Скованные/Manacled - Сен Лин Ю
Книгу Скованные/Manacled - Сен Лин Ю читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
32 0 11:02, 01-07-2026Книга Скованные/Manacled - Сен Лин Ю читать онлайн бесплатно без регистрации
Скованные/Manacled (https://ficbook.net/readfic/8605591) Направленность: Гет Автор: SenLinYu Переводчик: Ekaterina Dunenkova (https://ficbook.net/authors/2798077) Оригинальный текст: https://archiveofourown.org/works/14454174/chapters/33390198 Соавторы: Agrafina Беты (редакторы): MrsRay Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер(кроссовер) Пэйринг и персонажи: Гермиона Грейнджер/Драко Малфой, Грэхем Монтегю , Астория Малфой, Северус Снейп, Долорес Амбридж, Том Марволо Реддл Рейтинг: NC-21 Размер: 1 051 страница Кол-во частей:77 Статус: завершён Метки: Отклонения от канона, Слоуберн, Потеря памяти, Психологические травмы, Шпионы, Война, Рейтинг за насилие и/или жестокость, Сложные отношения, Серая мораль, Тайны / Секреты, Воспоминания, Хороший плохой финал, Развитие отношений, Жертвы обстоятельств, Изнасилование, Ангст, Драма, Повседневность, Дарк, Hurt/Comfort, AU, Антиутопия, Беременность, Смерть второстепенных персонажей, Победа Волдеморта Описание: Гарри Поттер мертв. После окончания войны, чтобы укрепить свою власть, Волдеморт прибегает к программе повышения рождаемости и возрождения магического населения. У Гермионы Грейнджер есть тайна, скрытая и защищённая ее разумом, которая ставит под угрозу существование нового режима. Поэтому ее, как пленницу, отправляют к Верховному Правителю, чтобы взять под контроль и использовать в качестве суррогатной матери. Пока ее разум наконец не будет сломлен. Примечания: Комментарий от автора: — Эта работа очень мрачная. Изнасилование и секс без согласия являются одними из основных аспектов сюжета. Также присутствуют смерти персонажей, психологические травмы, описания насилия на поле боя и пыток. Читателю рекомендуется соблюдать осторожность перед прочтением. — Первоначальным вдохновением для сюжета этой истории послужил просмотр первого эпизода сериала «Рассказ служанки». Оттуда заимствовано несколько элементов, сохраняемых на протяжении всей истории. — Альтернативное развитие событий после книги «ГП и Орден Феникса». Комментарий от переводчиков: — Не дайте предупреждениям вас обмануть. Это не типичный рассказ о Стокгольмском синдроме и обо всём том, о чем вы подумали, когда прочитали аннотацию.
— Тебе позволено ее убить? — сказала Гермиона, глядя, как его бледная кожа исчезает под черной тканью.
— Ну... я сомневаюсь, что это было изначальным планом, но к ней не прилагалось инструкций.
— Кровь мантикоры невосприимчива к большинству видов магии. Ты, вероятно, мог бы создать с ее помощью очень полезное оружие.
Он повернулся и посмотрел на нее сверху вниз.
— Например?
Гермиона заколебалась, а затем протянула руку, чтобы закончить застегивать его рубашку и поправить воротник. Они стояли так близко, что их тела почти соприкасались. Она почувствовала запах кедра на его одежде и осторожно положила руку ему на грудь, чувствуя биение сердца под своими пальцами. Девушка на мгновение прикусила губу, прежде чем обратить на него взгляд. Его губы изогнулись в легкой усмешке, когда он посмотрел на нее сверху вниз, его глаза потемнели, когда она взглянула на него в ответ.
— Я читала, что гоблинские ножи или наконечники стрел, пропитанные ядом мантикоры, могут прорезать защитные чары, — медленно произнесла она. — Одежда, пропитанная их кровью, будет невосприимчива почти ко всем видам магии. Ее защитное действие не исчезнет с одежды с течением времени.
Глаза Драко сузились.
— Ну и что? — спросил он, внимательно наблюдая за ней. — Думаешь, я должен убить свой подарок от Темного Лорда, а затем использовать его для изготовления зачарованных предметов для Ордена?
— Нет, — сказала она, убрав руку и опустив взгляд. — Даже если бы ты сделал это, я не смогла бы дать никаких объяснений, каким образом их заполучила. И большинство членов Ордена все равно не стали бы ими пользоваться. В конце концов, мантикоры — существа, порождённые темной магией. — На последних словах ее тон стал горьким. Она резко вздохнула. — Большинство бойцов Сопротивления были бы убиты, если бы столкнулись с мантикорой на поле боя. Существуют, вероятно, около сотни людей, которые знают, как убить хотя бы одну. Так что... если бы ты мог придумать предлог, чтобы избавиться от нее до того, как твой хозяин решит выпустить ее, это было бы намного предпочтительнее.
Она придвинулась еще ближе и нервно коснулась тыльной стороны его руки.
Она будет умолять... Гермиона сделает все, чтобы убедить его.
Он резко отдернул руку, и на мгновение она приготовилась к его раздражению. Но потом Драко схватил ее за подбородок и запрокинул ее голову назад, пока ее глаза не встретились с его. Какое-то время он изучал выражение ее лица, пока она смотрела на него.
Он наклонился к ней, и ей показалось, что он собирается поцеловать ее.
— Всегда такая прагматичная.
Она почувствовала, как слова коснулись ее губ.
Затем он резко отпустил ее подбородок и отступил. Его глаза сверкнули, когда он заметил ее замешательство.
— Не умирай, Грейнджер. Я могу начать скучать по тебе, — сказал Драко, ухмыляясь, прежде чем с треском исчезнуть.
Примечание к части
Арты к главе
Автор avendell https://www.instagram.com/p/CAG5Ljenv6u/ https://www.instagram.com/p/CAIhmHmnNMW/
35. Флэшбэк 10.
Июль 2002.
Во вторник Гермиона почувствовала себя параноиком, отправляясь на поиски ингредиентов для зелий, но её вылазка в итоге обошлась без инцидентов.
Позднее тем же утром, когда она аппарировала в хижину, Драко уже ждал её там.
— Итак, вернёмся к дуэлям, — сказал он, крутя палочку в руках, когда Гермиона появилась в дверном проёме.
Она замерла и слегка побледнела.
Девушка быстро взяла себя в руки, она была готова... к подобному развитию событий. Напоминая себе, что Драко, скорее всего, снова придумает что-нибудь гадкое, как только почувствует себя лучше. Видимо, причиняя ей боль, он надеялся сохранить дистанцию в их отношениях.
Гермиона приложила много сил, чтобы вылечить последствия его наказания. Гораздо больше, чем во время исцеления его после схватки с оборотнем. И если он решит, что она вышла за рамки, исцеляя его руны... тем самым сокращая расстояние между ними, то сделает все что угодно, чтобы снова увеличить его.
Гермиона знала это...
Но все равно чувствовала, как ее внутренности сжимаются от одной мысли о его наказании.
Девушка опустила взгляд, стараясь сохранить нейтральное выражение лица.
— Хорошо, — сказала она и бросила сумку на полу возле двери, наложив на неё охранные чары.
Лицо Малфоя оставалось холодным и расчётливым, пока он наблюдал за ней из другого конца комнаты.
— Хочу посмотреть, улучшились ли твои навыки в уклонении от заклинаний. Надеюсь, мне не придётся приводить тебя в чувство после каждой атаки...
На последних словах Гермиона едва заметно вздрогнула.
— Главное не целься мне в руки, — перебила она Малфоя. — Я не смогу работать... если ты снова повредишь мои руки.
Драко раздраженно сузил глаза.
— Иди к черту, Грейнджер, я не собираюсь проклинать тебя, — грубо ответил он. Драко резко взмахнул палочкой в её сторону, и Гермиона почувствовала, как об её руку ударилось что-то холодное и... мокрое.
Она опустила взгляд на свою ладонь, с тыльной стороны которой стекали капли воды.
— Я понимаю, что ты считаешь меня абсолютным монстром, — сказал Драко сухо. — Но я, как правило, придерживаюсь своих обещаний. Надеюсь, обычная вода не оскорбит твоих чувств.
Гермиона все ещё изумленно смотрела на свою руку. Наконец она подняла взгляд на Малфоя и покраснела.
— Прости, — пробормотала она.
— Неважно. — Его лицо ожесточилось. — В первую очередь меня интересует, как ты двигаешься. Однако ты можешь попытаться проклясть меня, если, конечно, сумеешь попасть.
Малфой встал в довольно небрежную дуэльную стойку и подождал, пока она сделает то же самое.
Гермиона повторила его позу и слегка склонила голову в поклоне, прежде чем наслать на него проклятье, сковывающее движения. Он отбил заклинание слабым движением палочки.
Драко кинул в неё с десяток капель воды одновременно, и она с легкостью отразила их невербальным Протего.
Гермиона наслала на него несколько Оглушающих подряд, и он снова отбил их, не сделав ни единого шага в сторону.
— Почему тебя так интересуют мои движения, если ты сам совсем не двигаешься во время дуэли? — спросила она, снова бросив в него проклятье, сковывающее движения, и несколько других заклинаний, блокирующих ноги.
— Потому что это... даже дуэлью назвать нельзя, — ответил он с кривой ухмылкой и, отразив
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Валентина04 июль 13:25
Большое спасибо за интересную тему. Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ...
Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
