LoveRead.info » Книги » Разная литература » Об особенностях животных - Клавдий Элиан

Об особенностях животных - Клавдий Элиан

Книгу Об особенностях животных - Клавдий Элиан читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

188 0 09:04, 19-02-2024
Об особенностях животных - Клавдий Элиан
19 февраль 2024

Книга Об особенностях животных - Клавдий Элиан читать онлайн бесплатно без регистрации

Отрывки из «Животных» есть во многих сборниках, широко используются в комментариях, но полного научного перевода нет, и нужен ли он читателю, это вопрос риторический. Данный перевод сделан с английского языка по изданию Aelian. On the chracteristics of animals. The Loeb Classical Library. 1958., во-первых, из интереса к этому сочинению, во-вторых, в попытке заполнить лакуну, оставленную академической наукой. перевод simposium.ru

    1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125
    Перейти на страницу:
    id="id567">

    643

    См. 9.42.

    644

    «Tieum» на атласах Дройзена, Гранди, и Пертеса.

    645

    Примерно середина июля; см выше, гл.3.

    646

    Текст искажен и перевод предположительный.

    647

    Писистрат, изгнанный из Афин, нашел убежище в Эретрии, где к нему присоединились Лигдам из Наксоса и другие. Он был побужден сделать внезапное нападение на афинян прорицателем Амфилитом, который дал оракул, в котором Писистрат видел себя ловцом тунца, ожидающим момент, чтобы затащить в сеть и поймать рыбу; см. HDT. 1.61-3.

    648

    Прасиея слыла одним из самых богатых и самых крупных царств Индии. Ее столица — Палиботра (совр. Патна) на Ганге.

    649

    См. 10.13.

    650

    II-й век. до н. э.

    651

    Остров и город на северо-западном побережье Цейлона.

    652

    Жемчужница Unio margaritiferus с Британских островов обитает в пресной воде, но жемчуг даёт мелкий по сравнению с восточной жемчужницей.

    653

    «Наземный жемчуг» — насекомое с внешним перламутровым покрытием, Margafodes из рода Coccidae. См. A. D. Imms, Gen. textbook of Entomology⁵ (1942), 389; D. Sharp, Insects, 598 (Camb. Nat. Hist.: 6).

    654

    Возможно сельдяной король Regalecus banksi, но Госсен предполагает Nemicthys scolopaceus.

    655

    Иными словами «в Сароническом заливе».

    656

    Или, если λάφια прочитать по Thompson, Gk. fishes, s.v. Γερανός), гребень.

    657

    В Афинах — треугольные деревянные или каменные столбы, которые поворачивались на оси. На этих столбах публиковались законы. Agnostik.

    658

    «Обычно небольшой тунец; затем, это либо молодь тунца, либо один из меньших видов… [слово] по-видимому используется в частности для черноморского тунца». (Thompson, Gk. fishes).

    659

    Название всех официальных лиц в Афинах, которые накануне Апатурии проверяли еду, приготовленную для общественного праздника, чтобы убедиться, что ее достаточно.

    660

    См. Ael. VH 5.18: случаи отравления, который разбирался судом ареопага.

    661

    Неидентифицирован; см 9.38 прим.

    662

    Эта часть Евксина, что лежит у Истра южнее устья Дуная.

    663

    В английском стоит blood-letter, слово которое можно перевести только описательно, как человек, в чьи обязанности входит делать кровопускание. Поскольку, в древности цирюльники кроме стрижки занимались и этим ремеслом, то это и определило выбор слова. Agnostik.

    664

    По-видимому, невозможно идентифицировать эту змею.

    665

    Пантера и леопард — синонимы, хотя в 7.47 Элиан, кажется, различает их. Возможно представляя снежного барса или ирбиса.

    666

    κερκορῶνος предположительно отождествляется с κερκίων, индийским скворцом; хотя κέρκο»можно предположить одну из крупных длиннохвостых соек». (Thompson, Gk. birds).

    667

    См. 4.19; 8.1.

    668

    Орангутан (Gossen § 241).

    669

    См. гл.24.

    670

    Mesoi и hyainai не были идентифицированы, и редакторы рассматривают эти слова как испорченные.

    671

    Нет ни в одной из сохранившихся работ.

    672

    Например Il.14.34.

    673

    См. 9.60.

    674

    См. 12.27.

    675

    Кабиры, которые впоследствии смешались с Диоскурами.

    676

    Икария, остров архипелага Спорады на юго-западе от побережья Малой Азии.

    677

    «Малый мэнский буревестник». Wollmanh видит в этих словах реминисценцию Панкрата, эпического поэта II в., которого Афиней (7.283) цитирует как свой источник этого же рассказа; см. Hermes 26.523.

    678

    См. Powell, Coll. Alex. p. 6. Рассказ был сообщен Аполлонием в его поэме Κτίσις Ναυκράτεως, но считается маловероятным, что родился или жил в Навкратисе.

    679

    Компсант у Геродота 7.109.

    680

    Похищение кобыл Диомеда, царя Бистонов, было 8‑м поручением Еврисфея Гераклу; они питались человеческим мясом, но после того как съели своего хозяина, убитого Гераклом, стали ручные.

    681

    Деревня в Беотии, известная как дом мифического Главка, который был растерзан своими лошадьми. Располагалась на одну милю юг-западнее Фив.

    682

    Орея (или Оры), город на восточной границе Гедросии, области более или менее соответствующей современному Макрану и простирающейся вдоль Оманского залива до реки Инд.

    683

    Некоторые слова здесь могли быть утрачены, в соответствии с Аристотелем ἡ δὲ θήλεια πλείω τῶν τετταράκόντα, «в случае кобыл более сорока».

    684

    Город в Троаде на Геллеспонте.

    685

    Это Mus cahirinus из рода Acomys, родственному как крысам, так и мышам.

    686

    Элиан имеет в виду тушканчика.

    687

    Сложность идентификации птиц в том, что в английском языке словом owl обозначается все многообразие совиных, а прилагательное впереди обозначает конкретный вид, и не во всех словарях есть толкования этих словосочетаний. Поэтому приходится ориентироваться на описание. Так филин это «рогатая сова» или «длинноухая», «круглогодичная» — очевидно не перелетная сова, скорее всего неясыть, но за точность своей идентификации не ручаюсь. Agnostik.

    688

    «также», т. е. также как морского кота. См. 1.39.

    689

    «круглогодичная сова»; см. Arist. HA 617 b 31, и D. W. Thompson'а к его английскому переводу. Σκώψ является перелетной птицей.

    690

    Утверждение не присутствует ни в одном из сохранившихся трудов Аристотеля, форма κῶπες не обнаруживается ни в одной из рукописей Гомера, хотя Евстафий (1523. 59, 1524. 6) говорит, что в Od. 5.66 τυνὲς κῶπας γράφουσι δίχα τοῦς. Об

    1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки