LoveRead.info » Книги » Разная литература » Ригведа - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Ригведа - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Книгу Ригведа - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

297 0 09:00, 29-04-2023

Книга Ригведа - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература читать онлайн бесплатно без регистрации

Три тома в одном файле.Примечания не вычитаны, диакритика в транслитерациях испорчена.

    1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 762
    Перейти на страницу:
    Пусть придет Индра с неба, с земли,

    Или (пусть придет) быстро из океана, из (небесного) источника,

    Из солнечного пространства нам на помощь вместе с Марутами,

    Или издалека, с сидения закона.

    4 Кто владеет высоким, прочным богатством,

    Этого Индру мы хотим прославить на местах жертвенных раздач,

    (Того,) кто с Ваю побеждает (на реках) Гомати,

    Смело ведет вперед к счастью.

    5 Кто, нанизывая поклонение на поклонение,

    Приводит в движение (священную) речь, порождая (ее) для почитания, —

    Обладатель многих благ, идущий прямо вперед с помощью гимнов,

    Хотар пусть привлечет Индру на (жертвенные) сидения!

    6 Если сидящие в укрытии потомка Ушиджа

    Из жажды действия поспешили к скале, жаждая действия,

    То (должен был принять участие?) трудноодолимый хотар дома (?),

    (Тот), кто наш великий возница (жертвы) в укрытых местах.

    7 Когда его во всем сопровождает ярость

    Бхарвары-быка для захвата (добычи) для певца,

    Когда он втайне, в укрытии потомка Ушиджа (поддерживает) его,

    Когда для молитвы, для наслаждения, для опьянения (он) на(строен)...

    8 Когда он раскрывает шири горы,

    Он приводит в движение стремнины вод с их влагой.

    Он находит (сокровище) в укрытии быка-гаура, быка-гавая,

    Если благочестивые выезжают за добычей.

    9 Благословенны твои руки, прекрасно созданные ладони,

    Вручающие дар певцу, о Индра.

    Что (это) за (бездеятельное) у тебя сидение? Почему ты нас не радуешь?

    Что же ты не возбудишься для дарения?

    10 Подлинно, Индра, истинный вседержитель блага,

    Убийца Вритры, пусть создаст широкий простор для пуру!

    Многопрославленный, с охотой добейся нам богатства!

    Я хочу приобщиться к твоей божественной помощи!

    11 Прославленный сейчас, о Индра, воспетый сейчас,

    Пусть сделаешь ты набухшей, словно реки, жертвенную пищу для певца!

    Сотворена тебе твоя молитва, о хозяин буланых коней.

    Благодаря поэтической мысли пусть будем мы всегда победоносными колесничими!

    IV, 22. <К Индре>{*}

    1 Что Индре нравится у нас и что он хочет,

    То пусть великий неистовый и получит у нас:

    Молитву, прославление, сому, хвалебные песни, (он,) щедрый,

    Который отправляется, с силой неся камень (для метания).

    2 Обладатель бычьей силы, швыряющий двумя руками бычью

    Четырехгранную (ваджру), грозный, самый мужественный, могучий,

    Для блеска рядящийся (как) в шерсть в Парушни,

    Чьими хлопьями он прикрывается для дружбы...

    3 Бог, который рождаясь самым божественным,

    Великий наградами и великими вспышками ярости,

    (Своим) неистовством сотрясает небо (и) землю,

    Когда берет в руки жаждущую (этого) ваджру.

    4 Все плотины и многочисленные потоки,

    Небо и() земля сотрясались из-за громадного при (его) рождении:

    Ведь неистовый обеих матерей уносит от быка.

    Словно мужи, шумели ветры по всей округе.

    5 Вот эти великие (подвиги), которые (совершил) ты, великий,

    Достойные провозглашения на всех выжиманиях (сомы),

    Что с дерзким (помыслом), дерзая, о дерзкий герой,

    С силой ты поразил ваджрой змея.

    6 Вот эти все (подвиги) твои истинны, о (бог) мощного мужества:

    Дойные коровы выбегают из вымени быка.

    Тогда из страха перед тобой, о мужественный, как бык,

    Стремительно побежали реки.

    7 И тут прославились, о Индра, благодаря твоим поддержкам

    Эти божественные сестры, о хозяин буланых коней,

    Когда ты освободил запруженные (воды),

    После долгого заточения, чтобы они текли.

    8 Стебель выжат, словно опьяняющая река.

    Труд (и) сила трудящегося сверкающего (жреца)

    Пусть притянет тебя к нам,

    Словно конь — очень мощную узду быка.

    9 Для нас соверши высшие, лучшие

    Мужественные деяния вместе с подвигами, о победоносный!

    Нам отдай во власть врагов, чтоб (их) легко было убить!

    Порази смертельное оружие завистливого смертного!

    10 Только к нам ты чутко прислушивайся, о Индра!

    Нам отмерь ты яркие награды!

    Нам пошли всю полноту даров!

    Для нас стань по-настоящему дарителем коров!

    11 Прославленный сейчас, о Индра, воспетый сейчас,

    Пусть сделаешь ты набухшей, словно реки, жертвенную пищу для певца!

    Сотворена тебе новая молитва, о хозяин буланых коней.

    Благодаря поэтической мысли пусть будем мы всегда победоносными колесничими!

    IV, 23. <К Индре>{*}

    1 Как он подкрепил великого? У какого хотара,

    Радуясь жертве, (он) при(падает) к соме, как к вымени?

    Жадно напиваясь, радуясь соку,

    Громадный крепнул для блистательного богатства.

    2 Какой муж добился его в сотрапезники?

    Кто воспользовался его милостями?

    Что за яркое проявление его виднеется?

    Будет ли он со (своими) поддержками для подкрепления старательного жертвователя?

    3 Как слышит Индра призыв?

    Слыша (его), как умеет отозваться помощью на него?

    Каковы же (были) его многочисленные пожалования?

    Как это его называют щедрым к певцу?

    4 Как может тот, кто ревностно трудится для него,

    Достигнуть богатства, вознося молитву?

    Да уважит бог мои праведные (слова),

    Принимая (поклонение), в котором он находит удовольствие!

    5 Как (и) в какой дружбе смертного бог

    Находит удовольствие на восходе этой зари?

    Как (он дружит) и какова его дружба с друзьями,

    Которые направили на него (свое) хорошо запряженное желание?

    6 А что дружба твоя с друзьями — (это) сосуд (для питья)?

    Когда же мы сможем провозгласить братство с тобой?

    Для блеска — чудесный облик прекрасного, его порывы.

    Словно ярко сверкающее солнце, приводит (всё) в движение (чудесный облик) быка.

    7 Желая сокрушить обман, несущий гибель, не признающий Индры,

    Он оттачивает острые наконечники стрел для нападения,

    Когда он, грозный преследователь наших грехов,

    Далеко прогоняет грехи к неизвестным зорям.

    1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 762
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки