агриппины Старшей.

    550

    Хороший пример такого изворачивания – Wheelock, Flemish Pain-tings, 162: он утверждает, что Рубенс не придал бы Тиберию столь идеализирующий облик, и «неправдоподобно», чтобы он соединил Тиберия со своей первой женой. Аналогично: Wagenberg-Ter Hoeven, ‘Matter of Mistaken Identity’.

    551

    Это не совсем верно. Хотя Тиберий действительно остался последним кандидатом из-за смерти остальных, Октавиан Август давно считал его своим потенциальным преемником, о чем свидетельствует, например, упоминаемый далее развод Тиберия с Випсанией и женитьба на дочери Августа.

    552

    Suetonius, Tiberius 7.

    553

    Pasquinelli, La galleria.

    554

    Sadleir (ed.), Irish Peer, 126–127, – текст, основанный целиком на письмах Уилмот домой. Также она отмечает, что отношения императриц с императорами «похожи на tête à têtes в журнале»; это отсылка к легкомысленной (или неприличной) колонке в журнале Town and Country Magazine в конце XVIII века, представлявшей воображаемый диалог между мужчиной и женщиной (Mitchell, ‘The Tête-à-Têtes’).

    555

    Жизнь Льюис: Bearden and Henderson, African-American Artists, 54–77; Buick, Child of the Fire (стр. 186–207 об этой и других Клеопатрах). «Смерть Клеопатры»: Woods, ‘An African Queen’; Nelson, Color of Stone, 159–178; Gold, ‘The Death of Cleopatra’. «Молодой Октавиан» вызвал мало комментариев; но смотрите https://americanart.si.edu/artwork/young-octavian-14633. Обнаружение могилы Льюис: https://hyperallergic.com/434881/edmonia-lewis-grave/.

    556

    Обзоры спорных идентификаций и датировок: Pollini, Portraiture, 45–53, 96; Lorenz, ‘Die römische Porträtforschung’. Приписывание Канове: Mingazzini, ‘Datazione del ritratto’. Прослеживание происхождения до Остии: Bignamini, ‘I marmi Fagan’, 369–370.

    557

    Существует пример 1994 года – статуя убитого американца палестинского происхождения Алекса Одеха, которую создал Халил Бендиб в Санта-Ане (Калифорния). С виду неясно, какая одежда на Одехе – арабская или древнеримская, но в моей переписке с Бендибом скульптор назвал ее тогой.

    558

    Траян родился в Италике – римской колонии на территории современной Испании.

    559

    Восхищение Дали Траяном: King, ‘Ten Recipes’; https://www.wnyc.org/story/salvador-dali-four-conversations/.

    560

    https://collections.vam.ac.uk/item/O92994/the-emperor-vitellius-sculp-ture-rosso-medardo/. Более поздние онлайн-версии странным образом заменили слово «текучий» (fluid) словом «ясный» (lucid).

    561

    Русское название бабочки Saturnia pavonia – павлиноглазка малая; английское – emperor moth, что буквально означает «императорская бабочка».

    562

    Дион Кассий утверждает, что предсмертные слова Нерона – «Юпитер, какой артист погибает во мне». Однако Светоний пишет, что фразу «Какой великий артист погибает» Нерон повторял гораздо раньше, давая распоряжения выкопать могилу и приготовиться к погребению. Последние же слова Нерон произнес уже после того, как вонзил себе в горло меч; когда ворвавшийся центурион сделал вид, будто хочет помочь, и зажал бывшему императору рану плащом, умирающий сказал ему: «Поздно! Вот она, верность!»

    563

    Rosenthal, Anselm Kiefer, 60 (цитата на стр. 17,

    1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки