LoveRead.info » Книги » Разная литература » Ригведа - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Ригведа - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Книгу Ригведа - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

297 0 09:00, 29-04-2023

Книга Ригведа - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература читать онлайн бесплатно без регистрации

Три тома в одном файле.Примечания не вычитаны, диакритика в транслитерациях испорчена.

    1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 762
    Перейти на страницу:
    страха от того, унесет ли она (сому),

    Ринулась, быстрая, как мысль, в далекий путь.

    Быстро прилетела она с медом — сомой,

    И орел при этом нашел славу.

    6 Прямолетящий (?) орел, держа стебель (сомы),

    Птица издалека, преданная богам, крепко ухватив

    Радостный опьяняющий напиток — сому, нес (его),

    После того как он забрал (его) с того высшего (неба).

    7 Орел принес сому, забрав (его):

    Тысячу и десять тысяч выжиманий сразу.

    Тогда Пурамдхи оставил Арати,

    Мудрый в опьянении сомы — немудрых.

    IV, 27. <Сома и орел>{*}

    (Сома:)

    1 «Находясь еще в утробе (матери), я знал

    Все последовательные поколения этих богов.

    Сто железных крепостей стерегли меня.

    Тут — орел! Я быстро улетел».

    2 «Ведь он унес меня не против желания.

    Я превосходил его расторопностью (и) мужеством.

    Тут Пурамдхи оставил Арати,

    И он обогнал ветры, умножив (свою) силу».

    3 Когда орел с шумом рванулся с неба вниз

    Или когда ветры оттуда унесли Пурамдхи,

    Когда на него отпустил тетиву

    Стрелок Кришану, беспокойный мыслью,

    4 (То) прямо летящий орел понес его

    С высокой вершины к сторонникам Индры, как Бхуджью.

    Тут между (небом и землей) отлетело это маховое перо у этой

    Птицы, промчавшейся (своим) путем.

    5 Пусть же светлая чаша, смешанный с молоком,

    Бьющий через край чистый сок сомы,

    Преподнесенный (жрецами-)адхварью лучший мед,

    Щедрый Индра предназначит для опьянения, для питья,

    Герой предназначит для опьянения, для питья!

    IV, 28. <К Индре и Соме>{*}

    1 С тобою как с союзником, в дружбе с тобой, о Сома,

    Индра сделал для человека (так,) что воды полились.

    Он убил змея, пустил течь семь рек,

    Раскрыл отверстия, которые были словно заперты.

    2 С тобою как с союзником Индра сдавил

    Колесо солнца — с силой, сразу, о капля,

    Катившееся по высокой спине (неба).

    Отнят весь срок жизни у великого вредителя.

    3 Убил Индра, спалил Агни, о капля,

    Дасью еще до полудня в решающей схватке.

    Много тысяч идущих словно по (своей) воле

    В обитель, куда отправляются неохотно, он уложил выстрелом.

    4 (Ты сделал,) о Индра, дасью самыми низкими из всех,

    Ты сделал племена даса бесславными.

    Вы оба угнетали, разбивали врагов.

    Вы нашли возмездие с помощью смертельного оружия.

    5 Такова истина, о щедрые. Тогда вы оба,

    О Индра и Сома, взломали укрытие с конями

    И коровами, выпустили наружу (сокровища),

    Придавленные камнем, словно вскрытая земля.

    IV, 29. <К Индре>{*}

    1 К нам, восхваленный, со (своими) наградами (и) поддержками

    Приезжай, о Индра, опьяненный (сомой), на буланых конях

    Мимо многих выжиманий соперника,

    Воспеваемый в похвалах, воодушевленный истинной щедростью.

    2 Ведь приходит мужественный, внимательный,

    Когда зовут его выжиматели (сомы) на жертву,

    Обладатель прекрасных коней, (тот,) кто, слывя бесстрашным,

    Пирует вместе с выжимающими (сому) мужами.

    3 Сделай уши его слышащими для стремления к добыче,

    (Направь его) в излюбленную сторону для опьянения!

    Возбуждаясь для дарения, сильный Индра

    Пусть создаст нам хорошие водные переправы и отсутствие страха!

    4 (Он тот,) кто приходит с поддержками к нуждающемуся в помощи,

    К вдохновенному, который поэтому зовет (его и) воспевает,

    (Индра) с ваджрой в руке, сам впрягающий в дышло

    Быстрых коней — тысячи, сотни.

    5 Поддержанные тобой, о щедрый Индра,

    Мы, вдохновенные, — покровители жертвы (и) певцы —

    Хотели бы получить долю в богатстве того, кто пребывает на высоком небе,

    В желанном, обильном питанием, (предназначенном) для дарения!

    IV, 30. <К Индре>{*}

    1 Никто, о Индра, не выше тебя,

    Нет (такого) больше (тебя), о убийца Вритры,

    Нет также такого, как ты.

    2 За тобой устремились все народы вместе,

    Как колеса (телеги — за конем).

    Ты прослыл великим во всем.

    3 Ведь даже все боги никак

    Не могут побороть тебя, о Индра,

    Потому что ты рассек дни ночью.

    4 И когда для угнетенных,

    Для сражающегося Кутсы

    Ты, Индра, похитил колесо солнца...

    5 Когда всех разбушевавшихся богов

    Ты поборол совсем один,

    (И) разбил, о Индра, преследователей...

    6 И когда для смертного

    Ты привел в движение солнце, о Индра, —

    Силами (своими) ты поддержал Эташу.

    7 А что и сейчас ты, о убийца Вритры,

    О щедрый, (по-прежнему) самый неистовый?

    Вот в ту пору ты поборол Дану.

    8 И еще это героическое деяние,

    Подвиг мужества ты совершил, о Индра,

    Что злонамеренную жену,

    Дочь неба ты прибил.

    9 Эту самую дочь неба,

    Мнящую себя великой,

    Ушас, разбил Индра.

    10 Прочь от разбитой повозки

    Убежала Ушас, страшась,

    Когда бык ее столкнул.

    11 Это ее повозка лежит

    Совсем разбитая, в Випаши.

    Сама же она бежала в дальние края.

    12 Также поток Вибали,

    Растекшийся по земле,

    Ты удержал, о Индра, колдовскою силой.

    13 Также дерзко ты приложил руку

    К владению Шушны,

    Когда разбил его крепости.

    14 Также дасу Шамбару,

    Сына Кулитары, о Индра,

    Ты сшиб с высокой горы.

    15 Также тысячи, сотни

    И еще пять (мужей)

    1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 762
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки