LoveRead.info » Книги » Разная литература » Атхарваведа (Шаунака) - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Атхарваведа (Шаунака) - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Книгу Атхарваведа (Шаунака) - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

427 0 09:01, 29-04-2023

Книга Атхарваведа (Шаунака) - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература читать онлайн бесплатно без регистрации

Атхарваведа, или веда жреца огня Атхарвана, — собрание метрических заговоров и заклинаний, сложившееся в основном в начале I тысячелетия до н.э. в центральной части Северной Индии. Состоит из 20 книг (самая большая, 20-я книга — заимствования из Ригведы).Первый том включает семь первых книг, представляющих собой архаическую основу собрания: заговоры и заклинания. Подобное содержание противопоставляет Атхарваведу другим ведам, ориентированным на восхваление и почитание богов.Второй том включает в себя книги VIII-XII. Длина гимнов — более 20 стихов. Гимны этой части теснее связаны с ритуалом жертвоприношения.Третий том включает книги XIII-XIX, организованные по тематическому принципу.Во вступительной статье дано подробное всестороннее описание этого памятника. Комментарий носит лингвистический и филологический характер, а также содержит пояснения реалий.Три тома в одном файле.Комментарий не вычитан, диакритика в транслитерациях испорчена.

    1 ... 128 129 130 131 132 133 134 135 136 ... 278
    Перейти на страницу:
    class="v">Вот поэтому он погиб.

    50 Бхеда также не отдал ее,

    Когда Индра попросил о корове.

    Из-за этого преступления

    Боги расщепили его в состязании за превосходство.

    51 Болтуны, которые уговаривают

    Не отдавать (яловую) корову,

    (Эти) подлецы по недомыслию

    Навлекают на себя гнев Индры.

    52 (Те), кто уведя хозяина коровы,

    Затем говорят: «Не отдавай!»,

    Они по недомыслию встречают

    Дротик, брошенный Рудрой.

    53 Если кто дома варит (яловую) корову

    Как пожертвованную (или) если как непожертвованную,

    (То) принеся вред богам вместе с брахманами,

    Он выпадает из мира вниз.

    XII, 5. <О корове брахмана>{*}

    Парьяя 1

    1 Созданная жертвенным трудом, покаянием, найденная брахманом, опирающаяся на (космический) закон.

    2 Покрытая истиной, сокрытая красотой, укрытая славой.

    3 Распределенная с помощью свадха, окруженная верой, защищенная посвящением, укоренившаяся в жертве, мир — (ее) местопребывание.

    4 Брахман — (ее) предводитель, брахман — (ее) повелитель.

    5 У кшатрия, забирающего себе эту брахманскую корову, приносящую вред брахману,

    6 Уходит радость, мужество, предстоящее счастье.

    Парьяя 2

    1 (7) И могущество, и блеск, и энергия, и сила, и речь, и чувство, и счастье, и долг,

    2 (8) И брахман, и власть, и царство, и подданные, и стремительность, и слава, и сила жизни, и имущество,

    3 (9) И срок жизни, и форма, и имя, и почет, и вдох, и выдох, и зрение, и слух,

    4 (10) И молоко, и сок, и еда, и питание, и (космический) закон, и истина, и жертва, и вознаграждение, и потомство, и домашний скот —

    5 (11) Все это уходит у кшатрия, забирающего себе брахманскую корову, приносящую вред брахману.

    Парьяя 3

    1 (12) Эта самая брахманская корова страшна, наделена опасным ядом, воплощенное колдовство, покрыта кулбаджа.

    2 (13) В ней все ужасы и все смерти.

    3 (14) В ней все жестокости и все убийцы людей.

    4 (15) Эта брахманская корова, когда ее оставляют себе, заковывает в ножные оковы приносящего вред брахману, хулящего богов.

    5 (16) Ведь она сила возмездия, убивающая сотни (людей); ведь она уничтожение того, кто приносит вред брахману.

    6 (17) Именно поэтому против коровы брахманов трудно замышлять тому, кто разбирается (в этом).

    7 (18) (Она) — ваджра, когда бежит; Вайшванара, когда ее выгнали.

    8 (19) Метательный снаряд, когда замахивается копытами; великий бог, когда отводит взгляд.

    9 (20) Остро режущая (?), когда она глядит; она ревет на (человека), когда она мычит.

    10 (21) Смерть, когда издает (звук) «Хин!»; грозный бог, когда машет хвостом.

    11 (22) Полное разорение, когда она усиленно шевелит ушами; раджаякшма, когда мочится.

    12 (23) Сила возмездия, когда ее доят; головная боль, когда подоили.

    13 (24) Упадок, когда она приближается; борьба друг с другом, когда ее вытерли.

    14 (25) Выстрел стрелой, когда (ей) завязывают морду; нападение, когда ее убивают.

    15 (26) Опасный яд, когда она падает; мрак, когда она упала.

    16 (27) Идя вслед за ним, брахманская корова исчерпывает дыхание того, кто приносит вред брахману.

    Парьяя 4

    1 (28) (Она) враждебность, когда ее режут; пожирание детей, когда ее разделывают.

    2 (29) Метательный снаряд богов, когда ее забирают; несчастный случай, когда забрали.

    3 (30) Зло, когда ее помещают (на огонь); грубость, когда ее помещают (в воду).

    4 (31) Яд, когда она разогревается; (лихорадка-)такман, когда разогрета.

    5 (32) Грех, когда ее готовят; дурной сон, когда она готова.

    6 (33) Выкорчевывание, когда ее поворачивают; уничтожение, когда ее повернули.

    7 (34) Потеря сознания из-за запаха; мука, когда ее снимают (с огня); ядовитая змея, когда ее сняли.

    8 (35) Неудача, когда ее подают; беда, когда ее подали.

    9 (36) Шарва разгневан, когда ее разрубают; Шимида, когда она разрублена.

    10 (37) Разорение, когда ее едят; гибель, когда ее съели.

    11 (38) Съеденная, брахманская корова отрубает того, кто приносит вред брахману, от мира: и от этого, и от того.

    Парьяя 5

    1 (39) Убийство ее — колдовство; разделывание — сила возмездия; содержимое живота — скрытое заклинание.

    2 (40) Отсутствие родины, когда ее не признают.

    3 (41) Брахманская корова, став Агни — пожирателем мяса, войдя в того, кто приносит вред брахману, съедает (его).

    4 (42) Все его члены, суставы, корни она отрубает.

    5 (43) Она отрезает его связь с отцом; уничтожает связь с матерью.

    6 (44) Все свадьбы, а также родных того, кто приносит вред брахману, сжигает брахманская корова, если ее не отдает обратно кшатрия.

    7 (45) Она делает его лишенным жилья, лишенным родины, лишенным потомства; он становится лишенным последующих поколений, он погибает —

    8 (46) (Тот) кшатрия, который забирает себе корову брахмана, так знающего.

    Парьяя 6

    1 (47) Тут же при его убийстве коршуны поднимают крик.

    2 (48) Тут же вокруг места его сожжения пляшут косматые женщины, рукою ударяя себя в грудь, поднимая зловещий крик.

    3 (49) Тут же волки поднимают вой в его жилье.

    4 (50) Тут же спрашивают о нем: «То что было, это и сейчас так?».

    5 (51) Рви! Вырви! Оторви! Сожги! Жги!

    6 (52) О дочь Ангираса, положи конец тому, кто приносит вред брахману, забирая себе (корову)!

    7 (53) Ведь ты зовешься принадлежащей всем богам, колдовством, кулбаджа, когда ты покрыта.

    8 (54) Жгущая, сжигающая, ваджра брахмана.

    9 (55) Став остро режущей (?) смертью, беги ты прочь!

    10 (56) Ты забираешь себе жизненную силу тех, кто приносит вред (брахману), жертву и вознаграждения, (их) надежды.

    11 (57) Забрав себе то, что отнято ради отнятого, ты отдаешь (ему это) в том мире.

    12 (58) О невредимая, стань указующей путь от проклятия для брахмана!

    13 (59) Стань силой возмездия, выстрелом стрелы, стань опасно-ядовитой для опасности!

    14 (60) О невредимая, разбей голову тому, кто приносит вред брахману, совершил грех, оскорбил богов, кто не щедр!

    15 (61) Злоумышленника, разбитого тобой, раздавленного, пусть сожжет Агни!

    Парьяя 7

    1 (62) Руби, отруби, сруби! Жги, прожги, сожги!

    2 (63) О богиня невредимая, сожги полностью от самого корня того, кто приносит вред брахману!

    3 (64) Чтоб ушел он из сиденья Ямы в миры зла далеко-далеко!

    4 (65)

    1 ... 128 129 130 131 132 133 134 135 136 ... 278
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки